Сценарий японской вечеринки. Новогодние сценарии. Новогодний детектив (корпоративная вечеринка)

Предлагаю вашему вниманию подробный сценарий японской вечеринки , которую мы проводили с подругой для наших гостей. Японская вчеринка была посвящена 8 марта, но вы сможете легко переделать сценарий под любой повод, будь-то вечеринка друзей, день рождение или даже необычная свадьба.

Японская вечеринка: Сбор гостей

Предложите гостям представиться либо представляйте их сами, разбавляя имена гласными и переделывая на японский манер. Букву «л» заменяйте на «р». К женским именам добавляйте окончания: -и, -ко, -ми, -ё, -э, -ки, -ра, -на, -ри, -ка. А после имени добавляйте уважительное обращение «сан». Например, Анна – Аннако-сан, Ира – Ири или Ирико-сан, Наташа – Натами-сан и т.д.

К мужским именам добавляйте окончания: –о, -хико, -го, -ру, –ро, -си, -кэ, -дзу, -ки, -я, -ти, -му, -хэй, -то, -та, -бу, -н, -са, -ити, -дай. После имени добавляем обращение «сан». Например, Максим – Макисимо-сан, Виталий – Витаридзу-сан, Дима – Димару-сан и т.д. Звучать такие обращения будут интересно и смешно. Можете даже сделать именные таблички, поставив их возле тарелки каждого гостя, или бейджики с именами, которые нужно будет закреплять на одежде каждого входящего на вечеринку. Мы заготовили бейджики с именами, переделанными на японский манер.

Музыкальным фоном использовали современные японские композиции : группа ААА, Ai Otsuka, Utada Hikaru, Meiko Kaji и другие. Заодно познакомились с современной японской музыкой, было очень интересно.

Когда гости собрались и расселись, японская вечеринка началась.

Приветствие

Ведущих было двое: я — Викатори-сан, и моя подруга Анико-сан.

В.: Конитива!

А: Здравствуйте!

В: Добрый вечер дамы и господа! Благородные самураи, очаровательные японки….

А: Спасибо что зашли в наш японский садик, чтобы вместе провести этот романтический вечер. Позвольте представить мне (и представляем друг другу)

Викатори-сан

В: Анико-сан

Вечеринка у нас японская , поэтому и называть мы все теперь будем соответственно, то есть по-японски.

Анико-сан, вот как японцы называют город Сан-Франциско?

А: Ну, Франциско-сан, конечно же!

В: Вот так и мы поможем нашим гостям перевоплотиться и будем называть их исключительно по-японски!

(Вручаем бейджики с именами)

Конкурс «Японские пословицы»

В: Между прочим, Анико-сан, вы знаете, что в Японии все популярнее становится новое блюдо под названием СССР? Как оказалось, это 1/6 часть суши.

А: Многие из вас хорошо знакомы с японской кухней, а некоторые попробуют экзотические блюда впервые. Поэтому мы предоставляем вам выбор столовых приборов - палочки для любителей и вилки для профессионалов! И для того чтобы мы приступили к нашему маленькому пиру – мы проведем следующий конкурс.

В: Японцы большие эстеты по части того что касается еды. А японские пословицы так же красивы как японские блюда. И чтобы получить желаемый прибор вам нужно найти аналог известным японским пословицам.

(читаем пословицы, правильно нашедшему аналог выдаем на выбор палочки или вилки)

Список японских пословиц и примерных аналогов:

Слепня и пчелу одновременно не поймаешь. — За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.

Если полюбишь, то и про уродливость забудешь. — Любовь зла, полюбишь и козла. Любовь слепа.

Договариваться о цене на непойманного барсука. — Делить шкуру неубитого медведя.

Пока жив не цЕним, а умер — жалеем. — Что имеем - не храним, потерявши - плачем.

Как будто птица неожиданно вылетела из-под ног. — Как гром среди ясного неба.

Чем сто завтра, лучше пятьдесят сегодня. — Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Молчаливый жучок прогрызает стену. — В тихом омуте черти водятся.

Страх порождает чёрных чертей . — У страха глаза велики.

Укушенный змеей, боится гнилой веревки. — Обжегшись на молоке, дуют на воду.

Блеск золота ярче сияния Будды . — Деньги открывают все двери.

Не знающий счастлив, как Будда. – Меньше знаешь – лучше спишь.

Потом – хоть поля, хоть горы . – После нас хоть потоп.

Невозможно поймать тигрёнка, не войдя в логово тигра . – Волков бояться – в лес не ходить.

И ты дождешься хорошей погоды для морского путешествия . – И на нашей улице будет праздник.

Падающая капля пробивает камень. – Вода камень точит.

Отравившись ядом, лечись этим же ядом. – Клин клином вышибают.

А: А вот теперь поднимем наши сакадзуки (берем в руки бокалы), выпьем за любовь и прекрасных дам! Канпай !

В: А теперь приятного аппетита – итадакимас !

Белый День в Японии

А: В Японии, кстати, есть праздник аналогичный привычному нам 8 марта, когда мужчины дарят женщинам подарки и поздравляют их. Отмечается этот праздник 14 марта и называется Белый День. Белый День – это продолжение праздника Святого Валентина, который был предложен для празднования кондитерскими компаниями, чтобы дамам не было обидно. Ведь в день святого Валентина только женщины поздравляют мужчин.

В: За два этих праздника в Японии сбывается больше половины годового оборота шоколада. Существует два вида подарков в День Св. Валентина и в Белый день : гири-чоко и хонмэй-чоко . Японцы не были бы японцами, если бы не приплели к чужеземному обычаю что-то своё. Вот и получается, что каждый год множество женщин на день Святого Валентина скупает тонны шоколада, чтобы подарить его отцу, брату, коллеге по работе, начальнику, соседу и т.п. только потому, что «так надо», «так принято» и вообще они обязаны так сделать, ведь это гири . Хонмэй-чоко предназначен для тех, кто действительно дорог дарительнице и его, как правило, стараются сделать самостоятельно.

А: В Белый День работает правило тройного возвращения, согласно которому стоимость подарка на Белый день должна в два-три раза превышать стоимость соответствующего подарка на День святого Валентина.

В: И следуя японской традиции, мы приглашаем сначала девушек сделать своим мужчинам сладкий подарок практически своими руками, чтобы поощрить их на ответный презент.

Конкурс с удочками

Реквизит: бамбуковые палки, конфеты, поднос. Выносим поднос с конфетами, раздаем девушкам удочки с прикрепленной к ним веревкой и крючком на конце. На подносах на приличном расстоянии от участниц разложены конфеты с привязанными к ним петелькам. Длинной удочкой, держа ее за край, нужно подцепить крючком конфетку. Даем одну минуту. Кто же соберет любимому больше конфет в подарок?

Оригами (сердечки)

А: Дорогие дамы, поздравили ли вы своих мужчин в прошедшие праздники? А вы, господа, подготовили ли вы подарки своим любимым? Если нет, то вспомните, что лучший подарок для них – это ваше сердце.

В: А как быстро и просто подарить свое сердце любимой или любимому – мы вам сейчас покажем и научим!

Раздаем всем гостям по квадратику цветной бумаги красного цвета и пошагово показываем им, как сделать из бумаги сердечко. Схему скачайте в сети.

Угадывание хокку на детскую тему

В: Древняя традиция стихосложения в Японии, передаваемая из поколения в поколение, выработала свои правила и манеры письма. Хокку, японская поэзия , сочетает в себе минимализм и созерцательное погружение в предмет. Это высокое искусство, к которому мы также прикоснемся сегодня вечером. Мы будем разгадывать глубинный смысл каждого хокку. Самые проницательные из вас получат призы!

В: Анико-сан – поясни глубокий смысл этого хокку и переведи его на русский язык:

Потеряла лицо Таня-тян -

Плачет о мяче, укатившемся в пруд.

Возьми себя в руки, дочь самурая.

А: (Наша Таня громко плачет, уронила в речку мячик)

В: Аригато, Анико-сан!

Итак, начнем! Мы читаем хокку, вы поясняете!

1. Жили у старой женщины

Две рыбы фугу.

Одна белая, другая серая — две веселых рыбы.

(Жили у бабуси 2 веселых гуся)

2. Сын серого козла жил у старой женщины.

В бамбуковую рощу ушел пастись.

Изменчиво всё в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.

(Жил был у бабушки серенький козлик)

3. Вышел из тумана

Месяц с лицом самурая.

Обнажил меч из кармана кимоно.

(Вышел ёжик из тумана, вынул ножик из кармана)

4. Братья Эникэ и Беникэ

Лакомились суши.

Чем бы не тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.

(Эники Беники ели вареники)

5. Пожилая женщина

Сеет рис на склоне Фудзи.

(Баба сеяла горох и сказала громко Ох)

6. Кошка скончалась.

Мех уж не тот на хвосте.

Помалкивай или отведай.

(Кошка сдохла, хвост облез, кто промолвит, то и съест)

7. Жадный человек подобен говяжьему мясу,

Барану далекой Турции,

Солёному плоду огурца.

(Жадина-говядина – соленый огурец)

8. Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом -

Обманули неумного человека

На четыре нунчака.

(Обманули дурака на 4 кулака)

9. Сын быка движется неровной походкой.

Вздохни полной грудью — кончаются татами,

Падения не избежать.

(Идет бычок, качается)

10. Внимательно вглядись в траву -

Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.

Ай да лягушка.

(В траве сидел кузнечик)

11. Ить, ни, сан, си, го — беспечен гуляющий заяц.

Попал под удары охотничьих нунчак.

Шлёп-шлёп, ой-ой-ой.

(Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять)

12. Гейше пломбир, сакуру детям…

Невнимательный человек

С улицы Басё.

(Вот какой рассеянный с улицы Бассейной)

13. Игривая летняя муха

Села на варенье из сакуры.

Вот и закончилась хокку.

(муха села на варенье, вот и все стихотворенье)

Призы – конфеты и палочки для еды

Конкурс Сакура

А: В Белый День через месяц после Дня Святого Валентина молодые люди балуют своих подруг и оказывают им ответные знаки внимания.

В: Поэтому мы приглашаем мужчин сделать ответный жест прямо сейчас и осыпать своих любимых лепестками сакуры.

А: Но для того чтобы придать нашему конкурсу настоящий самурайский дух — мы решили провести его в лучших традициях борцов Сумо. (это говорим уже после того как мужчины вышли). Но какие ж сумо без форменной одежды — специального пояса “маваси”?

Приглашаем трех мужчин, прикрепляем с помощью скотча к их животам надутые воздушные шары.

В: Ваша задача – собрать с пола лепестки сакуры, таким образом, чтобы «живот» не лопнул. Кто соберет больше всего лепестков и при этом останется в целости и сохранности, получит приз.

Насыпаем на пол гору розовых лепестков, выдаем каждому участнику по корзинке.

Приз – музыка ветра.

Представление номинанток на конкурс для девушек «Мисс цветущая Сакура»

В: Что же за женский праздник без конкурса женственности, красоты, очарования и японского стиля? Эталоном японской красоты, изящества считается цветущая сакура, поэтому и мы будем выбирать из наших гостий Мисс Цветущую Сакуру!

А: Мы провели негласный опрос наших гостей, которые выдвинули несколько номинанток на это звание. Поприветствуем!

А: Ирико-сан! Прошу выйдите и сделайте круг почета.

Танец с веерами

А: Нас посетила очаровательная гейша, которая сейчас покажет нам свое искусство танца. Встречайте Марико-сан!

Моя сестра Мария в кимоно и с двумя веерами замечательно исполнила этот танец.

Конкурс «Русско-японский переводчик»

В: Анико-сан, как все-таки в Японии все романтично: гейши, саке, харакири…

А: Да, не что у нас: бабы, водка, поножовщина…

В: А ты хорошо ориентируешься в японских словах, прямо как русско-японский переводчик.

А: Я думаю, среди наших гостей есть гораздо лучшие переводчики. Давайте их пригласим для участия в конкурсе.

Выбираем троих участников.

А: Я называю русское слово, а вы должны вспомнить соответствующее ему японское. Пусть это будет не совсем точный аналог, но подходящий по смыслу.

В: Юмор приветствуется. Наиболее активному и находчивому «японоведу» даем звание «Русско-японский переводчик» и вручаем приз.

Анико-сан называет слова, я считаю, у кого сколько правильных ответов.

Примеры слов и аналогов:

Пение под минусовку – караоке

Священная гора – Фудзияма

Сырая рыба – суши

Наемный убийца – ниндзя

Меч — катана

Любовница – гейша

Бумагопластика – оригами

Самоубийца – камикадзе

Самоубийство – харакири

Судьба — карма

Халат – кимоно

Водка – саке

Ура! – Банзай!

Буква – иероглиф

Толстяк – борец сумо

Питомец – тамагочи

Воин – самурай

Ванька-встанька – Дарума

Стишок – хокку

Мультик – аниме

Букет – икебана

Мат – татами

Кроссворд – судоку

Горчица – васаби

Соевый сыр – тофу

Борьба – карате, айкидо, дзюдо

Военоначальник – сёгун

Комиксы- манга

Опять смешные хокку

В: И опять поэзия. На этот раз соревнование в чтении хокку. Ведь прочитать красиво бывает так же не просто, как и сочинить.

Раздаем заранее гостям листочки со смешными хокку и теперь приглашаем их прочитать произведения, называя их по японским именам.

1. Умpy за великий Hиппон

Оставлю жене лишь долги

Да тpех тамагочи, мал-мала меньше…

2. Самолет мой гудит,

Тяжело моему самолету.

Скорей бы Перл-Харбор.

В: Орего-сан!

1. Тpи самypая на зимнем ветpy

Саке распивают холодным

Лучше б мы взяли портвейна…

2. Подобен лyчy самypайский клинок-

И тот затупился

Проклятая килька в томате!!

3. Что ж ты, сосед Исyдзима

Хватаешься сpазy за меч?

Сpазимся-ка лyчше в «нинтэндо»…

А:* ** — сан!

1. Сакуры белая ветвь

Тихо на землю легла.

Доволен я новой пилой.

2. С понедельника

Новую жизнь начну –

Аватар поменяю ВКонтакте.

3. Каждый в деревне хокку

Сочинять научился

Риса пропал урожай…

Смешные хокку о любви и семье

Читают наши номинатки на звание «Мисс Цветущая Сакура»

1. Ждала я принца
Не приехал. Слякоть, дождь…
Конь заболел?

2. В стране восходящего солнца уж сакура отцвела,
Ни иероглифа от тебя,
Как бы корень имбиря не засох.

3. Мне в нём нравится только одно.
А замуж-то надо
Целиком выходить.

4. Ответ подрагивает твой
Цветами на ушах моих…
Печальна икебана.

5. С милой рай в шалаше.
Чтобы волю свою закалить -
Тёщу туда же!

6. Капли росы
С губ твоих слетают,
Пожалуйста, говори потише.

7. Мне не надо с неба звезду!
Я тебя всего лишь прошу -
Поменяй уже лампочку в люстре.

8. Велик талант жены самурая -
Единым ударом скалки дарит мужу она
Яркие звёзды в ночи…

9. Меч самурая весь липкий…
Мажет сынишка мечом
Варенье на хлеб.

Японская каллиграфия

В: Японцы любят вручать друг другу изысканные открытки с поздравлениями и пожеланиями счастья, любви, удачи.

А: Мы также предлагаем вам сейчас создать собственную поздравительную открытку и вложить в нее особый смысл.

Всех мужчин приглашаем в обязательном порядке подойти столиками и нарисовать иероглиф кисточкой гуашью на листе. Перед участниками кладем листики с напечатанными иероглифами, обозначающими «счастье», «любовь», радость. Каждый участник выбирает иероглиф, которым бы он хотел поздравить свою вторую половину, и рисует иероглиф. Чей иероглиф получится красивее и аккуратнее, тот участник и становится победителем, и уж его пожелание обязательно исполнится.

Реквизиты: Столик, бумага, кисточки, черная и красная гуашь, примеры иероглифов, 1 приз.

Вновь поэтическая минутка

Прогулка по саду камней

В садик камней я забрел,

Ни одного не сыскал –

Кто-то унес.

Камень с вершины Фудзи

На ногу я уронил.

Долго кричал.

Сакуры горсть лепестков

Я настоял на сакэ.

Пьется легко…

Сад наблюдая камней,

Думал о вечности я.

Игра «Японский театр-экспромт»

Ведущие выразительно читают текст. Актеры при упоминании своего героя произносят реплику и воспроизводят то или иное движение в соответствии с текстом. Участвуют семь актеров и один ведущий.

А: Дамы и господа! Вашему вниманию представляем постановку легендарного Театра Кабуки «Последний самурай». Роли исполняют: (роли распечатаны каждому)

Герои и реплики:

Сакура (умоляюще) : «ТокасЕ не икебана!» (что в переводе: «только не делайте из меня икебану!»).

Воробей (гордо) : «Японский птыц!».

Скакуны (два человека) (грустно): «Мы скакато плоховата».

Трава (задорно): «Пощекочуко-то!».

Самураи (два человека ) (грозно ): «Банзай!».

Текст:

В: В бескрайней японской степи росла прекрасная САКУРА. Ветви САКУРЫ колыхались. В ветвях САКУРЫ сидел маленький ВОРОБЕЙ. Рядом паслись два чистокровных японских СКАКУНА. А под ними росла и простиралась сочная японская ТРАВА. Ах, как она простиралась! Жеребцы энергично и очень жадно щипали ТРАВУ. ТРАВА при этом ласково щекотала брюшка жеребцов. СКАКУНЫ довольно ржали.

А: В степи появились два японских САМУРАЯ Тамагочи и Тошиба. САМУРАЙ Тамагочи был сумоистом, а самурай Тошиба – каратистом. Вот какой сумоист Тамагочи! Вот какой каратист Тошиба!

Два САМУРАЯ ненавидели один другого и постоянно задирались. Вот и сейчас они кривлялись и дразнили друг друга. ВОРОБЕЙ, глядя на это, смеялся, чирикая. САМУРАИ погрозили ВОРОБЬЮ, и тот улетел с САКУРЫ.

В: САМУРАИ Тамагочи и Тошиба увидели СКАКУНОВ. САМУРАИ захотели оседлать СКАКУНОВ и предприняли попытку сделать это. И еще одну попытку, и еще. Не сразу, но САМУРАИ справились и оседлали строптивых СКАКУНОВ. Жеребцы нетерпеливо били копытами и недовольно ржали. САМУРАИ нервно ерзали на конях, желая сразиться с врагом.

А: Они разошлись по разным сторонам и, сорвавшись с места, понеслись навстречу друг другу. Тамагочи ударил Тошибу, и тот упал со своего СКАКУНА. Падая, Тошиба укусил Тамагочи. Теперь САМУРАЙ Тамагочи упал со своего СКАКУНА. Поверженные САМУРАИ лежали на ТРАВЕ. Над ними возвышалась прекрасная САКУРА, печально склонив свои ветви. ВОРОБЕЙ пролетал мимо, засмотрелся на лежащих САМУРАЕВ и упал на землю. САКУРА осталась одна. Вдруг прогремел гром, и молния ударила в САКУРУ. Она шумно упала.

В: Эпилог. В бескрайней японской степи росла поломанная, кривая САКУРА. На ней сидел общипанный ВОРОБЕЙ. Под деревом простиралась ТРАВА – измятая и вялая. В ТРАВЕ лежали САМУРАИ Тамагочи и Тошиба и дружно обнимались. СКАКУНЫ щипали ТРАВУ и радостно ржали. В бескрайней японской степи воцарился мир.

Кино «Ирония судьбы по-японски».

Показываем гостям 8-минутный фильм пародию от Большой Разницы «Ирония судьбы по-японски»

Японская вечеринка заканчивается оглашением результатов конкурса “Мисс Цветущая сакура”

А теперь дискотека и массовое веселье.


Дочке исполнилось 8 лет. В такой спешке, как в этом году, я еще ни разу праздник не готовила. Какие-то идеи накидала заранее, но основная подготовка заняла два часа утром перед приходом гостей. Поэтому праздничек получился незатейливый, но, в общем и целом, мне понравился. Именинница и гости, вроде бы, тоже довольны.

Мы в этом году читали японские сказки, и от дочки был запрос на праздник в этом ключе. Ну что ж, Япония так Япония. Единственное, о чем я дико жалела в процессе подготовки, так это что у меня не было на нее больше времени. Тема оказалась очень благодатной, и на каждом моменте хотелось застрять подольше, покопаться в энциклопедиях, картинках, фильмах, музыке. Ну да ладно, что вышло - то вышло.

Фотографировать на празднике у меня никогда не получается, но в этот раз сделала несколько щелков на телефон - просто для памяти. Если кто-то из родителей гостей против размещения детских фотографий, дайте знать, я сразу уберу.

Пока гости собирались, мы делали с ними симпатичные закладки в виде куколок-японок. Однажды такое рукоделие проводила на Игровом слете одна мама, она помогла мне быстро найти схему. Получилось очень (даже неожиданно) мило.

Затем была игра со словами - вроде «виселицы», только без виселицы)) Я быстренько в фотошопе написала слова и закрасила сверху. Ребята угадывали буквы (есть ли в этом слове буква…?), я стирала верхний слой, и слова постепенно восстанавливались. Разумеется, можно было их и на бумажке написать, а сверху заклеить стикерами. Но мне так было удобнее и быстрее. По ходу выясняли, что это слово означает и как это выглядит (смотрели фотографии). Слова были такие: оригами, Фудзияма, икебана, кимоно, иероглиф, самурай. Создали, так сказать, контекст.

Потом пришло время представления. Мы взяли гулявшую по интернету табличку «Как звучит твое имя по-японски» и постарались переделать все свои имена. По кругу представились: я - Чикитока. И т.д. Можно было еще взять соответствие имен по значению, но там были не все имена наших гостей, поэтому не стали. Поговорили о том, что японцы - ужасно вежливые и огромное внимание уделяют этикету, поэтому потренировались в поклонах.

Концепция праздника заключалась в том, что я буду читать детям японские сказки из большой красивой книги. Но право на чтение надо заработать. Поэтому они будут проходить всякие испытания, за которые смогут получить разноцветные камушки, а за каждые три камушка - «выкупить» чтение нескольких страниц. Это парадоксально, но, забегая вперед, скажу, что идея сработала. И как только у них появлялось три камня, они с криками «Читать! Читать!» бежали туда, где мы читали.

Чтобы пройти испытание, нужно было для начала угадать, правда или нет тот факт, который я им сообщала. Если они угадывали, то начиналась игра. Если нет, то игра тоже начиналась, только они возвращали мне один камень (если он, конечно, у них был). К каждому факту я пыталась втюхать немного исторической-культурологической-странове дческой информации, но совсем чуть-чуть, ибо сама, увы, про Японию знаю не так много.

Особой логической связи между этапами не было, поэтому я просто вытягивала по одному из сумочки случайным образом. Запишу их в том порядке, в котором они нам выпадали.

1. К странам, где традиционно едят палочками, относятся Китай, Япония, Корея, Вьетнам и Австралия.
Нет. В Австралии палочками не едят, разве что в Японских ресторанах.

Тут было очень простое задание. Надо было за минуту палочками наполнить небольшую миску поп-корном. Палочки были у всех, и это сильно усложняло дело, так как все дико друг другу мешали. Но ничего, справились, повеселились, слопали попкорн, который не упал на пол.

2. Каллиграфия - японское слово.
Нет, греческое. Означает «красивый почерк».

Тут тоже все было просто. Я распечатала японские иероглифы, застелила пол крафтом, каждому дала по кисточке и налила тушь в пиалки. Все рисовали, что им приглянулось, а мы потом угадывали, у кого что получилось. Рисовали самозабвенно, многие просили второй лист, и даже жалко было завершать. Но нас впереди было еще много дел.


Тут, кажется, у них набралось три камня, и мы пошли читать первую часть первой сказки. Забились в маленькую комнатку, зажгли свечку. В общем, можно было ничего другого и не делать, а просто почитать детям часик-другой) Но нет, мы прервались на самом интересном месте и пошли дальше зарабатывать камни на продолжение сказки.

3. Японская обувь гэта обычно имеет высокую платформу, т.к. в ней было очень удобно передвигаться в дождливую погоду.
Да. Не только поэтому (еще удобно работать на залитых водой рисовых полях и т.д.), но и поэтому тоже.

Гэта я соорудила, да простят меня йоги и соседи снизу, из кирпичей и ремней для йоги. Задача была просто пройтись на таких ходулях по комнате туда и обратно.

4. Хокку (хайку). В традиционном хокку всегда 17 слогов (5 -7 - 5).
Да.

Я взяла пять хокку и разрезала их по строчкам. Задача была восстановить исходные стихи. Было ужасно забавно, потому что, как оказалось, они комбинируются практически любым образом. Вот исходные:

“Прозрачный водопад”…
Упала в светлую волну
Сосновая игла.

Ясная луна.
У пруда всю ночь напролет
брожу, любуясь...

Я поднялся на холм,
Полон грусти - и что же:
Там шиповник в цвету!

Я встретил гонца на пути.
Весенний ветер, играя,
Раскрытым письмом шелестит.

Вон бабочки снуют
Туда-сюда - все ищут
Ушедшую весну...

Когда с этим справились, мы позвали трех мам, которые пришли к нам вместе с гостями, и попросили их изобразить нам пантомимой эти хокку, а дети угадывали.

5. Самураями могли быть не только мужчины, но и женщины.
Да.

Играли в любимую чукотскую, кажется, игру про тюленя, только назвали ее «Битва самураев». Подвесили плотную картону с дыркой посередине и выдали самураям по мечу. На счет «три» надо было воткнуть меч в дырку, что непросто, потому что соперник пытается сделать то же самое. Играли парами, победитель оставался, проигравшего меняли на нового игрока, пока все не попробовали свои силы.

Возможно, тут уместнее было бы поиграть в «Принцессу, самурая и дракона», но это мне только что пришло в голову. Так что в «Принцессу…» мы играли попозже, без всякой станции.

6. Месяцы в японском языке не имеют названий и называются по номерам.
Да.

Тут мы собирались поиграть в командную игру, когда ведущий называет имя одного игрока, тот называет число, и должно одновременно встать именно такое количество игроков. Вообще-то упражнение не самое простое, но и дети мне попались не лыком шиты. Кто-то из них сразу спросил: «То есть можно назвать 10?» (а их было как раз 10.) Этого оказалось достаточно, чтобы тот, чье имя я назвала, сказал «десять», все встали, и игра окончилась их мгновенной и безоговорочной победой. Обычно у подростков на это уходит минут 20, а про взрослых даже говорить не буду)) Можно было предложить им посчитаться с закрытыми глазами, но тут они как раз заработали недостающий камень, всем ужасно хотелось пойти почитать, так что я не стала их мучить и просто восхитилась про себя))

7. В классическом оригами можно использовать листы бумаги любой формы.
Нет, только квадрат.

Это было, наверное, самое сложное испытание. Сначала я думала сложить с ними простые кораблики, но потом сообразила, что они как раз делаются не из квадрата. Поэтому остановилась все-таки на журавликах, а это гораздо сложнее. С горем пополам у большинства они все же получились, и мы собрали их в прекрасную гирлянду, которая осталась имениннице на память о празднике.

8. Япония расположена на 6852 островах.
Да.

Тут была классическая переправа по кочкам, только у нас они назывались островами. Надо было перебраться на другой конец коридора, при этом пока на остров не наступили, он был в безопасности. Но если на нем уже побывала нога человека, а потом он оставался без касания, то остров исчезал. Так что надо было следить, чтобы на каждом острове стояла чья-то нога, помогать друг другу и поддерживать. Справились без проблем, потеряли пару островов, но переправились.

Борцам сумо запрещено водить автомобиль.
Да.
Тут предполагалась классическая игра на двоих, когда надо вытолкать соперника из круга. Мне показалось, что самурайской битвы им вполне хватило, не хотелось под конце добавлять соревновательности.

Токио занимает первое место в мире по плотности населения.
Нет, Шанхай. Токио четвертый.

Планировала сделать игру, когда надо всей командой уместиться на одеяле. Потом оно складывается вдвое, и снова надо уместиться всем вместе, без заступов. Потом вчетверо. Но тоже уже не стали играть, я побоялась, что уставшие дети слишком взбудоражатся.

Вместо этих двух испытаний поиграли в «Принцессу, самурая и дракона». Сперва я планировала эту игру на начало праздника, но у нас и так введение затянулось, так что перенесла на конец, и это получился отличный финальный аккорд.

Участники делятся на две команды и играют по принципу «камень-ножницы-бумага». По сигналу ведущего ВСЯ команда одновременно изображает одного персонажа (принцессу, самурая или дракона), заранее приняв коллективное решение, кого изображать. Самурай побеждает дракона, дракон побеждает принцессу, принцесса побеждает самурая. Игра ведется до трех побед.



Потом был круг с вручением подарков, ответное слово именинницы, где она каждому сказала какие-то личные слова и подарила на память по камушку из тех, которые были в игре.

Потом был тортик и, конечно, японский мультик под занавес.

Смотрели классических «Унесенных призраками» Миядзаки. На удивление, оказалось, что он знаком только паре человек.

В общем, отличный получился праздник. Не в последнюю очередь потому, что у моей прекрасной дочери были в гостях совершенно замечательные друзья))

Вечеринка в японском стиле

Планируем вечеринку.

Вечеринка будет в японском стиле, но все культурные особенности не будут соблюдены. Подход к вечеринке мы выбрали юмористический, нежели серьезный. Название можно придумать любое, желательно, чтобы оно было оригинальным.

Оформление японской вечеринки. Для того чтобы гости вечеринки полностью ощутили атмосферу Японии, оформление помещения сделайте в стиле востока. Можно взять какой-то один символ Японии и под него оформить вечеринку. Например, у многих Япония ассоциируется с

· драконами, анимэ, самураями и т.д.

· Ленты на веточки деревьев

· Оригами (японские журавлики)

Декорировать помещение можно веерами, развесив их где угодно, на стенах, шторах, мебели. Сделать их можно с помощью газет, журналов, кусков обоев.

В ходе сервировки стола используйте тарелки в японском стиле. Это не круглые тарелки, а прямоугольные. И, конечно же, какая вечеринка без музыки? Музыку вы сможете найти и скачать в интернете.

Дресс-код на вечеринку.

В создании неповторимого образа используйте кимоно (наверняка оно есть если не у Вас, то у кого-то из близких знакомых), но не забудьте напомнить гостю, что как знаток восточных единоборств он просто обязан продемонстрировать свои умения! Это может быть небольшое, коротенькое выступление, состоящее из нескольких зрелищных приемов.

Женская половина «японского коллектива» должна обратить пристальное внимание на свой макияж и прическу. Лицо нужно постараться сделать как можно белее, а глаза и брови подвести черным карандашом, губы покрыть блеском разового или персикового оттенка. Волосы собрать в пучок и закрепить его 2 палочками.

На японскую вечеринку можно кем угодно одеться:

· роботом, борцом сумо, драконом, самураем, камикадзе и т. д.

Главное - чтобы стиль одежды был японским и желательно смешным.
Японская вечеринка, сценарий в разгаре

Применяйте японские слова и выражения .

Гостей приветствуйте формальным «коничива» или дружеским «охайю». Поднимая сакадзуки (бокалы), кричите «канпай». Не забудьте говорить «аригато» (спасибо) и «итадакимас» (приятного аппетита). Произносить все эти слова нужно слегка кланяясь при этом.

Поздравляю с днем рождения お誕生日おめでとうございます Отандзё:би омэдэто: годзаимас
Спасибо どうも До:мо
Приятно познакомиться 初めまして。どうぞよろしく Хадзимэмаситэ. До:дзойоросику
Как поживаете? おげんきですか О гэнки дэска?
Давно не виделись お久し振りですね О хисасибури дэс нэ
Садитесь, пожалуйста どうぞ。おかけください До:зо окакэкудасай
После вас お先へどうぞ Осаки э до:зо.
а вот и я (вернулся) ただいま Тадаима
пожалуйста ください кудасаи
я люблю тебя 愛してるよ Айситэру ё!
好きだ СуКИ ДА СуКИ Ё!
大好き Дайски (очень люблю)
ты мне нравишься (= я люблю тебя) 1.おまえのことが好きだ 1.омаэ но котога СуКИ да (мужской вариант)
2.あなたのことが好きです 2.аната но котога СуКИ дэс (вежливый, женский вариант)
такова жизнь これが人生 корэ га дзинсэи
до дна! かんぱい Кампай

Список коротких фраз, которые могут помочь в разговоре:


1. Да_________ Хай
2. Нет_________Ииэ
3. Понимаю_________Вакаримас
4. Не понимаю_________Вакаримасэн
5. Спасибо_________Аригато
6. Пожалуйста_________До итащимащитэ
7. Пожалуйста(предлагая)_______До:дзо
8. Пожалуйста(просьба)_________Онэгаи щимас
9. Извините_________Сумимасэн
10. Ничего страшного________Дай дзёбу дэс.
11. Давайте начнем!_________СА: ХАДЗИМЭМАСЕ:
12. Доброе утро!_________ОХАйЕ: ГОДЗАйМАС
13. Добрый день!_________КОННИТИ ВА
14. Добрый вечер!_________КОНБАН ВА
15. Как здоровье?_________ОГЭНКИ ДЭС КА
16. Спасибо, хорошо_________АРИГАТО: ГЭНКИ ДЭС
17. Как поживаете?_________ИКАГА ДЭС КА
18. Как давно мы не виделись!_________ХИСАСИБУРИ НЭ
19. Пожалуйста!_________ДО: ДЗО
20. До свидания!_________САЕ:А
21. До встречи!_________МАТА ОМЭ НИ
22. Увидимся!_________ДЗЯ: МАТА
23. До завтра!_________МЕ: НИТИ ОМЭ НИ КАКАРИМАСЕ
24. Увидимся завтра!_________МАТА АСйТА
25. Прошу прощения_________ГО МЭН НАСАй
26. Вы не можете мне помочь?________О НЭГАЙ ИТАСИМАС
27. Извините, что побеспокоил Вас__ СУМИМАСЭН ДЭСйТА
28. Можно войти?_________ХАИТТЭМО Ий ДЭС КА
29. Большое спасибо!_________ДО: МО АРИГАТО: ГОДЗАйМАСйТА
30. Не стоит благодарности_________ДО: ИТАСИМАСйТЭ
31. Все в порядке!_________АРИГАТО: ГЭНКИ ДЭС
32. Поздравляю!_________ОМЭДЭТО:
33. Спасибо за помощь!_ГОКЕРЕКУ АРИГАТО: ГОДЗАйМАС
34. Спасибо за приглашение!_________ГОСЕ: ТАЙ АРИГАТО: ГОДЗАйМАС
35. Благодарю за все!_______ИРОИРО ТО ДО: МО АРИГАТО:
36. Спасибо за прекрасный подарок!_________КЭККО НА: ПУРЭДЗЭНТО АРИГАТО: ГОДЗАйМАС
37. Рад с Вами познакомиться!_________ХАДЗИМЭМАСйТЭ ДО: ДЗО ЕРОСИКУ
38. Меня зовут _________ВАТАСИ НО НАМАЭ ВА ДЭС
42. Давайте познакомимся!_________ДЭВА СЕ:КАЙСИМАС
45. Разрешите представить Вам господина _________САН О ГЕСЕ:КАй ИТАСИМАС
47. Я не говорю по-японски_____Нигонго ва ханасэ-масэн
48. Пожалуйста, говорите медленнее_______Мо: скощи юккуриханащитэ кудасай
49. До свидания_________Саё:нара
50. Спокойной ночи_________О ясуми насай
52. И Вам того же_________Кочира косо
53. Как Вы этим пользуетесь?_________Коре о дояттэ цукаимаска?
54. Что это такое?_________Коре ва нандэска?
55. Где находится туалет?________О тойрэ ва докодэска?
57. Который час?_________Нандзи дэска?
58. я_________ватащи
59. вы (ты)_________аната
60. он_________карз
62. она__________канодзё
63. женщина_________дзёсэй
64. мужчина_________дансэй
65. жена_________окусан
66. муж_________щюджин
67. дочь_________мусумэ
68. ребёнок_________кодомо
69. сын_________мусуко


Ход вечер инки.

Японцы не менее гостеприимный народ, чем мы, поэтому для начала пригласите гостей к столу. Возле тарелок заранее положите палочки, но прежде чем начинать есть, когда все будут за столом, предложите «купить» всем гостям ложки, вилки, но платить за них нужно не деньгами, а сообразительностью. Вы говорите какую-нибудь японскую пословицу, а гости должны называть русскую аналогичную пословицу. Конечно, некоторые гости захотят попробовать есть палочками, поэтому настаивать на этом не стоит.

Настоящий самурай

Этот конкурс лучше всего проводить прямо за столом, поэтому участвовать в нем могут все присутствующие. Участникам выдается по несколько листков формата А4 (белых или цветных – по выбору) и предлагается за 3 минуты сложить из них любое оружие с помощью техники оригами. Пусть гости представят себя древними самураями, охраняющими покой могущественного властелина. Им не обойтись без мощного оружия!

Победителем становится тот, кто выполнит быстрее (красивее).

Япона-мама

Для участия в конкурсе приглашаются 2-3 мужчины, к их животам привязываются большие воздушные шары. Их задача – собрать с пола лепестки прекрасной сакуры. У нас же вместо лепестков сакуры могут быть лепестки роз . (вырезать из бумаги)

Их должно быть достаточно много, чтобы усыпать пол. Если у участника «в ходе сбора» лепестков лопнет «живот» - он выбывает из игры. Побеждает тот, кто собрал большее количество лепестков.

Японский кок

(реквизиты – картинки с иероглифами, блины, майонез с дозатором по количеству участников)

Желающим поучаствовать в конкурсе выдается картинка-образец иероглифа (для справедливости состязания – одинаковая), блин (можно корж или ломтик хлеба) и по пачке майонеза, желательно с дозатором. Задача участников за 1 минуту скопировать иероглиф с картинки на блин. Побеждает самый быстрый!

7) Масака, или Не может быть! Гостям предлагается конкурс на сообразительность. Ведущий называет японскую пословицу, а участники должны подобрать наиболее подходящий русский эквивалент.

Японская пословица Аналог на русском Пословица на японском
Слепня и пчелу одновременно не поймаешь (не схватишь) За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь Abu hachi torazu
Как дракон в облаках Чувствовать себя как рыба в воде Ryu no kumo o etaru ga gotoshi
(Иди), пока под ногами светло Куй железо, пока горячо Ashimoto no akarui uchi ni
Чем сто завтра, лучше пятьдесят сегодня Лучше синица в руках, чем журавль в небе Ashita (asu) no hyaku yori куб no goju
Молчаливый жучок прогрызает стену В тихом омуте черти водятся Damarimushi kabe о sukasu (horu)
Отдать ключ на хранение вору Пустить козла в огород Dorobo ni kagi о azukeru
Вить веревку после того, как вор уже пойман После драки кулаками не машут Dorobo о toraete nawa о nau
Предсказатель своей судьбы не знает Сапожник без сапог Ekisha mi no ue shirazu
В чужое поле мотыгу втыкать Совать нос в чужие дела Hito no hatake ni kuwa о ireru
Своя вещь дороже, чем чужая Своя рубашка ближе к телу Hito no mono yori jibun no mono

8. Лучший самурай
Для конкурса необходимы следующий реквизит: бамбуковая или любая другая трость длиной около метра, и как минимум 5-10 пластиковых колец диаметром от 10 до 15 сантиметров. Вызываем несколько пар участников. В паре, один выполняет роль самурая, а другой его верного оруженосца. Выдаем самураю трость (его меч), а оруженосцу кольца. Разводим самурая и оруженосца на определенное заранее отмеченное расстояние. Задача самурая, поймать своим мечом как можно больше колец, которые бросает его оруженосец.

Однажды в ресторане

Посетили с дамой сердца
Мы японский ресторан.
Бьют поклоны иноземцы,
Будто я какой султан.

Мигом нас к столу подводят,
Подают меню... кажись…
Полистал. Слегка на взводе –
Это что за клинопи"сь?

Разобраться с этим делом
Мне, похоже, не дано...
Но уже над нами в белом
Человек стоит давно.

Не сочли чтоб нас лохами,
Как японского сэнсэй,
Знаньем я блеснул при даме:
- Мне сакэ, сепуку – ей!

символы
Собака - символ очага
У японцев маленьких.
А в России - кочерга
И цветочек аленький.

ЧЕМ УГОСТИТЬ:
Можно заказать суши и роллы на дом в ресторане.Так же среди угощений д.б. много рыбных блюд и блюд из морепродуктов. Большой популярностью пользуются японские оладьи(делаем тесто на воде и добавляем в него всевозможные мелко нарезанные овощи, затем перемешиваем и выпекаем как блины)

Центральное место на вечеринке в японском стиле стоит отвести ставшим уже традиционными для нас суши. Сделать суши-роллы самостоятельно совсем не сложно.


Женское японское имя

Значение
Азуми -безопасное место проживания
А и-индиго или любовь
Амэя вечерний дождь
Аямэ цветок ириса
Акэйн блестящая
Акане бриллиантовый красный
Аям означает радужная оболочка
Аризу благородный вид
Бунко образованный ребенок
Джанко чистый ребенок
Джун послушная
Изуми фонтан
Иоко ребенок океана
Иоши означает ароматная ветвь
Иошико благородный ребенок
Коу мир
Кику хризантема
Мари любимая женщина
Маи танец
Мива переводится как красивая гармония
Макото правильная и верная
Мизуки красивая луна
Масами элегантная красота
Минори прекрасная гавань
Мадока круг цветов
Моммо персик
Наоки честное наказание
Рэй звонок, дух, вежливая женщина
Рен водяная лилия
Рико ребенок жасмина
Сакэ мыс
Сэкера означает японский расцвет
Узэджи кролик
Харука расстояние

Хотару светлячок
Хитоми имя для девочки с очень красивыми глазами
Харуми весенняя красота
Хоши в переводе звезда
Харуки весеннее дерево
Шинджу жемчужина
Юка расцвет дружбы
Юки счастье, снег
Ясуко ребенок мира
Яиои в переводе весна
Ясу спокойная девушка

Японские мужские имена
Акайо - умный человек
Аки - имя имеет значение -осень, яркий
Акира - мужское японское имя, означает -яркий, ясный, рассвет
Акихико - яркий принц
Акихиро - умный, ученый, яркий
Арэта - имя имеет значение -новый
Атсуши - сердечный, трудолюбивый
Джун - имя имеет значение -послушный
Джуничи - повинующийся, чистота, сначала
Дэйки - из большой ценности
Дэйсьюк - великий помощник
Изаму - храбрый мужчина, воин
Изао - честь, заслуга
Изэнэджи - мужчина, который приглашает
Иори - имя имеет значение -зависимость
Иошайо - хороший человек
Иошикэзу - хороший и гармоничный, справедливый, первый (сын)
Иоширо - имя означает -хороший сын
Иуоо - каменный человек
Ичиро - первый мальчик сын
Кайоши - имя означает -тихий
Кен - здоровый и сильный
Кенджи - интеллектуальный правитель
Кеничи - первый строитель, губернатор
Кента - здоровый, крепкий
Кеншин - имя означает -скромная правда
Керо - девятый сын
Кииоши - имя означает -чистый, святый
Кунайо - имя означает -соотечественник
Кэзуки - начало нового поколения, приятного мира, или сияния
Кэзуо - гармоничный человек
Кэзухико - первый, гармоничный принц
Кэзухиро - гармония, широко распространенный
Кэйташи - имя означает -твердость
Макото - истинный мужчина
Мэдока - имя означает -спокойный
Мэзуио - увеличивающий мир
Мэзэки - правильный отчет, изящное дерево
Мэзэнори - правильный принципы, преуспевающее правительство
Мэзэру - интеллектуальный, победный
Мэзэто - правильный, изящный человек
Мэзэхико - исправьте принца
Мэнэбу - имя означает -прилежный
Мэсэйуки - правильное счастье
Нобуо - преданный человек
Норайо - человек принципов
Озэму - мужчина правитель
Рио - превосходный
Риота - крепкий, сильный
Рэйден - имя означает -гром и молния
Рюу - японское мужское имя, значение -дракон
Сузуму - прогрессирующий
Сэдэо - решающий человек
Сэтору - имя означает -просвещенный
Такаши - сыновний чиновник, достойный похвалы
Таро - великому сыну (это имя дают только первому сыну)
Тетсуо - ясный (думающий) человек, железный человек
Тошиюки - аварийный и счастливый
Тсуиоши - имя означает -сильный
Тсутому - рабочий мужчина

Тэдэши - правильный, лояльный, справедливый
Тэкэо - высокий, благородный человек
Тэмотсу - полный, защищающий
роскошная яркость
Хизока - имя означает -сохраненный
Хизэо - долговечный человек
Хотэка - шаг за шагом
Хэджайм - имя означает -начало
Хэруо - человек весенней поры
Шин - истинный мужчина
Шиничи - преданный, первый (сын)
Шуджи - превосходный, второй (сын)
Шуичи - превосходный, управляющий, первый (сын)
Юичи - храбрый, дружественный, первый (сын)
Юкайо - счастливый человек

Юу - имя означает -превосходящий
Ясуши - мужское имя означает -честный и мирный


Поздравление

Сразу скажу, что выбирать кандидатов на роль японки и переводчика, нужно с умом. На эти роли нужны серьезные люди, которых сложно рассмешить. В этом поздравлении важно, что бы смеялись гости, а не те, кто выступает. Еще совет: по возможности, дайте прочитать тексты кандидатам.
Внешний вид:
- японку нужно одеть (подойдет любой халат с запахом) и накрасить так, что бы она максимально была похожа.
- поработайте над голосом (по-писклявей).
- и главное шаги (семенящие) и небольшие наклоны вперед.
- переводчика переодевать не надо.

Фразы говорятся поочередно. Сначала японка, потом переводчик, опять японка, и снова переводчик. и т.д. Для удобства я их пронумеровала.

Перед выходом делегации ведущий говорит:

Уважаемые гости!!! Сегодня, в этот праздничный день поздравить юбиляра, приехала японская делегация, которая в (наименование города, села..) проездом. Но я так понимаю, что без переводчика нам не обойтись.

(здесь выходят наши гости)

Делегация

1.Дорогуца госпозыца!!! (имя) - сан!
2.Наса делегаца хонда Япона мать премьер-министр каюк.
3.Херак ТУ - 100 писать сартири. Мицубиси Тоета-сан то яма то канава.
4.Халяви мунди писи миси для кохама Хонда .
5.Дорогуца госпозыца!!! (имя) - сан!
6.Кюрону хвадзима двахама цинь янь дрынь япона мать.
7.Сики нава икебана сюка секса.
8.Микуро маяки хамовато именина деся.
9.Сюки сони миминда хули васи моти квазимодо хемуровато самогона.
10.(имя) - сан сакура красотишша!!!
11.Бабы - сан худовато пышновато. Хитати сюки сони биляти деся.
12.Но наса херня.
13.Наса япона кобелина макаки дурковаты.
14.Коси сука сено ням-ням
15.Цузуки киноното херовато! Цузуки макаки хонда кобелина - сан фаласа Япона мать.
16.Ви не хурато Япона мать?
17.Не херо вами Япона мать.
18.Калимати у мати турадо мацуе .
19.Сакура Похов обихиро исе дуба дали.
20.Эта херовата фазенда не хули бахима.
21.Деся хамондо паскуда сунь хунь цай вынь сам сухим мандзя исе Япона мать.
22.Вадзима омори пакоте херувима сюка секса.
23.Пасибо камодо ё-моё.

Переводчик

1.Дорогие, господа!!! Дорогой, (имя).

2. Наша делегация прибыла из страны восходящего солнца по поручению премьер-министра.
3. Дорога наша была очень трудной. Мы долго летели самолетом.
4. Потом ехали машиной, которая называется запорожец .
5. Дорогие господа!!! Дорогой, (имя)!!!
6. Спасибо вам за приглашение на такое знаменательное событие! Премьер сожалеет, что не смог присутствовать лично.
7. Но он прислал меня - лучшего представителя японского народа
8. Как прекрасно ваше торжество, уважаемые!
9. Как много здесь улыбок, радости, любви
10.(имя), ты прекрасный цветок с тычинкой и пестиком
11.Сколько здесь красивых и стройных женщин!
12.К сожалению, наши женщин не так красивы и обаятельны .
13.Да и мужчины не могут сравниться с вашими псковскими богатырями.
14.Как богато у вас сервированы столы!
15.У нас в Японии столы сервируются не так богато и часто бывает, что на одного мужчину в год приходится всего лишь два яйца!
16.Вы не были в Японии???
17.Приглашаем вас посетить нашу Родину.
18.У нас замечательная природа и климат.
19.А вот в Порхове зимой прохладно, а летом жарко, как в Сахаре.
20.Нам очень понравился этот банкетный зал, да и поместье выглядит внушительно.
21.От имени японского народа благодарим за сердечный прием и надеемся на щедрое угощение.
22.Желаем вам море счастья, здоровья и любви!!
23.Спасибо и до свиданья!!!

Прикольные скороговорки (их можно по очереди тащить и читать)

Жили-были три китайца-Як, Як-Цидрак, Як-Цидрак-Цидрон-Цидрони,
И еще три китаянки-Цыпа, Цыпа-Дрипа, Цыпа-Дрипа-Лампомпони.
Поженились Як на Цыпе, Як-Цидрак на Цыпе-Дрипе,
Як-Цидрак-Цидрон-Цидрони на Цыпе-Дрипе-Лампомпони…
Вот у них родились дети: у Яка с Цыпой - Шах,
у Як-Цидрака с Цыпой-Дрыпой - Шах-Шарах,
у Як-Цидрак-Цидрони с Цыпо-Дрыпой-Лампопони - Шах-Шарах-Шарони.

Шила шубку - сшила юбку.
Шила шапку - сшила тапку.
Хороша швея Наташа!

Плавниками трепеща, и зубаста да тоща.
Пищу на обед ища, ходит щука вкруг леща.
Тщетно тщится щука утащить леща.

Ужа ужалила ужица.
Ужу с ужицей не ужиться.
Уж от ужаса стал ýже.
Его ужица съест на ужин.

Плохо падать на ежа со второго этажа.

Бык буянил перед дубом,
Тряс под дубом бурым чубом.
Дуб схватил его за чуб.
- Не буянь! – воскликнул дуб.

Хитр хорек, быстр хорек,

Шепчет кошке петушок:
- Видишь пышный гребешок?
Шепчет кошка петушку:
- Шаг шагнешь - и откушу!

Ежик в бане вымыл ушки,
Шею, кожицу на брюшке.
И сказал еноту еж:
"Ты мне спинку не потрешь?"

Шел Шишига по шоссе,
Шел, шурша штанами.
Шаг шагнет, шепнет: "Ошибка",
Шевельнет ушами.

Возле ямы холм с кулями. Пойду на холм, куль поправлю.

Еду я по выбоине, из выбоины не выеду я.

Сиреневенький пиджачок с подвыподвертом.

Бублик, баранку, батон и буханку

Пекарь из теста испек спозаранку

"Жалобно щенок пищит,
Тащит он тяжелый щит"

"Дед Данила делил дыню, дольку Диме, дольку Дине"

"Дождик, дождик не дожди, Дождик, дождик подожди. Дай дойти до дому Дедушке седому"

"Не тот, товарищи, товарищу товарищ,
Кто при товарищах товарищу товарищ,
А тот, товарищи, товарищу товарищ,
Кто без товарищей товарищу товарищ"

"Купи кипу пик, купи кипу пуха"

"Перепёлка перепелёнка перепелёнывала, перепелёнывала и перепеленала"

"Встретил в чаще ёж ежа,

Как погода, ёж? - Свежа.

И пошли домой, дрожа,

Сгорьбясь, съёжась, два ежа"

Мыла Мила мишку мылом,

Мила мыло уронила.

Уронила Мила мыло,

Мишку мылом не домыла

ТЕСТЫ





Овен

Думает – много. Говорит – мало. Делает – правильно.

Телец

Думает – о многом. Говорит – убедительно. Делает – как получится.

Близнецы Думает – о себе. Говорит – что думает. Делает – думает, что очень хорошо.

Рак

Думает – постоянно. Говорит – заманчиво. Делает – что укажут.

Лев

Думает – точно. Говорит – лишнее. Делает – то, от чего не удалось отвертеться.

Дева

Думает – одно. Говорит – другое. Делает – третье, но хорошо.

Весы

Думает – лишнее. Говорит – честно. Делает – ответственно.

Скорпион

Думает – сосредоточенно. Говорит – точно. Делает – что нравится.

Стрелец

Думает – что только он… Говорит – что все, кроме него.. Делает – чужими руками.

Козерог

Думает – что в голову придёт. Говорит – то, до чего додумался. Делает – что умеет.

Водолей

Думает – “а что надо?” Говорит – “ну если надо” Делает – лучше всех.

Рыбы

Думает – что никто не знает. Говорит – умничает. Делает – в зависимости от того, будут ли проверять работу.

Гадание на бумаге «Формула любви» подскажет вам, какие у вас с любимым сложатся отношения, что вас ждет в будущем, какие проблемы между вами могут возникнуть и т.д. Формула любви раскроет тайну ваших отношений. Вам понадобится всего лишь листок и ручка. Ответьте на предложенные ниже вопросы и рассчитайте по формуле цифру вашей пары.
Для данного гадания на листе вам также может понадобиться таблица, позволяющая перевести буквы в числовое значение. Вот она:

Вопросы:
1. Сколько букв в твоем имени?
2. Сколько букв в его имени?
3. Если в твоем имени буква О? Какая по счету? (если нет, ставим 0)
4. Если ли в его имени буква О? Какая по счету? (если нет, ставим 0)
5. Числовое значение 1-ой буквы твоего имени?
6. Числовое значение 1-ой буквы его имени?
7. Сколько букв Л в ваших именах?
Формула любви: = (L - 7) х 2,
где L (Love) = 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 (сумма ответов на все вопросы).
Для примера рассчитаем цифру для пары Юлия и Вячеслав:
1. 4
2. 8
3. 0
4. 0
5. 5
6. 3
7. 2
Далее находим наш результат: L = 4 + 8 + 0 + 0 + 5 + 3 + 2 = 22
= (22 – 7) х 2 = 30
Полученную цифру не забудьте преобразовать в простое число от 1 до 9. В нашем случае 30: 3 + 0 = 3. Теперь можно узнать, что же ожидает пару с цифрой 3, какие сложатся отношения у этих молодых людей, будут ли они вместе?

Цифра 1 – это любовь с первого взгляда, причем со стороны обоих партнеров. Если вы до сих пор еще не вместе, то задумайтесь, почему? Может кто-то из вас боится сделать первый шаг? Пора уже строить отношения, а не топтать друг к другу дорожку...
А вот если вы уже вместе, то ваши отношения можно назвать идеальными. Хоть и бывают ссоры и недопонимание, то это для вас мелочи. Ведь вы быстро идете на примирение. Ваши отношения будут полны страсти, приключений, эмоций. Скучно вам никогда друг с другом не будет.
Вы оба полны амбиций и упрямства, зачастую вашу пару можно будет назвать полем битвы. Но такой расклад вас не будет смущать, вам обоим нравится такое проявление чувств. Вы не похожи на пару, которая тихо будет сидеть у телевизора и щелкать семечки. Вам нравится накал страстей в ваших отношениях.
Основной опасностью в данной паре может стать желание обоих партнеров подчинить себя друг к другу. Не нужно превращать ваш союз в пару голубей, заточенных в клетку. Вы сможете построить долгие и гармоничные отношения, если будете жить внешним миром, а не зацикливаться на своей паре. Вам нужен свежий воздух, который дает вам эмоции и новые знания. Не бойтесь предоставить своему партнеру небольшую долю свободы, постарайтесь находить развлечения вне ваших отношений.
Ваша пара имеет все шансы построить долгий и красивый союз.

Цифра 2 – очень красивый и глубокий союз. В данных отношениях оба партнера обладают родственными душами, они очень похожи. Они как будто знают друг друга 100 лет, они ощущают и пытаются удовлетворить желания друг друга. Они живут тем, что заботятся друг о друге, поддерживают в трудную минуту. В общем, можно сказать, что они существуют только для себя двоих, они никого и ничего не видят. Им нравится жить своей парой.
Этот союз будет похож на 2 воркующих голубей. Им не страшны проблемы и препятствия, так как они знают, что вместе они преодолеют все трудности.
Но некоторые камни преткновения возникнуть могут. Причем эти камни будут созданы именно вами. Вам порой будет надоедать эта спокойная и соразмеренная жизнь, ведь должны же быть какие-то ссоры и конфликты? Именно из-за нехватки эмоциональных взрывов вы сами будете придумывать проблемы и конфликты, лишь бы только получить накал страстей. Как только вы их получите, оба успокаиваетесь и дальше продолжаете ворковать.

Цифра 3 – в ваших отношениях всегда будут присутствовать равноправие и взаимное уважение. Такой союз можно назвать красивым. Ваша история любви будет полна приятных воспоминаний – цветы, подарки, встреча рассвета, первая ночь при свечах и т.д. Самое главное, чтобы это начало ваших отношений не пошло по наклонной. Но вы постараетесь сделать все, чтобы не довести ваши отношения до самого низкого уровня. Если между вами настоящая любовь, то у вас это получится!
Вам будет легко друг с другом, так как у вас есть общие интересы, общее мировоззрение. Но нельзя сказать, что вы одинаковы, наоборот, вы разные личности, и поэтому вас так сильно тянет друг к другу. Вам интересно познавать что-то новое в своем партнере.
У вас никогда не возникнет споров относительно того, чье мнение важней и чья идея лучше. Вы друг друга с легкостью понимаете, и вам не составит труда обсудить все и принять общее решение. Вы прекрасно понимаете, что вы оба – личности с разным мнением и навязывать свое кому-либо – это глупо. А проще договориться – и жить спокойно.
Вы сможете без труда построить гармоничный и счастливый союз, но все может перечеркнуть измена одного из партнеров. Здесь такие ошибки безнаказанными не останутся. Так что имейте в виду, что неверность может поставить жирную точку в ваших отношениях.

Цифра 4 – вашей паре очень хорошо подходит выражение «вместе тесно, а врозь скучно». Ну, тянет вас друг к другу, и ничего тут не поделаешь. Но между вами постоянно возникают какие-то недомолвки и конфликты. Это связано, скорее с тем, что вы не понимаете друг друга, вам тяжело найти общую точку соприкосновения. Вы как лебедь, рак и щука. Из-за этого и возникают между вами камни преткновения, которые вас разводят.
Но спустя некоторое время вы забываете про ваши общие ссоры и возвращаетесь друг к другу. Но после гармонии и идиллии у вас начинаются снова проблемы. И так постоянно. Вы уже настолько привыкли сходиться и расходиться, что для вас это уже стало привычным.
Вы можете построить прекрасный и дружный союз, стоит только услышать и понять точку зрения своего партнера. Не нужно «лепить» из своего партнера идеал ваших фантазий, постарайтесь принять и адаптироваться к своей половинке. Поймите, что ради любви порой приходится идти на какие-то жертвы и поступаться со своими амбициями.
У вас есть все шансы, чтобы быть счастливыми. Главное, не забывайте, что вы – пара, а ведь двое должны жить не только для себя, а для двоих!

Цифра 5 – ваши отношения будут отличаться особой страстью, причем с самого начала вашей истории любви вы будете настолько ослеплены друг другом, что даже можете и не заметить всех недостатков своего партнера.
Конечно, изначально вас не будет ничего волновать вокруг – для вас будете существовать только вы двое и ничего кроме, вы будете смотреть на мир в розовых очках. И только со временем вы увидите, что все казалась не совсем так, как есть на самом деле.
Потихоньку вы начнете замечать, что ваш партнер вовсе неидеальный, что и у него есть свои «заморочки». И тут уже неизвестно, будут ли продолжаться ваши отношения. Если вы сможете принять эту действительность и постараетесь адаптироваться к своему партнеру – тогда у вас есть все шансы быть счастливыми. А если ваше разочарование будет настолько велико, что вы не захотите ничего принимать, то финал ваших отношений будет печальным.
Так что любите, но не забывайте смотреть трезво на мир, старайтесь побольше разузнать о партнере, выясните заранее все его вредные привычки, чтобы потом все это не стало для вас большим сюрпризом. И запомните, идеальных людей – не существует!

Цифра 6 – ваша пара не будет отличаться особой страстью и трепетом. Это скорей дружеская любовь: вы близки и интересны друг другу, ваши отношения строятся на взаимопонимании. Вам хорошо вместе. Не ждите здесь накал эмоций и страстей.
Если вам нравится спокойная и соразмеренная жизнь, тогда именно такие отношения вам и подойдут. Самое главное, ведь вы с легкостью найдете общую точку соприкосновения, вы совместными усилиями сможете решить любую проблему. А разве для счастливой жизни этого мало?
Это очень красивые и стабильные отношения, не всем парам удается достичь такой гармонии. Но стоит обратить внимание, что и в данном союзе будут возникать небольшие проблемы. Зачастую это будет связано с ревностью партнеров. Уж слишком сильно оба идеализируют их пару, и мысли о том, что партнер неверен приносит немало ссор в эти отношения.
Эта пара имеет все шансы быть счастливой, главное, чтобы оба партнера не только понимали друг друга, но и доверяли. Ведь доверие – один из самых важных моментов при построении семьи.

Цифра 7 – в таких отношениях очень часто губительным становится то, что кто-либо из партнеров старается проявлять свои лидерские качества больше, чем другой. Здесь не будет равноправия. Кто-то один будет вести всю пару, но вот сможет ли другой партнер, которому достается второстепенная роль, принять такой расклад отношений. Если оба будут довольны таким форматом отношений, то из этих 2 партнеров может сложиться счастливая пара.
Говоря о положительных моментах данной совместимости, заметим, что оба – общительные личности, им необходимо получать новые эмоции, им нужен активных образ жизни, они не привыкли сидеть дома тихими вечерами. Поэтому в данном плане у них столкновения не будет. Уж они всегда найдут, о чем поговорить и чем заняться. Оба партнера преданные и верные, они никогда не предадут свою вторую половинку. Но и если вдруг это случится (скорей всего по глупости), то скрывать свою ошибку никто не будет. Они живут по правилу: «лучше горькая правда, чем сладкая ложь». Вы полностью можете быть уверены в вашем партнере и в ваших отношениях. В целом, данная пара имеет все шансы построить долгий и гармоничный союз. Просто не нужно жить для себя, живите для пары и старайтесь понять и принять своего партнера таким, какой он есть. Не забывайте говорить своему партнеру, как сильно вы его любите и как сильно он вам дорог. Не скупитесь на комплименты!
Цифра 8 – тяжелый союз, ничего не скажешь. Может, начало ваших отношений будет красивым и романтичным, но в дальнейшем эта романтика сойдет на НЕТ. Период влюбленности тем и характеризуется, что вы полностью растворяетесь в своей половинке, вы не видите у своего партнера недостатков. Но когда проходит время, вы остываете, чувства больше напоминают привязанность, нежели чем страсть и любовь, вот тогда начинаются проблемы и конфликты. Вы замечаете все недостатки своего партнера, упрекаете его, критикуете. В общем, настает тяжелый период ваших отношений. Возникает чувство неудовлетворенности в отношениях, вы начинаете искать себе другие эмоции, может, даже в другом противоположном поле. Вам конечно же интересней начать новые отношения с романтикой, влюбленностью и страстью, чем понять причину ваших проблем с нынешним партнером. Не бегите от своих конфликтов, не нужно закрываться от проблем, лучше постарайтесь понять, что у вас идет не так. Разберитесь в ваших отношениях.
Такая пара имеет все шансы, чтобы быть счастливой. Вы можете построить дружный и гармоничный союз. Но для этого нужно постараться: примите своего партнера такой, какой он есть, не нужно капаться в нем и искать недостатки, ищите лучше все его положительные качества и цените его. Ваш союз нуждается в терпении и взаимопонимании со стороны обоих партнеров! Помните, что недостатки есть у всех, вы - тоже не подарок...

Цифра 9 – вы вместе? Это очень у

Японская вечеринка

Предлагаю вашему вниманию подробный сценарий японской вечеринки, которую мы проводили с подругой для наших гостей. Японская вечеринка была посвящена 8 марта, но вы сможете легко переделать сценарий под любой повод, будь-то вечеринка друзей, день рождение или даже необычная свадьба.

Японская вечеринка: Сбор гостей

Предложите гостям представиться либо представляйте их сами, разбавляя имена гласными и переделывая на японский манер. Букву «л» заменяйте на «р». К женским именам добавляйте окончания: -и, -ко, -ми, -ё, -э, -ки, -ра, -на, -ри, -ка. А после имени добавляйте уважительное обращение «сан». Например, Анна – Аннако-сан, Ира – Ири или Ирико-сан, Наташа – Натами-сан и т.д.

К мужским именам добавляйте окончания: –о, -хико, -го, -ру, –ро, -си, -кэ, -дзу, -ки, -я, -ти, -му, -хэй, -то, -та, -бу, -н, -са, -ити, -дай. После имени добавляем обращение «сан». Например, Максим – Макисимо-сан, Виталий – Витаридзу-сан, Дима – Димару-сан и т.д. Звучать такие обращения будут интересно и смешно. Можете даже сделать именные таблички, поставив их возле тарелки каждого гостя, или бейджики с именами, которые нужно будет закреплять на одежде каждого входящего на вечеринку. Мы заготовили бейджики с именами, переделанными на японский манер.

Музыкальным фоном использовали современные японские композиции: группа ААА, Ai Otsuka, Utada Hikaru, Meiko Kaji и другие. Заодно познакомились с современной японской музыкой, было очень интересно.

Когда гости собрались и расселись, японская вечеринка началась.

Приветствие

Ведущих было двое: я - Викатори-сан, и моя подруга Анико-сан.

В.: Конитива!

А: Здравствуйте!

В: Добрый вечер дамы и господа! Благородные самураи, очаровательные японки….

А: Спасибо что зашли в наш японский садик, чтобы вместе провести этот романтический вечер. Позвольте представить мне (и представляем друг другу)

Викатори-сан

В: Анико-сан

Вечеринка у нас японская, поэтому и называть мы все теперь будем соответственно, то есть по-японски.

Анико-сан, вот как японцы называют город Сан-Франциско?

А: Ну, Франциско-сан, конечно же!

В: Вот так и мы поможем нашим гостям перевоплотиться и будем называть их исключительно по-японски!

(Вручаем бейджики с именами)

Конкурс «Японские пословицы»

В: Между прочим, Анико-сан, вы знаете, что в Японии все популярнее становится новое блюдо под названием СССР? Как оказалось, это 1/6 часть суши.

А: Многие из вас хорошо знакомы с японской кухней, а некоторые попробуют экзотические блюда впервые. Поэтому мы предоставляем вам выбор столовых приборов - палочки для любителей и вилки для профессионалов! И для того чтобы мы приступили к нашему маленькому пиру – мы проведем следующий конкурс.

В: Японцы большие эстеты по части того что касается еды. А японские пословицы так же красивы как японские блюда. И чтобы получить желаемый прибор вам нужно найти аналог известным японским пословицам.

(читаем пословицы, правильно нашедшему аналог выдаем на выбор палочки или вилки)

Список японских пословиц и примерных аналогов:

Слепня и пчелу одновременно не поймаешь. - За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.

Если полюбишь, то и про уродливость забудешь. - Любовь зла, полюбишь и козла. Любовь слепа.

Договариваться о цене на непойманного барсука. - Делить шкуру неубитого медведя.

Пока жив не цЕним, а умер - жалеем. - Что имеем - не храним, потерявши - плачем.

Как будто птица неожиданно вылетела из-под ног. - Как гром среди ясного неба.

Чем сто завтра, лучше пятьдесят сегодня. - Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Молчаливый жучок прогрызает стену. - В тихом омуте черти водятся.

Страх порождает чёрных чертей. - У страха глаза велики.

Укушенный змеей, боится гнилой веревки. - Обжегшись на молоке, дуют на воду.

Блеск золота ярче сияния Будды. - Деньги открывают все двери.

Не знающий счастлив, как Будда. – Меньше знаешь – лучше спишь.

Потом – хоть поля, хоть горы. – После нас хоть потоп.

Невозможно поймать тигрёнка, не войдя в логово тигра. – Волков бояться – в лес не ходить.

И ты дождешься хорошей погоды для морского путешествия. – И на нашей улице будет праздник.

Падающая капля пробивает камень. – Вода камень точит.

Отравившись ядом, лечись этим же ядом. – Клин клином вышибают.

А: А вот теперь поднимем наши сакадзуки (берем в руки бокалы), выпьем за любовь и прекрасных дам! Канпай!

В: А теперь приятного аппетита – итадакимас!

Конкурс с удочками

Реквизит: бамбуковые палки, конфеты, поднос. Выносим поднос с конфетами, раздаем девушкам удочки с прикрепленной к ним веревкой и крючком на конце. На подносах на приличном расстоянии от участниц разложены конфеты с привязанными к ним петелькам. Длинной удочкой, держа ее за край, нужно подцепить крючком конфетку. Даем одну минуту. Кто же соберет любимому больше конфет в подарок?
Оригами (сердечки)

А: Дорогие дамы, поздравили ли вы своих мужчин в прошедшие праздники? А вы, господа, подготовили ли вы подарки своим любимым? Если нет, то вспомните, что лучший подарок для них – это ваше сердце.

В: А как быстро и просто подарить свое сердце любимой или любимому – мы вам сейчас покажем и научим!

Раздаем всем гостям по квадратику цветной бумаги красного цвета и пошагово показываем им, как сделать из бумаги сердечко. Схему скачайте в сети.

Угадывание хокку на детскую тему

В: Древняя традиция стихосложения в Японии, передаваемая из поколения в поколение, выработала свои правила и манеры письма. Хокку, японская поэзия, сочетает в себе минимализм и созерцательное погружение в предмет. Это высокое искусство, к которому мы также прикоснемся сегодня вечером. Мы будем разгадывать глубинный смысл каждого хокку. Самые проницательные из вас получат призы!

В: Анико-сан – поясни глубокий смысл этого хокку и переведи его на русский язык:

Потеряла лицо Таня-тян -

Плачет о мяче, укатившемся в пруд.

Возьми себя в руки, дочь самурая.

А: (Наша Таня громко плачет, уронила в речку мячик)

В: Аригато, Анико-сан!

Итак, начнем! Мы читаем хокку, вы поясняете!

1. Жили у старой женщины

Две рыбы фугу.

Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.

(Жили у бабуси 2 веселых гуся)

2. Сын серого козла жил у старой женщины.

В бамбуковую рощу ушел пастись.

Изменчиво всё в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.

(Жил был у бабушки серенький козлик)

3. Вышел из тумана

Месяц с лицом самурая.

Обнажил меч из кармана кимоно.

(Вышел ёжик из тумана, вынул ножик из кармана)

4. Братья Эникэ и Беникэ

Лакомились суши.

Чем бы не тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.

(Эники Беники ели вареники)

5. Пожилая женщина

Сеет рис на склоне Фудзи.

(Баба сеяла горох и сказала громко Ох)

6. Кошка скончалась.

Мех уж не тот на хвосте.

Помалкивай или отведай.

(Кошка сдохла, хвост облез, кто промолвит, то и съест)

7. Жадный человек подобен говяжьему мясу,

Барану далекой Турции,

Солёному плоду огурца.

(Жадина-говядина – соленый огурец)

8. Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом -

Обманули неумного человека

На четыре нунчака.

(Обманули дурака на 4 кулака)

9. Сын быка движется неровной походкой.

Вздохни полной грудью - кончаются татами,

Падения не избежать.

(Идет бычок, качается)

10. Внимательно вглядись в траву -

Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.

Ай да лягушка.

(В траве сидел кузнечик)

11. Ить, ни, сан, си, го - беспечен гуляющий заяц.

Попал под удары охотничьих нунчак.

Шлёп-шлёп, ой-ой-ой.

(Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять)

12. Гейше пломбир, сакуру детям…

Невнимательный человек

С улицы Басё.

(Вот какой рассеянный с улицы Бассейной)

13. Игривая летняя муха

Села на варенье из сакуры.

Вот и закончилась хокку.

(муха села на варенье, вот и все стихотворенье)

Призы – конфеты и палочки для еды

Танец с веерами

А: Нас посетила очаровательная гейша, которая сейчас покажет нам свое искусство танца. Встречайте Марико-сан!

Моя сестра Мария в кимоно и с двумя веерами замечательно исполнила этот танец.

Конкурс «Русско-японский переводчик»

В: Анико-сан, как все-таки в Японии все романтично: гейши, саке, харакири…

А: Да, не что у нас: бабы, водка, поножовщина…

В: А ты хорошо ориентируешься в японских словах, прямо как русско-японский переводчик.

А: Я думаю, среди наших гостей есть гораздо лучшие переводчики. Давайте их пригласим для участия в конкурсе.

Выбираем троих участников.

А: Я называю русское слово, а вы должны вспомнить соответствующее ему японское. Пусть это будет не совсем точный аналог, но подходящий по смыслу.

В: Юмор приветствуется. Наиболее активному и находчивому «японоведу» даем звание «Русско-японский переводчик» и вручаем приз.

Анико-сан называет слова, я считаю, у кого сколько правильных ответов.

Примеры слов и аналогов:

Пение под минусовку – караоке

Священная гора – Фудзияма

Сырая рыба – суши

Наемный убийца – ниндзя

Меч - катана

Любовница – гейша

Бумагопластика – оригами

Самоубийца – камикадзе

Самоубийство – харакири

Судьба - карма

Халат – кимоно

Водка – саке

Ура! – Банзай!

Буква – иероглиф

Толстяк – борец сумо

Питомец – тамагочи

Воин – самурай

Ванька-встанька – Дарума

Стишок – хокку

Мультик – аниме

Букет – икебана

Мат – татами

Кроссворд – судоку

Горчица – васаби

Соевый сыр – тофу

Борьба – карате, айкидо, дзюдо

Военоначальник – сёгун

Комиксы- манга

Опять смешные хокку

В: И опять поэзия. На этот раз соревнование в чтении хокку. Ведь прочитать красиво бывает так же не просто, как и сочинить.

Раздаем заранее гостям листочки со смешными хокку и теперь приглашаем их прочитать произведения, называя их по японским именам.

1. Умpy за великий Hиппон

Оставлю жене лишь долги

Да тpех тамагочи, мал-мала меньше…

2. Самолет мой гудит,

Тяжело моему самолету.

Скорей бы Перл-Харбор.

В: Орего-сан!

1. Тpи самypая на зимнем ветpy

Саке распивают холодным

Лучше б мы взяли портвейна…

2. Подобен лyчy самypайский клинок-

И тот затупился

Проклятая килька в томате!!

3. Что ж ты, сосед Исyдзима

Хватаешься сpазy за меч?

Сpазимся-ка лyчше в «нинтэндо»…

А:*** - сан!

1. Сакуры белая ветвь

Тихо на землю легла.

Доволен я новой пилой.

2. С понедельника

Новую жизнь начну –

Аватар поменяю ВКонтакте.

3. Каждый в деревне хокку

Сочинять научился

Риса пропал урожай…

Смешные хокку о любви и семье

Читают наши номинатки на звание «Мисс Цветущая Сакура»

1. Ждала я принца
Не приехал. Слякоть, дождь…
Конь заболел?

2. В стране восходящего солнца уж сакура отцвела,
Ни иероглифа от тебя,
Как бы корень имбиря не засох.

3. Мне в нём нравится только одно.
А замуж-то надо
Целиком выходить.

4. Ответ подрагивает твой
Цветами на ушах моих…
Печальна икебана.

5. С милой рай в шалаше.
Чтобы волю свою закалить -
Тёщу туда же!

6. Капли росы
С губ твоих слетают,
Пожалуйста, говори потише.

7. Мне не надо с неба звезду!
Я тебя всего лишь прошу -
Поменяй уже лампочку в люстре.

8. Велик талант жены самурая -
Единым ударом скалки дарит мужу она
Яркие звёзды в ночи…

9. Меч самурая весь липкий…
Мажет сынишка мечом
Варенье на хлеб.

Японская каллиграфия

В: Японцы любят вручать друг другу изысканные открытки с поздравлениями и пожеланиями счастья, любви, удачи.

А: Мы также предлагаем вам сейчас создать собственную поздравительную открытку и вложить в нее особый смысл.

Всех мужчин приглашаем в обязательном порядке подойти столиками и нарисовать иероглиф кисточкой гуашью на листе. Перед участниками кладем листики с напечатанными иероглифами, обозначающими «счастье», «любовь», радость. Каждый участник выбирает иероглиф, которым бы он хотел поздравить свою вторую половину, и рисует иероглиф. Чей иероглиф получится красивее и аккуратнее, тот участник и становится победителем, и уж его пожелание обязательно исполнится.

Реквизиты: Столик, бумага, кисточки, черная и красная гуашь, примеры иероглифов, 1 приз.

Вновь поэтическая минутка

Прогулка по саду камней

В садик камней я забрел,

Ни одного не сыскал –

Кто-то унес.

Камень с вершины Фудзи

На ногу я уронил.

Долго кричал.

Сакуры горсть лепестков

Я настоял на сакэ.

Пьется легко…

Сад наблюдая камней,

Думал о вечности я.

Раздаем всем гостям листочки и просим втайне написать там имя номинантки, за которую они голосуют. Все листочки бросаем в непрозрачную вазу.

Игра «Японский театр-экспромт»

Ведущие выразительно читают текст. Актеры при упоминании своего героя произносят реплику и воспроизводят то или иное движение в соответствии с текстом. Участвуют семь актеров и один ведущий.

А: Дамы и господа! Вашему вниманию представляем постановку легендарного Театра Кабуки «Последний самурай». Роли исполняют: (роли распечатаны каждому)

Герои и реплики:

Сакура (умоляюще): «ТокасЕ не икебана!» (что в переводе: «только не делайте из меня икебану!»).

Воробей (гордо): «Японский птыц!».

Скакуны (два человека) (грустно): «Мы скакато плоховата».

Трава (задорно): «Пощекочуко-то!».

Самураи (два человека) (грозно): «Банзай!».

В: В бескрайней японской степи росла прекрасная САКУРА. Ветви САКУРЫ колыхались. В ветвях САКУРЫ сидел маленький ВОРОБЕЙ. Рядом паслись два чистокровных японских СКАКУНА. А под ними росла и простиралась сочная японская ТРАВА. Ах, как она простиралась! Жеребцы энергично и очень жадно щипали ТРАВУ. ТРАВА при этом ласково щекотала брюшка жеребцов. СКАКУНЫ довольно ржали.

А: В степи появились два японских САМУРАЯ Тамагочи и Тошиба. САМУРАЙ Тамагочи был сумоистом, а самурай Тошиба – каратистом. Вот какой сумоист Тамагочи! Вот какой каратист Тошиба!

Два САМУРАЯ ненавидели один другого и постоянно задирались. Вот и сейчас они кривлялись и дразнили друг друга. ВОРОБЕЙ, глядя на это, смеялся, чирикая. САМУРАИ погрозили ВОРОБЬЮ, и тот улетел с САКУРЫ.

В: САМУРАИ Тамагочи и Тошиба увидели СКАКУНОВ. САМУРАИ захотели оседлать СКАКУНОВ и предприняли попытку сделать это. И еще одну попытку, и еще. Не сразу, но САМУРАИ справились и оседлали строптивых СКАКУНОВ. Жеребцы нетерпеливо били копытами и недовольно ржали. САМУРАИ нервно ерзали на конях, желая сразиться с врагом.

А: Они разошлись по разным сторонам и, сорвавшись с места, понеслись навстречу друг другу. Тамагочи ударил Тошибу, и тот упал со своего СКАКУНА. Падая, Тошиба укусил Тамагочи. Теперь САМУРАЙ Тамагочи упал со своего СКАКУНА. Поверженные САМУРАИ лежали на ТРАВЕ. Над ними возвышалась прекрасная САКУРА, печально склонив свои ветви. ВОРОБЕЙ пролетал мимо, засмотрелся на лежащих САМУРАЕВ и упал на землю. САКУРА осталась одна. Вдруг прогремел гром, и молния ударила в САКУРУ. Она шумно упала.

В: Эпилог. В бескрайней японской степи росла поломанная, кривая САКУРА. На ней сидел общипанный ВОРОБЕЙ. Под деревом простиралась ТРАВА – измятая и вялая. В ТРАВЕ лежали САМУРАИ Тамагочи и Тошиба и дружно обнимались. СКАКУНЫ щипали ТРАВУ и радостно ржали. В бескрайней японской степи воцарился мир.

Кино «Ирония судьбы по-японски».

Показываем гостям 8-минутный фильм пародию от Большой Разницы «Ирония судьбы по-японски»

Японская вечеринка заканчивается оглашением результатов конкурса “Мисс Цветущая сакура”

А теперь дискотека и массовое веселье.

Сегодня редко можно встретить представителей молодежи, которые еще не пробовали японскую кухню. Суши и роллы продолжают набирать популярность. Если вы и ваши друзья завсегдатаи восточных ресторанчиков, организуйте тематическую вечеринку в честь Дня рождения. Главная цель мероприятия - познакомиться с культурой страны восходящего солнца, а заодно и развлечься по-новому.

Готовим приглашения

Существуют характерные символы Японии, которые можно использовать в оформлении приглашений: японский флаг, сакура, веер, иероглифы, гейши, самураи.

Можно использовать вот этот шаблон для приглашений

Что одеть на вечеринку

Для создания правильной атмосферы девушки должны сымитировать кимоно, подпоясав его широкой полосой цветастой ткани. Особенности макияжа: светлая кожа лица, четко очерченные яркие губы, глаза подведены стрелками. Мужчины также могут одеть кимоно, но уже однотонное, или подпоясать шелковую рубашку и надеть широкие брюки.

Оформляем помещение к празднику

У Японии много своих символов: от оригинально оформленного низкого стола и этнической музыки до ветки сакуры и благовоний. Создать спокойную национальную атмосферу помогут все эти атрибуты, можно повесить флаг Японии и плакат с изображением дракона. Выберете здесь подходящие мелодии, поставьте для фона японскую флейту. Расставьте фигурки божков, а для аромата зажгите благовония.

Накрываем на стол

Не обойдется вечеринка без традиционных морепродуктов, суши и роллов. Посмотрите меню в японском стиле и правила сервировки стола.

Нет ничего общего между празднованием Дня рождения в России и восточными торжествами, поэтому наш сценарий имеет только направленность и тематическую атрибутику.

Нюансы организации праздника

Потрудиться над подготовкой необходимо не только организатору, но и гостям. Приготовьте:

  • Поздравление в стиле японской мудрости
  • Открытку с пожеланиями-иероглифами
  • Подарок, имеющий отношение к культуре этой страны (набор для сервировки стола, книга Харуки Мураками, предметы интерьера)

Организатору необходимо заранее приготовить небольшие презенты для гостей, чтобы у них остался предмет, напоминающий об этом вечере: магниты с соответствующими рисунками, веера, благовония или даже парочка оригинальных хаси.

Развлечения

Изучаем иероглифы

Разделите гостей на две-три команды. Заготовьте по количеству команд листы с изображениями иероглифов и отдельно - с их расшифровкой (конечно, без нумерации и вперемежку), поставьте задачу: подобрать каждому иероглифу соответствие. Побеждает та команда, которая подберет больше правильных пар за две минуты.

1 - любовь

2 - сакура

3 - самурай

6 - прекрасные снежинки падают танцуя

7 - рисование

8 - уважение

Борьба по-японски

Всем прекрасно известно такое боевое искусство как сумо. Так пусть сегодня в битве сойдутся противники и сильнейший одержит победу. Конечно, одевать борцов как настоящих сумоистов мы не станем - это слишком жестоко, а вот некоторое сходство придать несомненно надо. Надуваем большие воздушные шары, надежно фиксируем их на животах «борцов» и объявляем начало боя. Чей шар лопнет первым - тот выбывает. Посмотреть можно не только на мужскую, но и на женскую борьбу, пусть примут участие все, и определятся победители.

Угадай, о чем я говорю

Один участник произносит фразу на японском, а остальные пытаются угадать, что она означает. Задача говорящего произнести фразу с интонацией, передающей смысл. Задача не так проста, как покажется на первый взгляд: первое прочтение поставит в тупик, забавно посмотреть, как участвующие справляются с трудностями языка. Вот примерные карточки:

  • О гэнки дэска? - Как поживаете
  • Хадзимэмаситэ. До: дзойоросику - Приятно познакомиться
  • Отандзё:би омэдэто: годзаимас - Поздравляю с Днем Рождения
  • Айситэру ё! -Я люблю тебя
  • аната но котога СуКИ дэс - Ты мне нравишься
  • Мосимоси - алло
  • Кампай! - до дна
  • Корэ га дзинсэи - такова жизнь

Все ли ТЫ знаешь о стране восходящего солнца?

Для этого конкурса приготовьте маленькую стопочку, в нее налейте немного саке. Каждый участник, когда берет ее в руки, должен вспомнить что-то о Японии (слово, символ и прочее) при этом немного долить саке и передать другому. Тот, кто запнется или у кого в руках стопка будет переполнена - должен без промедления ее опрокинуть. Слова, которые могут быть произнесены: камикадзе, караоке, япона мать, харакири, оригами, икебана, судоку, японский городовой, банзай и прочее, включая изученные сегодня фразы.

Танец гейши

Завершит вечер пусть конкурс на лучший танец гейши под восточную музыку. Пусть все представительницы прекрасного пола продемонстрируют свои возможности, а победительница определится в результате всеобщего голосования. Если дам много, то предложите такие номинации.