Единицы для измерения поглощенной дозы облучения. Подробнее о поглощенной дозе радиации

Джордж Герберт Джордж Герберт

(1593-1633 гг.) поэт Всегда глупым не бывает никто, иногда - бывает каждый. Выбор жены и покупку меча нельзя передоверять другому. Из одного цветка не сделаешь венка. Люди познаются в споре и в пути. Несправедливо жалуется на море тот, кто терпит крушение вторично. Один отец значит больше, чем сто учителей. Пригоршня добрых дел стоит больше бочки знания. Тот дом хорош, где хороши обитатели. Тот, кто женится из-за богатства, продает свою свободу. Тот, кто не смотрит вперед, оказывается позади.

(Источник: «Афоризмы. Золотой фонд мудрости.» Еремишин О. - М.: Просвещение; 2006.)


Сводная энциклопедия афоризмов . Академик . 2011 .

Смотреть что такое "Джордж Герберт" в других словарях:

    George Herbert Walker Bush … Википедия

    Джордж Герберт Уокер Буш - (George Herbert Walker Bush) Биография Джорджа Герберта Уокера Буша, карьера и достижения Биография Джорджа Герберта Уокера Буша, карьера и достижения, личная жизнь Содержание Содержание 1.Основные факты из политической жизни 2.Биография… … Энциклопедия инвестора

    Мид Джордж Герберт (англ. George Herbert Mead) (1863 1931) философ, социолог, представитель Чикагской социологической школы, один из основоположников символического интеракционизма. Мид Дж.Г. Дж.Г.Мид Дата и место рождения: 1863 … Википедия

    Джордж Герберт Уокер Буш George Herbert Walker Bush … Википедия

    Джордж Герберт Уокер Буш George Herbert Walker Bush … Википедия

    Джордж Герберт Уокер Буш George Herbert Walker Bush … Википедия

    Джордж Герберт Мид Дата рождения: 27 февраля 1863(1863 02 27) Дата смерти: 26 апреля 1931(1931 04 26) … Википедия

    В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Буш. Джордж Герберт Уокер Буш George Herbert Walker Bush … Википедия

    В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Стратт. Джордж Герберт Стратт George Herbert Strutt … Википедия

Книги

  • Философия настоящего , Джордж Герберт Мид. Первое полное издание на русском языке книги одного из столпов американского прагматизма, идеи которого легли в основу символического интеракционизма. В книге поднимаются важнейшие вопросы…
  • Философия настоящего , Мид Джордж Герберт. Первое полное издание на русском языке книги одного из столпов американского прагматизма, идеи которого легли в основу символического интеракционизма. В книге поднимаются важнейшие вопросы…

Конвертер длины и расстояния Конвертер массы Конвертер мер объема сыпучих продуктов и продуктов питания Конвертер площади Конвертер объема и единиц измерения в кулинарных рецептах Конвертер температуры Конвертер давления, механического напряжения, модуля Юнга Конвертер энергии и работы Конвертер мощности Конвертер силы Конвертер времени Конвертер линейной скорости Плоский угол Конвертер тепловой эффективности и топливной экономичности Конвертер чисел в различных системах счисления Конвертер единиц измерения количества информации Курсы валют Размеры женской одежды и обуви Размеры мужской одежды и обуви Конвертер угловой скорости и частоты вращения Конвертер ускорения Конвертер углового ускорения Конвертер плотности Конвертер удельного объема Конвертер момента инерции Конвертер момента силы Конвертер вращающего момента Конвертер удельной теплоты сгорания (по массе) Конвертер плотности энергии и удельной теплоты сгорания топлива (по объему) Конвертер разности температур Конвертер коэффициента теплового расширения Конвертер термического сопротивления Конвертер удельной теплопроводности Конвертер удельной теплоёмкости Конвертер энергетической экспозиции и мощности теплового излучения Конвертер плотности теплового потока Конвертер коэффициента теплоотдачи Конвертер объёмного расхода Конвертер массового расхода Конвертер молярного расхода Конвертер плотности потока массы Конвертер молярной концентрации Конвертер массовой концентрации в растворе Конвертер динамической (абсолютной) вязкости Конвертер кинематической вязкости Конвертер поверхностного натяжения Конвертер паропроницаемости Конвертер паропроницаемости и скорости переноса пара Конвертер уровня звука Конвертер чувствительности микрофонов Конвертер уровня звукового давления (SPL) Конвертер уровня звукового давления с возможностью выбора опорного давления Конвертер яркости Конвертер силы света Конвертер освещённости Конвертер разрешения в компьютерной графике Конвертер частоты и длины волны Оптическая сила в диоптриях и фокусное расстояние Оптическая сила в диоптриях и увеличение линзы (×) Конвертер электрического заряда Конвертер линейной плотности заряда Конвертер поверхностной плотности заряда Конвертер объемной плотности заряда Конвертер электрического тока Конвертер линейной плотности тока Конвертер поверхностной плотности тока Конвертер напряжённости электрического поля Конвертер электростатического потенциала и напряжения Конвертер электрического сопротивления Конвертер удельного электрического сопротивления Конвертер электрической проводимости Конвертер удельной электрической проводимости Электрическая емкость Конвертер индуктивности Конвертер Американского калибра проводов Уровни в dBm (дБм или дБмВт), dBV (дБВ), ваттах и др. единицах Конвертер магнитодвижущей силы Конвертер напряженности магнитного поля Конвертер магнитного потока Конвертер магнитной индукции Радиация. Конвертер мощности поглощенной дозы ионизирующего излучения Радиоактивность. Конвертер радиоактивного распада Радиация. Конвертер экспозиционной дозы Радиация. Конвертер поглощённой дозы Конвертер десятичных приставок Передача данных Конвертер единиц типографики и обработки изображений Конвертер единиц измерения объема лесоматериалов Вычисление молярной массы Периодическая система химических элементов Д. И. Менделеева

1 джоуль на килограмм [Дж/кг] = 0,001 джоуль на грамм [Дж/г]

Исходная величина

Преобразованная величина

рад миллирад джоуль на килограмм джоуль на грамм джоуль на сантиграмм джоуль на миллиграмм грей эксагрей петагрей терагрей гигагрей мегагрей килогрей гектогрей декагрей децигрей сантигрей миллигрей микрогрей наногрей пикогрей фемтогрей аттогрей зиверт миллизиверт микрозиверт тошнота и рвота слабость головная боль усталость повышение температуры инфекции диарея лейкопения пурпура кровотечения потеря волосяного покрова головокружение и дезориентация гипертензия нарушение баланса электролитов смертность

Оптическая сила в диоптриях и увеличение линзы

Избранная статья

Подробнее о поглощенной дозе радиации

Общие сведения

Излучение бывает ионизирующим и неионизирующим. В этой статье речь пойдет о первом типе излучения, о его использовании людьми, и о вреде, который оно приносит здоровью. Поглощенная доза отличается от экспозиционной дозы тем, что измеряется общее количество энергии, поглощенное организмом или веществом, а не мера ионизации воздуха в результате наличия ионизирующего излучения в окружающей среде.

Значения поглощенной и экспозиционной дозы похожи для материалов и тканей, которые хорошо поглощают радиацию, но не все материалы - такие, поэтому часто поглощенная и экспозиционная дозы радиации отличаются, так как способность предмета или тела поглощать радиацию зависит от материала, из которого они состоят. Так, например, лист свинца поглощает гамма-излучение значительно лучше, чем лист алюминия той же толщины.

Единицы для измерения поглощенной дозы облучения

Одна из самых широко используемых единиц измерения поглощенной дозы радиации - грей . Один грей (Гр) - доза радиации при поглощении одним килограммом материи одного джоуля энергии. Это очень большое количество радиации, намного больше, чем обычно получает человек во время облучения. От 10 до 20 Гр - смертельная доза для взрослого человека. Поэтому часто используют десятые (децигреи, 0,1 Гр), сотые (сантигреи, 0,01 Гр) и тысячные (миллигреи, 0,001 Гр) грея, наряду с более маленькими единицами. Один Гр - это 100 рад, то есть один рад равен сантигрею. Несмотря на то, что рад - устаревшая единица, она часто применяется и сейчас.

Количество радиации, которое поглощает тело, не всегда определяет количество вреда, наносимого телу ионизирующим излучением. Чтобы определить вред для организма, часто используют единицы эквивалентной дозы.

Эквивалентная доза облучения

Единицы для измерения поглощенной дозы облучения часто используют в научной литературе, но большинство неспециалистов плохо с ними знакомы. В СМИ чаще используют единицы эквивалентной дозы облучения. С их помощью легко объяснить, как радиация влияет на организм в целом и на ткани в частности. Единицы эквивалентной дозы облучения помогают составить более полную картину о вреде радиации, так как при их вычислении учитывают степень повреждения, наносимого каждым видом ионизирующего излучения.

Вред, наносимый тканям и органам тела разными типами ионизирующего излучения, вычисляют с помощью величины относительной биологической эффективности ионизирующих излучений . Если на два одинаковых тела действует излучение одного типа с одинаковой интенсивностью, то относительная эффективность и эквивалентная доза - равны. Если же типы радиационного излучения разные, то и эти две величины - разные. Например, вред, наносимый бета-, гамма- или рентгеновскими лучами - в 20 раз слабее, чем вред от облучения альфа-частицами. Стоит заметить, что альфа-лучи приносят вред организму только в том случае, если источник излучения попал внутрь организма. За пределами организма они практически неопасны, так как энергии альфа-лучей не хватает даже для преодоления верхнего слоя кожи.

Эквивалентную дозу облучения вычисляют, умножив поглощенную дозу облучения на коэффициент биологической эффективности радиоактивных частиц, для каждого вида радиации. В примере, приведенном выше, этот коэффициент для бета-, гамма- и рентгеновских лучей равен единице, а для альфа-лучей - двадцати. Пример единиц эквивалентной дозы радиации - банановый эквивалент и зиверты.

Зиверты

В зивертах измеряют количество энергии, поглощенной телом или тканями определенной массы во время радиационного излучения. Для описания вреда, который радиация наносит людям и животным, также обычно используют зиверты. Например, смертельная доза радиации для людей - 4 зиверта. Человека при такой дозе радиации иногда можно спасти, но только если немедленно начать лечение. При 8 зивертах смерть неизбежна, даже с лечением. Обычно люди получают намного меньшие дозы, поэтому часто используют миллизиверты и микрозиверты. 1 миллизиверт равен 0,001 зиверта, а 1 микрозиверт - 0,000001 зиверта.

Банановый эквивалент

В банановом эквиваленте измеряет дозу радиации, которую человек получает, когда съедает один банан. Эту дозу также можно выразить в зивертах - один банановый эквивалент равен 0,1 микрозиверта. Бананы используют потому, что в них содержится радиоактивный изотоп калия, калий-40. Этот изотоп встречается и в некоторых других продуктах. Некоторые примеры измерений в банановом эквиваленте: рентген у стоматолога эквивалентен 500 бананам; маммограмма - 4000 бананам, а смертельная доза радиации - 80 миллионам бананам.

Не все согласны с использованием бананового эквивалента, так как радиация разных изотопов по-разному влияет на организм, поэтому сравнивать эффект калия-40 с другими изотопами - не совсем правильно. Также, количество калия-40 регулируется организмом, поэтому когда его количество в организме увеличивается, например, после того, как человек съел несколько бананов, организм выводит лишний калий-40, чтобы поддерживать баланс количества калия-40 в организме постоянным.

Эффективная доза

Описанные выше единицы используют, чтобы определить количество радиации, которое подействовало не на организм в целом, а на определенный орган. При облучении разных органов риск заболевания раком - разный, даже если поглощенная доза облучения - одинакова. Поэтому, чтобы узнать вред, нанесенный организму в целом, если облучен только определенный орган, используют эффективную дозу радиации.

Эффективную дозу находят, умножая поглощенную дозу облучения на коэффициент тяжести радиационного облучения для этого органа или ткани. Исследователи, которые разработали систему вычисления эффективной дозы, использовали информацию не только о вероятности рака при облучении, но и о том, как укоротится и ухудшится жизнь пациента из-за облучения и сопутствующего ему рака.

Как и эквивалентную дозу, эффективную дозу также измеряют в зивертах. Важно помнить, что когда говорят о радиации, измеряемой в зивертах, речь может идти либо об эффективной, либо об эквивалентной дозе. Иногда это понятно из контекста, но не всегда. Если о зивертах упоминают в СМИ, особенно в контексте об авариях, катастрофах, и несчастных случаях, связанных с радиацией, то чаще всего имеется в виду эквивалентная доза. Очень часто у тех, кто пишет о таких проблемах в СМИ, недостаточно информации о том, какие участки тела поражены или будут поражены радиацией, поэтому и вычислить эквивалентную дозу невозможно.

Влияние радиации на организм

Иногда можно оценить ущерб, наносимый организму радиацией, зная поглощенную дозу облучения в греях. Например, радиацию, которой подвергается пациент во время локальной лучевой терапии, измеряют именно в греях. В этом случае также можно определить, как повлияет такое локализированное облучение на организм вцелом. Общее количество поглощенной радиации в течение радиотерапии обычно высоко. Когда эта величина превышает 30 Гр, то возможно повреждение слюнных и потовых, а также других желез, что вызывает сухость во рту, и другие неприятные побочные эффекты. Общие дозы, превышающие 45 Гр, разрушают волосяные фолликулы, что приводит к необратимому выпадению волос.

Важно помнить, что даже когда общая доза поглощенной радиации достаточно высока, степень повреждения тканей и внутренних органов зависит от общего количества времени поглощения радиации, то есть от интенсивности поглощения. Так, например, доза в 1 000 рад или 10 Гр смертельна, если получена в течении нескольких часов, но она может даже не вызвать лучевую болезнь, если получена на протяжении более длительного времени.

Unit Converter articles were edited and illustrated by Анатолий Золотков

Вы затрудняетесь в переводе единицы измерения с одного языка на другой? Коллеги готовы вам помочь. Опубликуйте вопрос в TCTerms и в течение нескольких минут вы получите ответ.

Г. Дж. Уэллс *

Герберт Уэллс представляет собой фигуру чрезвычайно оригинальную и необыкновенно блестящую на фоне нынешней европейской литературы. Когда он выступил с первыми своими романами, блещущими замечательной научной эрудицией и богатейшей фантазией, его приняли за нового Жюля Верна - писателя, который может, конечно, увлечь даже взрослого, но особенно рассчитывает на эффект своих произведений среди подростков и юношей.

Романы типа «Борьбы миров», «Машины времени» и т. д. прогремели в свое время.

Вскоре, однако, выяснилось, что Уэллс - писатель гораздо более серьезный, чем можно было предположить по произведениям его первого периода. Основной новой чертой, которая чем дальше, тем сильней стала проявляться в его произведениях, было отрицательное отношение к буржуазному строю.

Для Уэллса очень скоро выяснилась преходящесть буржуазного строя и полная культурно-этическая и техническая необходимость как можно скорей изжить все уродливые стороны этого общественного уклада.

При этом для Уэллса его современники, прежде всего англичане, резко расслоились на несколько родов связанных между собою типов.

Первый такой род - это консерваторы, то есть все самодовольное, упирающееся, не желающее знать ничего о прогрессе, хищнически-эгоистическое или просто тупое и живущее изо дня в день, почти не пользуясь человеческим мыслительным аппаратом. Ко всем таким людям Уэллс испытывает ненависть и презрение и умеет часто с тончайшим юмором или разящим сарказмом изображать этих людей, подчас прямо беря за мишень всем знакомые головы нынешней официальной Великобритании.

Вторая серия - это люди страдающие, чувствующие глубокую неудовлетворенность современностью, но не могущие найти никакого выхода из нее, часто до конца являющиеся жертвами безвременья.

Третья серия - это люди, ищущие выхода и в известной степени находящие его.

Уэллс не менее тонко, чем другой параллельный ему писатель, лишенный таких могучих крыльев фантазии и более реалистический, - Голсуорси, чуток к своеобразному линянию Англии, к постепенному таянию ее социальных льдов, казавшихся несокрушимыми каменными глыбами, к наступлению весны в Англии.

Война нанесла Уэллсу удар прямо в сердце. Он очень сильно заколебался в это время. Больше, чем когда-нибудь, стала проявляться у него наклонность к некоторой расплывчатой мистике, которая не играет, однако, существенной роли во всем писательском облике Уэллса. Звучали также нотки некоторого отчаяния, в то время как обычно Уэллс является крепким сторонником твердой веры в прогресс.

Но и хорошие результаты вызвала в сознании писателя война: обострение ненависти к буржуазии, известная степень сознания, что сохранение власти буржуазией грозит человечеству дальнейшими, еще худшими катастрофами.

Все это сделало Уэллса признанным писателем-социалистом. Враждебная по отношению к правящим классам позиция создала ему, конечно, не мало врагов. Но в то же время несколько мягкотелая, межеумочная, межклассовая интеллигенция стала постепенно признавать в Уэллсе одного из своих крупнейших вождей рядом с Роменом Ролланом.

Другой значительный прогресс - в самой писательской манере Уэллса - заключался в том, что первоначально стоявшая приблизительно на жюль-верновском уровне психология действующих лиц стала усложняться, и Уэллс постепенно сделался одним из талантливейших изобразителей внутренней жизни сложных человеческих типов, сделался правдивым изобразителем весьма разнообразных и чрезвычайно оригинальных, подчас далеко выходящих за пределы норм состояний сознания и всякого рода запутанных коллизий очень изощренного психологического порядка.

Все это дало возможность Уэллсу показывать в своих позднейших романах весьма большую галерею очень живых людей, запоминающихся, оригинальных, входящих в серию долговечных созданий человеческого художественного пера.

Приобретя эту дополнительную область к своей фантастике, Уэллс начал даже пренебрегать фантастическими элементами и писать просто реалистические романы. В громадном большинстве случаев они всецело отданы (как, например, один из последних романов «В ожидании», посвященный большой стачке углекопов) наблюдению над умственными сдвигами в различных кругах английского общества, в особенности среди передовой буржуазии и интеллигенции, которая вообще ближе всего Уэллсу.

При всем этом, однако, Уэллсу вовсе не изменила его замечательная изобретательность. Он вновь и вновь находит очень своеобразные изящные трюки, особые подходы, неожиданные точки зрения, которые придают его романам совершенное своеобразие и часто дают возможность посмотреть на вещи с неожиданной и очень убедительной стороны. Как пример приведу опять-таки один из последних его романов «Мистер Блетсуорси на острове Рэмпол».

Все эти достоинства Уэллса могли бы заставить нас прийти к тому выводу, что он до крайности нам нужен, что он должен стать одним из любимых писателей нашей молодежи, что появление подобного писателя в нашей собственной среде мы должны были бы приветствовать как заполнение бросающегося в глаза пробела в нашей литературе.

Но такой вывод был бы верен только частично. Да, конечно, Уэллс мог бы превратиться в писателя огромной значительности, если бы этому не мешал один его существенный недостаток.

Да, конечно, русский Уэллс, если бы он возник среди нас и если бы он был лишен этого недостатка, мог бы сыграть крупную роль в нашей, в широком смысле слова, социально - педагогической литературе.

Но только если бы он был лишен его недостатка.

В чем же заключается этот существенный недостаток Уэллса? Он заключается в том, что Уэллс совершенно не революционер, в подлинном и полном смысле этого слова. Я даже не знаю, можно ли назвать его революционером хотя бы условно.

Конечно, он хочет революции, то есть весьма полного изменения всей системы социальных отношений, всего облика современного общества. Но он хочет добиться этой «революции» эволюционным способом. Ему присуща мелкобуржуазная вера в прогресс как таковой, в прогресс, определяемый, так сказать, обществом, которое невольно втягивает людей так, что людям при этом отнюдь не следует заскакивать вперед, брать на себя больше, чем подсказывает время, являться активными организаторами перехода и - от чего боже сохрани! - брать на себя основную роль разрушителей старого и созидателей нового.

Такого рода попытки приводят Уэллса в немалый ужас. К нашей революции, к нашему строительству он относится поэтому с несомненной антипатией. Он боится, как бы ленинские методы, удавшись, не оказались губительными для его собственных методов, которые заключаются в том, чтобы наблюдать, надеяться, слегка помогать прогрессу в рамках, однако, весьма скромного пособничества, притом непременно легального, лояльного и мирного характера.

Словом, если бы Уэллс сдобрил бы еще свой социализм некоторой долей марксистских фраз, - это был бы типичный меньшевик, может быть, даже правый меньшевик. Но марксистских фраз у него нет. Поэтому и меньшевиком его назвать нельзя, а приходится причислить его к менее у нас известной, но не менее живучей породе, так называемых социалистов-фабианцев, которые, как известно, выбрали себе патроном Фабия Кунктатора. «Кунктатор» - означает медлительный, и главное свойство Фабия заключалось в том, что он, может быть, от дела и не бегал, но и не искал его.

В наше разгоряченное время, в наше время бега, соревнования за то, чтобы догнать и перегнать (и это целиком относится не только к нашей стране в смысле ее хозяйственно-технического соревнования с Западом, но ко всему пролетариату и в смысле политическом и культурном), самый прогресс нашей страны, вышедший из Октябрьской революции, есть действительно дело всего пролетариата, а стало быть, и всего будущего человечества, - это кунктаторство нужно признать положительно позорным, и не только позорным, но и вредным; вредным главным образом потому, что своими, иногда «почти убедительными» доводами Уэллс может соблазнять людей на это спокойное движение - к прогрессу, на путешествие во времени в каком-то древнем дормезе на пружинных рессорах. Ведь это так удобно, так приятно - снять с себя обязанность впрячься самому в колесницу времени и везти ее так, что жилы разрываются и кости хрустят. Так приятно отказаться от работы борца и даже, как любит выражаться пацифистская интеллигенция, - палача.

Без труда можно вскрыть, какая социальная группа скрывается за Уэллсом.

Уэллс является несомненным выразителем технического персонала, широкого слоя инженерства, - пожалуй, сравнительно передовых его слоев. Среди инженеров много еще таких, которые являются слугами буржуазии не за страх, а за совесть. Очень многие инженеры, однако, почувствовали известную иллюзию возможной самостоятельности. Им кажется, что они, располагающие наукой и техникой, являются вместе с тем солью земли. Они, конечно, боятся буржуазии, боятся войти с нею в острые конфликты, но они искренне желают ее смерти и перехода браздов правления в руки ученых и инженеров, которые, в порядке некоего «правительства ученых», будут руководить плановым социалистическим хозяйством будущего, вероятно, по их собственным упованиям, более или менее далекого.

Еще более боятся инженеры рабочих. Им вовсе не хочется, чтобы произошел социалистический переворот, который приведет в результате к подчинению интеллигенции старого мира новому хозяину - подчинению подчас довольно крутому, а потом даже к исчезновению категории интеллигенции, и все это в бурных темпах и не без пролития достаточного количества человеческой крови. История требует искупительных жертв, ничего тут не поделаешь. А кто их не хочет, тот выбрасывается историей из серии действительных активных факторов ее движения вперед.

Все сказанное надо твердо держать в уме, читая Уэллса, чтобы знать, с кем имеешь дело. Это не значит, однако, что от Уэллса нельзя получить огромного количества всякого рода сведений и о быте современной Англии, и о психологических типах, которые там встречаются, и о процессах, которые происходят в глубине сознания различных категорий английских граждан, и о науке с ее перспективами по самым различным областям: по линии техники, по линии психологии и психиатрии, по линии астрофизики и астробиологии и по десяткам других интереснейших ветвей современной науки.

У него можно также поучиться искусству весьма увлекательного рассказывания, причем увлекательность отнюдь не вызывается грубыми эффектами, дешевкой. У него можно научиться умению сочетать нужный ему полет фантазии - всегда не просто необузданной, а необходимой для развития определенных тезисов - с честным отношением к науке.

И если я сказал, что мы с нетерпением ждем появления нашего собственного Уэллса, то у этого собственного нашего Уэллса будет много черт, роднящих его с английским Уэллсом. Только он будет революционером, будет проникнут коммунистическими тенденциями, и это, разумеется, выкопает между ним и Уэллсом большую пропасть. Может быть, романы «русского Уэллса», когда они появятся, тем более будут противны Уэллсу английскому, чем больше они освоят самых передовых и тонких черт великобританского Уэллса и чем очевиднее они будут разрушать его полупресный социал-радикализм и возноситься над ним до литературно-художественного освещения горизонтов нашей боевой эпохи.

Герберт Уэллс родился в 1866 году в Бромли, графство Кент. Карьеру Уэллса, возможно, определил несчастный случай - в детстве он сломал обе ноги, и проводил всё время дома, благодаря чему много читал. Потом Уэллс окончил школу и получил дальнейшее образование в Педагогическом Колледже в Лондоне. Именно в Педагогическом Колледже Уэллс учился у известного биолога Томаша Хаксли, который оказал на него сильное влияние. «Научная фантастика» Уэллса (хотя он никогда не называл её так) явно была под влиянием его занятий в Педагогическом Колледже и интересов, которые он развивал в биологии.

Уэллс стал известным благодаря его первой работе - «Машина времени» в 1895 году. Вскоре после опубликования этой книги, Уэллс написал следующие: «Остров доктора Моро» (1895); «Человек-невидимка» (1897), и наиболее известную его работу: «Война Миров» (1898).

За эти годы Уэллс начал беспокоиться за судьбу человеческого общества в мире, где технология и научное развитие продвигаются очень быстро. В течение этого периода он был членом общества фабианцев (группа социальных философов в Лондоне, выступавших за осторожность и постепенность в политике, науке и общественной жизни). Уэллс теперь меньше писал научной фантастики, а больше работ по социальному критическому анализу.

После Первой Мировой Войны Уэллс издал несколько научных работ, среди них «Краткая история мира» (1920), «Наука жизни» (1929-39), написанной в сотрудничестве с сэром Джулианом Хукслеем и Джорджем Филиппом Уэллсом, и «Эксперименты в автобиографии» (1934). В это время Уэллс стал популярной знаменитостью, и продолжал много писать. В 1917 он был членом Исследовательского Комитета при Лиге Наций и издал несколько книг о мировой организации. Хотя Уэллс имел много сомнений относительно Советской системы, он понял широкие цели русской революции, и имел в 1920 году довольно приятную встречу с Лениным. В начале 1920-ых Уэллс был кандидатом в Парламент от партии лейбористов. Между 1924 и 1933 годами Уэллс жил главным образом во Франции. С 1934 по 1946 год он был международным президентом ПЕН. В 1934 он провёл беседы со Сталиным, который его разочаровал; и Рузвельтом, пытаясь, впрочем, безуспешно, предложить ему свою схему сохранения мира. Уэллс был убеждён, что западные социалисты не могут идти на компромисс с коммунизмом, и что лучшая надежда на будущее лежит в Вашингтоне. В книге «Святой террор» (1939) Уэллс описал психологическое развитие современного диктатора, иллюстрируемое карьерами Сталина, Муссолини, и Гитлера.

Уэллс прожил всю Вторую Мировую Войну в своём Регент Парке, отказываясь покидать Лондон, даже во время бомбёжек. Его последняя книга «Ум на грани» (1945), выразила пессимизм относительно будущих перспектив человечества. Уэллс умер в Лондоне 13 августа 1946 года.

  • Уэллс Г.Дж. Опыт автобиографии: Открытия и заключения одного вполне заурядного ума (начиная с 1866 года). (Experiment in Autobiography: Discoveries and Conclusions of a Very Ordinary Brain (since 1866)) Автор: Герберт Джордж Уэллс (Herbert George Wells). Издание подготовил Ю.И. Кагарлицкий. Ответственный редактор Е.П. Зыкова.
    (Москва: Издательство «Ладомир», Издательство «Наука», 2007. - Серия «Литературные памятники»)
    Скан, обработка, формат Djv: mor, 2011; Не публикуется по требованию издательства «Ладомир»
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Герберт Джордж Уэллс. ОПЫТ АВТОБИОГРАФИИ. Перевод Ю.И. Кагарлщкого (т.I), Н.А. Трауберг (т.II)
      Том первый
      Глава I. ВСТУПИТЕЛЬНАЯ
      1. Прелюдия (1932 г.) (7).
      2. «Персона» и индивидуальность (12).
      3. Мои умственные и физические качества (15).
      Глава II. ПРОИСХОЖДЕНИЕ
      1. Хай-стрит, Бромли, Кент (20).
      2. Сара Нил (1822-1905) (22).
      3. Ап-парк и Джозеф Уэллс (1827-1910) (27).
      4. Сара Уэллс в Атлас-хаусе (1855-1880 гг.) (34).
      5. Сломанная нога, некоторые книги и картинки (1874 г.) (41).
      Глава III. ШКОЛЬНИК
      1. Коммерческая академия мистера Морли (1874-1880 гг.) (45).
      2. Мир в восприятии подростка (1878-1879 гг.) (52).
      3. Миссис Уэллс - домоправительница в Ап-парке (1880-1893 гг.) (60).
      4. Первое вступление в жизнь. Виндзор (лето 1880 г.) (62).
      5. Второе вступление в жизнь. Вуки (зима 1880 г.) (68).
      6. Интерлюдия в Ап-парке (1880-1881 гг.) (72).
      7. Третье вступление в жизнь. Мидхерст (1881 г.) (75).
      Глава IV. РАННЯЯ ЮНОСТЬ
      1. Четвертое вступление в жизнь. Саутси (1881-1883 гг.) (79).
      2. ХАМЛ и «Свободомыслящий». Проповедники и читальня (87).
      3. Пятое вступление в жизнь. Мидхерст (1883-1884 гг.) (93).
      4. Первое знакомство с Платоном и Генри Джорджем (96).
      5. Вопросы совести (103).
      6. Прогулки с отцом (105).
      Глава V. СТУДЕНТ-ЕСТЕСТВЕННИК В ЛОНДОНЕ
      1. Профессор Хаксли и биология (1884-1885 гг.) (109).
      2. Профессор Гатри и физика (1885-1886 гг.) (113).
      3. Профессор Джад и геология (1886-1887 гг.) (124).
      4. Недовольный студент ищет место в жизни (1884-1887 гг.) (128).
      5. Социализм (без компетентного восприемника) и переустройство мира (133).
      6. Фон студенческой жизни (1884-1887 гг.) (147).
      7. Сердечная страсть (155).
      Глава VI. БОРЬБА ЗА СУЩЕСТВОВАНИЕ
      1. Шестое вступление в жизнь, или Вокруг да около (160).
      2. Кровь в мокроте (1887 г.) (165).
      3. Второй налет на Лондон (1888 г.) (172).
      4. Школа Хенли-хаус (1889-1890 гг.) (176).
      5. Университетский заочный колледж (1890-1893 гг.) (186).
      6. Уход в журналистику (1893-1894 гг.) (197).
      7. Наглядные примеры (210).
      Том второй
      Глава VII. ПРЕПАРИРУЮ САМОГО СЕБЯ
      1. Многоголосая фуга (228).
      2. Первая привязанность (230).
      3. Modus vivendi (237).
      4. Как я пишу о проблемах пола (246).
      5. Еще раз о романах (256).
      Глава VIII. НАКОНЕЦ СТАНОВЛЮСЬ НА НОГИ
      1. Беседы у домашнего очага (1894-1895 гг.) (265).
      2. Линтон, Стейшн-роуд, Уокинг (1895 г.) (280).
      3. Хетерли, Вустер-парк (1896-1897 гг.) (289).
      4. Нью-Ромни и Сандгейт (1898 г.) (298).
      5. Несколько поучительных встреч; разные люди и темпераменты (1897-1910 гг.) (301).
      6. Мы строим дом (1899-1900 гг.) (322).
      Глава IX. ИДЕЯ ПЛАНИРУЕМОГО МИРА
      1. «Предвидения» (1901) и Новая республика (323).
      2. Самураи в утопии и в Фабианском обществе (1905-1909 гг.) (330).
      3. «Планирование» в «Дейли мейл» (1912 г.) (333).
      4. Великая война и мое обращение к «Богу» (1914-1916 гг.) (335).
      5. Военный опыт невоеннообязанного (342).
      6. Мировое государство и Лига Наций (350).
      7. Мировое образование (364).
      8. Мировая революция (372).
      9. Работа мозга вообще и ум в ключевой позиции (384).
      10. Заключение (423).
      ДОПОЛНЕНИЯ
      Герберт Джордж Уэллс. ВЛЮБЛЕННЫЙ УЭЛЛС. Постскриптум к «Опыту автобиографии». Перевод Р.Е. Облонской (427).
      Дж.-Ф. Уэллс. Что представляет собой «Влюбленный Уэллс» (427).
      Пролог. Вступительное слово к «Книге Кэтрин Уэллс» (431).
      Глава I. О ЛЮБОВНЫХ ИСТОРИЯХ И ПРИЗРАКЕ ВОЗЛЮБЛЕННОЙ
      1. Призрак Возлюбленной (447).
      2. Призрак Возлюбленной в Пимлико и Сохо (451).
      3. Дуза (457).
      4. Эпизод с Крошкой Элизабет (470).
      5. Ребекка Уэст (475).
      6. Психологический и родительский (487).
      7. Вопиющая перемена в Одетте Кюн (490).
      8. Высвобождение и попытка усовестить (507).
      9. Мура - широкая душа (520).
      10. Возраст берет свое: мысли о самоубийстве (546).
      Глава II. ПОСЛЕДНИЙ ЭТАП
      1. Листки дневника (548).
      2. Запись, сделанная другой рукой (564).
      3. О публикации «Постскриптума» (566).
      4. Запись о судьбе и индивидуальности (568).
      Уилфред Б. Беттерейв. ПОДРОБНАЯ ИСТОРИЯ ОДНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО МОШЕННИКА. Перевод В.Р. Закревской (569).
      ПРИЛОЖЕНИЯ
      Ю.И. Кагарлщкж. Наперегонки со временем (581).
      Е.П. Зыкова, М.И. Тугушева. Г.-Дж. Уэллс и английская традиция документальной прозы (637).
      Примечания. Составил Ю.И. Кагарлицкий (655).
      Основные даты жизни и творчества Г.-Дж. Уэллса (695).
      Указатель имен. Составили Ю.И. Кагарлицкий, А.А. Сифурова (698).

Аннотация издательства: Приступая к написанию воспоминаний, автор и не подозревал, какое место в его творчестве они займут. Поначалу мемуары составили два тома. Со временем к ним добавился еще один, «Влюбленный Уэллс», - об отношениях с женщинами. В результате «Опыт» оказался одной из самых читаемых книг Уэллса, соперничая в популярности с его лучшими фантастическими романами.
В книге содержатся размышления не только над вопросами литературы. Маститый писатель предстает перед нами как социолог, философ, биолог, историк, но главное - как великая личность, великая даже в своих слабостях и недостатках. Горечь некоторых воспоминаний не «вытравляет» их мудрости и человечности.
«Опыт автобиографии» - один из важнейших литературных документов XX века.
На русском языке публикуется впервые.