Кому из героев михалкова установлен памятник. Памятники литературным героям в россии. досье. Дядя Степа: кто он

Сергей Владимирович Михалков родился в 1913 году, в Москве.

Начальное образование будущий писатель получил дома. Под руководством немецкой гувернантки и сельского священника изучал математику, историю, географию, языки и многое другое. Когда Сергею было 14 лет семья переезжает в Пятигорск. Талант к сочинению стихов у Сергея проявился еще в раннем детстве. Первое стихотворение он написал в 9 лет. Мальчик придумал издавать домашний литературный журнал, в котором выступал редактором, художником и автором. Отец, прочитав несколько стихов сына, решил отправить их поэту Александру Безыменскому, который отметил способности юного автора. В 1928 году в журнале «На подъёме» было опубликовано его первое стихотворение «Дорога».

Печататься Михалков начал очень рано - ему еще не было двадцати лет. Примерно в это же время писатель возвращается в Москву. Отец поддержал стремление сына стать поэтом.

Признание поэтического таланта не заставило себя ждать. В начале тридцатых годов стихи Михалкова появляются на страницах центральных изданий. В 1935 в журнале «Пионер», газетах «Известия» и «Комсомольская правда» появились первые стихи Михалкова для детей: «Три гражданина», «Веселый турист», «А что у вас?», «Про мимозу», «Упрямый Фома». Писатель устраивается на работу в газету «Известия» . Сергея Владимировича приняла литературная Москва. Его другом становится замечательный советский писатель Лев Кассиль.

Михалков очень старался донести свои стихи до детской аудитории. В то время поэтические сочинения часто звучали на радио. Одним из ведущих мастеров чтения детской поэзии была актриса Рина Зеленая. Молодой писатель нашел возможность встретиться с ней и передать тетрадь со своими опытами. Актриса была в восторге от его творчества. Так советские дети услышали стихи Сергея Владимировича. Огромную популярность молодому человеку принесло стихотворение «Дядя Степа». Это веселое и остроумное сочинение понравилось самому Маршаку – главному детскому писателю того времени.

Сергей Владимирович считается «отцом» советской кинопериодики. Он был главным редактором сатирического журнала «Фитиль», который показывали на телевизионных экранах. Михалков никогда не почивал на лаврах. Он всегда искал в искусстве новые пути. Попробовав свои силы в качестве редактора киножурнала, Сергей Владимирович становится драматургом. Его детские пьесы с огромным успехом были поставлены на многих сценах страны.

Писал прозаические сказки. Наиболее известная – "Три поросенка" (1936 г.) переложение английской народной сказки.

Во время Великой Отечественной войны Михалков работает военным корреспондентом. Пишет очерки, юмористические рассказы, сочиняет листовки, стихотворные послания. О событиях военных лет Сергей Владимирович написал «Быль для детей». Он автор эпитафии, высеченной на могиле Неизвестного солдата у Кремлевской стены («Имя твое неизвестно, Подвиг твой бессмертен» ), а также стихотворного обращения к воинам, павшим за освобождение Европы, высеченном на цоколе памятника советским солдатам в Вене.

В 1971 году выходит самая озорная, веселая повесть-сказка «Праздник-непослушания», по которой поставлен мюзикл.

Сергей Михалков написал сценарии и тексты к ряду мультфильмов - "Дядя Стёпа - милиционер", "Хочу бодаться!", "Шёл трамвай десятый номер", "Зайка-зазнайка", "Праздник непослушания",

Работал писатель и в жанре детской кинофантастики, написав сценарии для фильмов «Москва-Кассиопея», «Отроки во Вселенной». По сценарию Сергея Михалкова режиссером А. Роу был поставлен фильм «Новые приключения кота в сапогах».

В честь Сергея Михалкова назван астероид (9540) Mikhalkov. Имя Сергея Михалкова носит Республиканская детская библиотека Чеченской Республики в Грозном. К 100-летнему юбилею поэта и писателя в Москве на фасаде дома № 35 на Поварской улице в котором жил Михалков, была открыта бронзовая мемориальная доска (скульптор Георгий Франгулян), 28 мая 2014 года был открыт памятник С. В. Михалкову (скульптор Александр Рукавишников).В 2010 году Российский фонд культуры учредил памятную Золотую медаль Сергея Михалкова. Медаль вручается деятелям искусства «за гуманистический вклад в воспитание молодого поколения». Среди лауреатов Золотой медали Сергея Михалкова: Георгий Данелия, Людмила Максакова, Виктор Чижиков, Юрий Башмет, Светлана Врагова, Андрей Дементьев, Зураб Церетели.

Любимому литературному герою детей «Дяде Степе» установлены памятники в Москве (в Слесарном переулке,1 скульптор А. Рожников) и Самаре (на улице Ленинградской скульптор З. Церетели).

Книги Сергея Михалкова, которые вы можете почитать в нашей библиотеке:

1. Михалков С. В. Дядя Степа: стихи, поэма. – М. : Планета детства, 2011. – 128 с.

  • Михалков С. В. Вот компания какая!. – М. : Самовар, 2007. – 48 с. – (Любимые книги детства)

3. Михалков С. В. Мы едем, едем, едем. – М. : Самовар, 2004. – 112 с.

4. Михалков С. В. Почему мыши котов не обижают: басни, сказки. – М. : Стрекоза-Пресс, 2003. – 64 с.

5. Михалков С. В. Праздник непослушания: повесть-сказка. – М. : ОНИКС, 2008. – 160 с. с ил. – (Библиотека младшего школьника)

6. Михалков С. В. Сказки о животных. – М. : Эксмо, 2006. – 64 с.

7. Михалков С. В. Стихи. Сказки. Басни. Пьесы. – М. : АСТР, 2011. – 608 с.

В среду в Москве открылся памятник знаменитому советскому поэту, автору слов гимнов СССР и современной России, Сергею Михалкову. Монумент, автором которого является скульптор Александр Рукавишников, открыт на Поварской улице, где долгие годы жил поэт. В церемонии участвовали президент РФ Владимир Путин и мэр Москвы Сергей Собянин, передает ИТАР-ТАСС.

Открывая памятник, Путин назвал Михалкова-старшего "ярким, замечательным человеком, истинным преданным патриотом нашей великой Родины", отметив, что поэт, автор двух гимнов страны, главным делом своей жизни всегда считал служение Отечеству.

"Произведения Сергея Михалкова актуальны во все времена, и это при том, что ему в особой степени было присуще чувство современности, он неизменно был на острие эпохи. В его творчестве гармонично соединяется настоящее и будущее, и этот факт останется секретом, отличительной чертой его творчества", - заметил Путин.

-

Говоря о месте, в котором открыт памятник, президент назвал символичным то, что это простой московский дворик. Также символично и то, что монумент писателю открывается в преддверии международного Дня защиты детей, для которых Сергей Михалков "по-прежнему остается другом, наставником и учителем". "Это и есть истинное, непреходящее признание юных читателей", - подчеркнул Путин.

Поэт изображен сидящим на скамейке, правой рукой опираясь на свою знаменитую трость, а левой - на спинку скамьи. Сама скамья установлена на гранитном постаменте. Рядом с памятником бронзовая скульптура маленькой девочки, которая смотрит на писателя и держит в руках цветы.

На создание памятника ушло около полутора лет. Об идее увековечить память отца Путину рассказал младший сын поэта Никита Михалков, когда в феврале прошлого года все многочисленное семейство вместе с президентом отмечало вековой юбилей Сергея Михалкова. Тогда Никита Михалков поделился деталями проекта - установить памятник рядом с домом на Поварской улице, где практически всю жизнь прожил Михалков-старший, чтобы "в скверике на скамеечке он сидел". Путину предложение понравилось, и он пообещал заручиться поддержкой московских властей.

Автор текстов двух государственных гимнов (советского и российского), "Дяди Степы", "Песенки друзей", патриарх самой известной в России творческой династии и просто "из районных великанов самый главный великан" родился 13 февраля 1913 года и скончался в августе 2009 года.

Путин считает Сергея Михалкова "человеком во всех отношениях выдающимся". "Он не просто написал два гимна, он был драматургом, писателем, поэтом, воевал под Сталинградом", - говорил президент. По его мнению, Сергей Михалков - "это целая эпоха и жизнь страны".

Сергей Михалков - неоднозначная фигура в советской литературе и истории

Сергей Михалков, классик детской литературы, поэт, драматург, автор гимнов СССР и РФ, был самым старшим в огромной творческой семье. В браке с Натальей Кончаловской, внучкой Василия Сурикова и дочерью Петра Кончаловского, у него родились Андрей Кончаловский и Никита Михалков, ныне известнейшие режиссеры. А их дети, со своей стороны, продолжили артистическую династию - сын Андрея Кончаловского Егор также стал режиссером, а дети Никиты Михалкова - Анна, Надежда, Степан и Артем - играют в кино и занимаются ресторанным бизнесом и продюсированием.

Сергей Михалков работал практически во всех литературных жанрах: поэзия, проза, драматургия, критика, публицистика, сценарии фильмов и мультфильмов. Поэт стал признанным классиком детской поэзии. Такие его произведения, как "Дядя Степа", "Праздник непослушания", "А что у вас?", неоднократно переиздавались и пользуются успехом и любовью аудитории. Критики, положительно отзывавшиеся о его творчестве, отмечали самобытность таланта, влияние классической русской драматургии. Появилось даже такое понятие, как "Михалковский театр".

Сергей Михалков - кавалер ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени, Герой Социалистического Труда. Лауреат Ленинской премии, четырех Государственных премий СССР, Государственной премии РСФСР. В прошлом году был удостоен высшей награды страны - ордена Святого апостола Андрея Первозванного.

А уже в нынешнем году имя Cергея Михалкова было названо среди соискателей премии Астрид Линдгрен, учрежденной правительством Швеции после смерти выдающейся детской писательницы в январе 2002 года.

Сам он серьезнейшим образом относился к творчеству для детей и радовался, что его первым читателям уже под 70 лет. В числе же своих любимых детских писателей называл Маршака, у которого учился, и Агнию Барто, которая покровительствовала ему всю жизнь. Восхищался Ильфом и Петровым.

Вместе с тем многие серьезные литературоведы считали его творчество вторичным, говорили о стремлении угождать сиюминутным интересам властей. Так, например, многие из его произведений представляют собой в сущности адаптацию классики к требованиям социалистического реализма. Например, пьеса "Балалайкин и компания" (по мотивам произведений Салтыкова-Щедрина), пьеса "Том Кенти" (по мотивам "Принца и нищего") и другие. Хотя и считалось, что Михалков - признанный сатирик, но его произведениям в этом направлении не хватало настоящей остроты и обличения. Кроме того, нельзя забывать и о том, что некоторые его сатирические произведения были направлены против очень достойных и талантливых людей в угоду власти.

Выходец из дворянской семьи и беспартийный (вступил в партию только в 1950 году), Михалков, сделавший удивительную карьеру на писательском поприще, постоянно навлекал на себя критику. Больше всего его противникам не нравилась лояльность к любой власти, конъюнктурный подход, публикация в советское время произведений откровенно пропагандистского характера.

Писатель Владимир Тендряков так отзывался о нем:

"Правительство появилось, и сразу вокруг него возникла кипучая угодливая карусель. Деятели искусства и литературы, разумеется, не все, а те, кто считали себя достаточно заметными, способными претендовать на близость, оттирая друг друга, со счастливыми улыбками на потных лицах начали толкучечку, протискиваясь поближе. [...] То с одной стороны, то с другой вырастал Сергей Михалков, несравненный "дядя Степа", никогда не упускающий случая напомнить о себе". (Тендряков Вл. На блаженном острове коммунизма. Новый мир, 1988, N 9, с. 31.)

Когда началась кампания против романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго", Михалков откликнулся басней про "некий злак, который звался Пастернак".

В период, когда в СССР начались гонения литературных диссидентов (Синявский, Солженицын, Пастернак), Михалков также принял участие в этом процессе, осудив и заклеймив идеологических противников. В ответ на присуждение Солженицыну Нобелевской премии (1970) Михалков заявил, что считает эту инициативу не чем иным, как очередной политической провокацией, направленной против советской литературы и ничего общего не имеющей с подлинной заботой о развитии литературы.

Хочется отметить, что в эти дни многие издания весьма пренебрежительно высказались об этих фактах биографии Сергея Михалкова ("Недруги часто упрекали его в умении всегда приходиться ко двору, припоминая Пастернака и Солженицына" - ТРК "Петербург-Пятый канал"), что не делает честь культурному уровню авторов этих текстов.

Владимир Буковский, известный советский диссидент, сын писателя и журналиста Константина Буковского, отзывается о Сергее Михалкове как о ярком примере безграничного цинизма и лицемерия:

"К примеру, когда моего отца склоняли из-за меня на партсобраниях Союза писателей, больше всех витийствовал Михалков, типа "в рядах партии не место таким, как Константин Буковский, воспитавший врага народа!". После собрания он, однако, подбегал к отцу и спрашивал: "Ну что, как там твой?" Или потом, когда Союз развалился, он - член ЦК КПСС - одним из первых заговорил о своем "дворянстве".

При всем этом сам Михалков искренне считал свою позицию правильной и никогда не раскаивался в своих поступках. Так, например, он был убежден, что кампания осуждения диссидентов в 1960-1970-х была оправдана тем, что они нарушали советские законы того времени, публикуя свои произведения на русском языке за границей СССР, то есть в неподконтрольной советским писательским и партийным организациям прессе: "Да, я осуждал Пастернака за то, что "Доктор Живаго" был издан за границей на русском языке. И сейчас в этом не раскаиваюсь: он действительно нарушил закон. Но всегда считал его выдающимся русским поэтом".

Коллеги по писательскому цеху за глаза прозвали Михалкова "Гимнюк" и "Дядя Степа". При этом известна история, когда, услышав в Центральном Доме литераторов за спиной "Гимнюк пошел", он подошел к шептавшему и заявил ему: "Гимнюк, не гимнюк, а заиграет - встанешь".

Михалков и его семья стали объектом острых эпиграмм и анекдотов. Одна из наиболее известных принадлежит перу талантливого актера Валентина Гафта:

Россия! Чуешь этот странный зуд?!
Три Михалкова по тебе ползут!

Напомним также слова Каверина:

"У меня нет никакого желания грязнить эти страницы изображением литератора, сказавшего мне после смерти Сталина с искренней горечью и даже почти не заикаясь: "Двадцать лет работы - собаке под хвост!" Скажу только, что он живое воплощение язвы продажности, разъедавшей и разъедающей нашу литературу..." (В. Каверин. Эпилог. "Нева". 1989, N8, сс. 86-87.)

Сегодня это стало прозываться "государственичеством", и в чертах покойного, как известно, травившего Ахматову и Зощенко, Бориса Пастернака "не сквозь зубы, не вынужденно, а с аппетитом, со смаком" (Лидия Чуковская. Записки об Анне Ахматовой. 1952-1962. Том второй. М., 1997, стр. 327), Андрей Дементьев усматривает "человека уровня людей эпохи Возрождения", а Александр Проханов - "русского и советского аристократа".

А ведь именно Сергею Михалкову мы должны быть благодарны за рождение таких предсмертно бессмертных строк Бориса Пастернака:

"Я пропал, как зверь в загоне.
Где-то люди, воля, свет,
А за мною шум погони,
Мне наружу ходу нет...
Что же сделал я за пакость,
Я убийца и злодей?
Я весь мир заставил плакать
Над красой земли моей.
Но и так, почти у гроба,
Верю я, придет пора -
Силу подлости и злобы
Одолеет дух добра".

Поэт, баснописец, драматург и публицист, С. В. Михалков (род. 1913) известен и как общественный деятель.

Первое стихотворение поэта увидело свет в 1928 году, в одном из журналов Ростова-на-Дону. В творческом становлении литера­тора сыграло большую роль его увлечение баснями Крылова, сказ­ками Пушкина, стихами Лермонтова и Некрасова, а также стиха­ми Маяковского, Есенина, Демьяна Бедного 1 .

С 1933 года Михалков печатается в московской периодике. От довольно посредственных взрослых стихов Михалков постепенно перешел к стихам для детей. Поддержал его в этом направлении А. Фадеев.

С. Михалков, как и другие советские поэты, живо откликался на события времени, писал стихи о челюскинцах и папанинцах, о перелете Чкалова через Северный полюс, о пограничниках, о войне в Испании и Абиссинии, о зарубежных пионерах. В 1936 году в серии «Библиотека "Огонька"» увидела свет первая книжка сти­хов Михалкова. Вслед за нею стали выходить и другие, в которых все больше было детских стихов.

Народное начало в стихотворениях 30-х годов («А что у вас?», «Мы с приятелем...», «Песенка друзей», «Рисунок», «Фома» и др.) выражается в их песенности, афористической емкости фраз, в жизнеутверждающем пафосе. Например: «Мамы разные нужны, / Мамы всякие важны». Или:

1 См.: Михалков СВ. От и до... - М., 1997.


Красота! Красота! Мы везём с собой кота, Чижика, собаку, Петьку-забияку, Обезьянку, попугая - Вот компания какая!

Лирика, юмор и сатира, смешавшись, дали почти все оттенки «михалковской» интонации. Молодой детский поэт придерживался линии Маяковского, говоря с читателем языком живым и совре­менным, без налета книжности, о предметах социально значимых. Михалков был в числе тех детских поэтов, кто активно формиро­вал образ своего читателя - «советского ребенка», не довольству­ясь простым отражением действительной жизни. Многие его сти­хотворения стали массовыми песнями, в которых выразилась эпоха с ее диктатом «мы», наивным оптимизмом и искренним патрио­тизмом. Это «Веселое звено», «Веселые путешественники», «Кто в дружбу верит горячо...», «Веселый турист», «Весенний марш», «Песня пионеров Советского Союза», «Сторонка родная», «Наша сила в деле правом...», «Партия - наш рулевой» и др.

Профессиональное признание С.Михалкова началось с «Дяди Степы» (1936) - небольшой поэмы, привезенной из творческой командировки в пионерский лагерь (вместе с песнями «О Павли­ке Морозове», «О пионере Мите Гордиенко», «О пионерском ба­рабане»). Отказавшись от сказочного чуда как непременного в «ста­рой» детской литературе приема, Михалков использовал прием объективации чуда: дядя Степа живет по указанному адресу, дей­ствует в реальной Москве и совершает поступки, невозможные лишь для людей обычного роста. Древний фольклорный образ доб­рого великана обновлен идеями конкретно-социального, идеоло-го-воспитательного плана. Уже в иные времена Михалков вернет­ся к своему герою в частях-продолжениях «Дядя Степа - мили­ционер» (1954), «Дядя Степа и Егор» (1968), «Дядя Степа - вете­ран» (1981). Долгожительство дяди Степы в детской литературе объясняется тем, что настоящий герой воспринимается «членом семьи», по выражению А.Прокофьева, смена его ролей вторит движению реального времени.

Неожиданный поворот в судьбе Михалкова произошел полу­случайно. Сталин прочел в «Известиях» колыбельную «Светла­на», посвященную автором понравившейся ему девушке, и по-своему принял участие в судьбе молодого поэта: вписал его имя в список писателей, представленных к награждению орденом Ле­нина. Так, в 1939 году поэт получил свою первую награду, послу­жившую ему охранной грамотой в пору репрессий. «Светлана» - произведение этапное не только в смысле житейской биографии: следуя традициям русской классической поэзии - Пушкина, Лер­монтова, Некрасова, автор сочетал глубоко личное чувство и эпи­чески масштабный образ страны, тем самым сделав серьезную заявку на роль государственного поэта.

Почти всю Великую Отечественную войну Михалков служил корреспондентом газеты «Сталинский сокол», побывал почти на всех фронтах, писал очерки, заметки, стихи, юмористические рассказы, тексты к политическим карикатурам, листовки и про­кламации. К детям были обращены стихотворения «Братья», «Да­нила Кузьмич» и др. Создавалась частями поэма «Быль для детей», в которой дан поэтический обзор всех лет войны (работа над по­эмой охватывает 1941 - 1953 годы). Бойцам были адресованы мно­гие стихотворения о детях. Один из заметных фактов газетной пе­риодики 1942 года - сделанный Михалковым обзор детских пи­сем, приходивших на фронт. После войны многие из «взрослых» произведений Михалкова оказались пригодны и для детей - по­эма «Мать», стихотворения «Карта», «Детский ботинок», «Пись­мо домой», «Откуда ты?», «Ты победишь!», «Солдат». Творческое наследие военных лет вошло в сборники «Служу Советскому Со­юзу» (1947) и «Фронтовая муза» (1976).

В соавторстве с Габриэлем Аркадьевичем Урекляном, высту­павшим в печати под псевдонимом Г.Эль-Регистан, С.Михалков написал текст Государственного гимна СССР (1943). На памятни­ке советским воинам в Вене начертана эпитафия из двух четверо­стиший Михалкова. «Имя твое неизвестно, / Подвиг твой бес­смертен» - эти слова, выбитые на граните Вечного огня у Крем­левской стены, также сложены им.

Несмотря на активное участие в жизни Советской страны, Ми­халков только в 1950 году вступил в ряды КПСС. В автобиографии он объясняет этот шаг как единственную возможность для чест­ных людей реализовать свои творческие устремления и «укрепить свои жизненные позиции в обществе, которое развивалось в рам­ках тоталитарной, жесткой идеологической системы». «В 1991 я не вышел, а выпал из КПСС. И в моем преклонном возрасте пред­почитаю оставаться вне какой-либо партии», - добавляет он 1 .

Широко известно басенное творчество Михалкова. Осваивать жанр басни поэт начал по совету А. Н. Толстого. Было это в 1944 го­ду, когда широко отмечался юбилей Крылова. Первые басни «Заяц во хмелю», «Лиса и Бобер» Михалков послал Сталину, и вскоре они появились в «Правде» с рисунками Кукрыниксов. В его сти­хотворных и прозаических баснях отразился советский обыватель в разных своих типажах: власть имущие чины, их прихлебатели, бездари от науки и искусства, наивные простаки и пр. Наиболее частый басенный конфликт - между ограниченной в своем само­довольстве властью и трусливой «чернью». Аллегории зверей и птиц у Михалкова всегда имеют прямое отношение к социальным реа­лиям, к непосредственным впечатлениям («Вот пишешь про зве­рей, про птиц и насекомых, / А попадаешь всё в знакомых...» - «Соловей и Ворона»). Многие его басни, утратив злободневность, сохраняют запас едкого смеха и здравомыслия, обнаруживают новые глубины подтекста. Так, басня «Кирпич и Льдина» ныне может быть прочитана как аллегория ушедшей эпохи:

Михалков СВ. Я был советским писателем. - М., 1995.

Плыл по реке Кирпич на Льдине,

Он у неё лежал на середине

И всё учил её, что не туда плывёт,

Что надо бы прибавить ход,

Что нужно иначе держаться:

Напрасно не трешать и к берегу не жаться!

А Льдина таяла, приветствуя весну...

Пришло мгновение - Кирпич пошёл ко дну.

Кирпич напомнил человека мне,

Что думал про себя: «Я на коне!»

Учил других, командовать пытался,

А сам не на «коне» - на льдине оказался!

С. Михалков написал около двухсот басен, из которых несколько десятков имеют долгую жизнь и входят в круг детского чтения. Этическая идея в таких баснях преобладает над идеологией, а ху­дожественная форма отличается той мерой выверенное™ и сво­боды, что присуща басням Крылова. В 80-х годах поэт вернулся к этому жанру. Во взрослой периодике были опубликованы басни «Лекарь поневоле», «Пес, Конь и Заяц», «Кроты и люди», «Орел и Курица», «Корни», «Дуб и шелкопряд», «Лев на таможне» и др.

Как драматург С. В. Михалков сложился в 30 -40-х годах. Пер­вая его пьеса - «Том Кенти» (1938) - была вольной инсцени­ровкой «Принца и нищего» Марка Твена. Михалков изменил в романе нравственно-социальные акценты: его Принц не спосо­бен усвоить уроки добра из своих испытаний под именем Тома Кенти, зато сам Том Кенти, получив власть, стал лучше, умнее, благороднее; вместе с Майлсом Гентоном они отказываются от близости к трону и выбирают независимость. Эта пьеса и последо­вавшие за нею создали фундамент театрального репертуара, по­священного пионерии («Коньки», 1938; «Особое задание», 1945; «Красный галстук», 1946). Конфликты этих пьес навеяны сгущен­ной атмосферой тех лет, поэтому намеренно обострены; нрав­ственно-этическая идея продиктована общественным велением. Не лишенные схематизма и трафаретной публицистичности, они все же сыграли в целом положительную роль в становлении совет­ской детской драматургии.

Пьеса-сказка «Веселое сновидение» (другое название - «Смех и слезы», 1946) - дань собственному детству: времени, когда в подмосковном поселке ребята поставили «Три апельсина» К.Гоц-ци, а советы им давал Станиславский, отдыхавший неподалеку. Забавное сочетание сказочной «старины» и современных деталей (герои носят часы, говорят по телефону), утверждение власти радости вместо власти уныния и страха, победа света над тьмою, правды над ложью - все это идейно-художественное построение, лишь отчасти напоминающее сказку Гоцци, пришлось по вкусу юному послевоенному зрителю.

Водевиль «Сомбреро» (1957) - история о «закулисных интри­гах» при распределении ролей в дачном детском спектакле о трех мушкетерах. Эта пьеса предшествует более поздней веселой коме­дии «Сон с продолжением» (1982). «Сомбреро» - самая популяр­ная из детских пьес Михалкова.

Целый ряд публицистических пьес создан писателем в 60 - 70-е годы: «Забытый блиндаж» (1962), «Первая тройка, или Год 2001-й» (1970), «Дорогой мальчик» (1973), «Товарищи дети» (1980). Тематически они близки к пьесам 40-50-х годов, в особенности к идеям и мотивам пьесы «Я хочу домой» (1949) - о возвращении советских детей из плена. Великое противостояние социализма и капитализма стало фундаментальной антитезой этих произведе­ний. Если в пьесе «Я хочу домой» это противостояние выражено прямолинейно, в соответствии с ортодоксальными идеологичес­кими постулатами, то в более поздних пьесах отразилось значи­тельное усложнение проблем мира и войны, настоящего и буду­щего юного поколения.

Прозаическая сказка «Праздник непослушания» (1972) вобрала в себя то лучшее, что было наработано прежде: острую актуаль­ность, развлекательный сюжет с серьезным нравственно-социаль­ным подтекстом, яркую зрелищность эпизодов, стихию комичес­кого - юмор, иронию, сатиру.

В репертуар для дошкольников прочно вошла пьеса-сказка С.Михалкова «Зайка-Зазнайка» (1951). Одной из любимых кни­жек малышей стала сказка по мотивам английского оригинала «Три поросенка» (1936). Долгий успех этих произведений во мно­гом связан с ясной этической идеей, свободной от идеологичес­кой нормативности.

Начиная с 1953 года и до конца 80-х годов Сергей Михалков написал много сатирических пьес для взрослых, в том числе по мотивам произведений Салтыкова-Щедрина, Достоевского, Шук­шина.

С.Михалков всегда подчеркивал, что он в первую очередь дет­ский поэт. В его взрослой лирике, собранной в единственном сбор­нике «Три ветра» (1985), звучат интонации, близкие художественно совершенной «Светлане», - сдержанные, искренние, чуждые красивости или ложного пафоса.

В стихах для детей Михалков делал все больший акцент на по­этическую публицистику (стихотворения «Разговор с сыном», «Служу Советскому Союзу», «В Музее В.И.Ленина», «На родине В.И.Ленина», «Есть Америка такая...» и др.). Если в детской пуб­лицистике военных лет поэт прибегал к форме стихотворного очерка с множеством конкретных деталей (например, «Фашист­ская посылка», «Пионерская посылка»), то позже он отказался от таких проверенных, безотказно работающих в детской аудитории приемов. Без аллегорий или метафор, на едином для взрослого и ребенка языке он заявлял о своей гражданской позиции. Напри­мер, в стихотворении «Будь готов»:

Да! Посмей назвать отсталой Ту великую страну, Что прошла через войну, Столько бедствий испытала, Покорила целину, А теперь такою стала, Что почти до звёзд достала Перед рейсом на Луну!..

Образы страны, советских людей по-плакатному обобщены, монументальны. «Страна-подросток», некогда прославленная Мая­ковским, в стихах Михалкова окрепла, возмужала, стала мировой державой социализма. Мотивы молодой радости, путей-дорог, характерные для его поэзии 30-х годов, в 60 - 70-х годах смени­лись мотивами исторической славы, державной гордости.

Сергей Михалков известен и как переводчик классиков дет­ской поэзии - болгарина А.Босева, еврея Л.Квитко, поляка Ю.Тувима. Есть у него переводы с украинского, чешского, фран­цузского. Выбирая близких себе по духу поэтов, он исходил из собственного впечатления от первоисточника, поэтому перево­ды производят впечатление оригинальных, михалковских про­изведений.

Тесно связан Михалков с отечественным кинематографом и телевидением. Начиная с 1938 года (с текста к мультфильму «В Африке жарко») по сценариям Михалкова было поставлено более тридцати мультфильмов, художественных и телевизион­ных фильмов, в том числе «Фронтовые подруги» (в соавторстве с М. Розенбергом, 1940), «У них есть Родина» (1949), «Комитет 19-ти» и «Вид на жительство» (в соавторстве с А. Шлепяновым, 1972).

Еще в начале 50-х годов С.Михалков говорил о новых громад­ных потребностях общества, связанных с появлением телевиде­ния. С 1962 года начинает выходить сатирический киножурнал «Фи­тиль», идея которого принадлежит Михалкову; он же много лет был его главным редактором. Найденная им новая форма сатири­ческой публицистики способна была оперативно воздействовать на бюрократический аппарат. Младший брат «Фитиля» - «Ера­лаш» (автор сценариев А.Хмелик) сделался одним из любимых зрелиш не только детей, но и взрослых.

«Русская литература XX века создавалась в Советской России и в лучших своих образцах перешагнула границы всех стран. Эту ли­тературу создавали советские писатели», - подчеркивает Михал­ков в книге «Я был советским писателем».

Борис Владимирович Заходер

Б. В.Заходер (1918 - 2000) известен как детский поэт и пере­водчик зарубежной литературы. Его дорога в детскую литературу лежала через увлечение зоологией (учился на биологических фа­культетах Московского и Казанского университетов) и через две войны - финскую и Великую Отечественную. С отличием окон­чив в 1946 году Литературный институт имени М.Горького, в 1947 году Заходер опубликовал свое первое стихотворение для детей - «Морской бой». В том же году вышел сборник его пе­реводов: «Буква "Я". Веселые стихи польских поэтов». Уже по первым публикациям стало ясно, что Заходер - поэт с бурным темпераментом и особым, игровым отношением к Слову; что он не признает унылых интонаций, серьезных рассуждений. «Весе­лые стихи» - только так можно назвать его поэтическое творче­ство.

Заходер долго печатался в «Мурзилке» и в «Пионерской прав­де», но не издавал книг. Наконец стали один за другим выходить сборники его стихов и переводов: «На задней парте» (1955), «Мар­тышкино завтра» (1956), «Никто и другие» (1958), «Кто на кого похож» (1960), «Товарищам детям» (1966), «Школа для птенцов» (1970), «Считалия» (1979), «Моя Вообразилия» (1980) и др.

«Звери, птицы и рыбы, густо населившие поэтический мир Заходера, подразделяются на тех, что известны решительно всем, на тех, кого знают разве читатели Гржимека и Даррелла (окапи, коати, суринамская пипа), и на тех, кого найдешь только у Захо­дера, в его вотчине, в Вообразилии», - так определил главную тему поэта критик Ст. Рассадин. Заходер в своем цикле стихов «Мохнатая азбука» (впервые под названием «Про мохнатых и пернатых», 1966) совершает прогулку с детьми по зоопарку; сю­жет цикла давний - использован он и Маяковским, и Маршаком. Его зоопарк - это еше и азбука людских пороков: почти каждое животное по ассоциации соотносится с каким-либо человечес­ким типом. Например, кабан «дик и злобен», змея тупая и недо­брая («мало мозга, много яда»), попугай глуп... Одна лишь ехидна вызывает сочувствие у автора:

Эта зверюшка вполне безобидная, Правда, наружность у ней незавидная. Люди бедняжку назвали - «ЕХИДНА». Люди, одумайтесь! Как вам не стыдно?!

Образы животных создаются Заходером иначе, чем привычные всем образы-аллегории в баснях: то или иное качество присваива­ется животному в момент знакомства с ним, тогда как характер аллегорического персонажа закреплен за ним традицией. Спон­танность мышления - вот что отличает поэта Заходера. Ассоциа­ции, каламбуры, перевертыши, логические игры рождаются буд­то на бегу и застывают в стихах:

Под собой не чуя ног, Скачет резвый рапунок.

Этот загадочный поскакун (дальний родственник не то ершов-ского Конька-горбунка, не то мифологического зверя) ведет ро­дословную от пушкинской строки: «И умер бедный раб у ног...» («Анчар»). В речевой памяти ребенка умирает бедный маленький «рапунок»; а есть еще и «большие рапуны» (они «тихо спят и ви­дят сны»).

Игра в слово - основа сказочного вымысла в творчестве Захо­дера - не только в стихах, но и в прозе, и в переводах. В «Моей Вообразилии» (1978; так называется стихотворный цикл) обитают загадочные Кавот и Камут, Чуженица (из «Мухи-Цокотухи» - «На тебе хочу жениться»), Мним, Южный Ктототам. Из-за опе­чатки в словах Кит и Кот меняются местами. Играя в слова-омо­нимы, поэт совершает чудеса: злой Волчок (из колыбельной) пре­вращается в заводную игрушку «волчок» и уже не страшен; живой ежик превращается в ежик-щетку.

Вихрем мчится под водой

Головастик молодой.

А за ним - ещё пяток,

А за ним - сплошной поток...

Темп стиха и напор действия заставляют вспомнить Чуковско­го, у которого тоже все бегут, скачут, на ходу решая важные воп­росы. Чаще других вспоминается комическая зоология Чуковского из сказок «Муха-Цокотуха» и «Краденое Солнце» с их прозрач­ным подтекстом, легким аллегоризмом («А кузнечик, а кузне­чик - / Ну совсем как человечек...»).

Однако в отличие от Чуковского Заходер придавал большое значение познавательной стороне произведения. Он выступает как поэт-анималист, рассказывая занимательные истории о живот­ных, вступая в диалоги с ними. Например, цикл «Пипа Суринам-ская и другие диковинные звери» (1975) посвящен не сказочной, а вполне реальной зоологии. Мораль присутствует в этих произве­дениях, но ее дидактизм растворен в шутке, игре.

Достаточно ощутимо в стихах Заходера влияние Маяковско­го (в особенности его стихов для детей). Это прослеживается не только в поэтике, близкой к агитационным стихам, но прежде всего в интересе к социальной жизни. Герой Заходера, будь то человек или животное, рассматривается в первую очередь в от­ношении своих социальных функций и качеств. Оттого и про­свечивает сквозь зоологический эпос Заходера эпос человеческо­го общества.

Главным же образцом для поэта Заходер называет народное творчество: «Сказка - генотип, генофонд литературы, в ней есть все. Фольклор есть свидетельство единства человеческого рода». Следуя законам устного народного творчества, поэт не записыва­ет сразу новое стихотворение, а много раз вспоминает его; каж­дый раз при этом что-то меняется, слово плотнее становится в строку, и стихотворение наконец отливается в законченную фор­му. По словам Заходера, форма может быть очень простой - слож­ность содержания таится в глубине стиха. Стихотворение подобно красивой решетке: ее хитросплетения можно долго разглядывать, но кусочек простого металла бесконечно сложнее этой решетки, и, если начать его изучать, выйдешь к тайнам микро- и макроми­ра. Стихи не стоит анализировать, разбирать на составляющие, говорит поэт, их надо просто любить, а значит - понимать. Чита­тель легче услышит поэта, если имеет свой запас мыслей, чувств, а также стихов.

Б. Заходер пользуется всей палитрой комического - от мягко­го юмора до иронии и сатиры, - смешивая их во всевозможных пропорциях. Смех его всегда звучит как здоровый и веселый. К тому же речь от лица ребенка сообщает стихотворному повествованию энергию детского оптимизма, а воображению - раскованность.

Разумеется, среди героев Заходера не одни только животные. Есть цикл стихов о школьниках - «На задней парте» (1965). Уже по названию можно судить о тех, кто вызывает авторскую симпа­тию: на задней парте - озорники с добрым сердцем и живым умом.

Прозаические сказки Б.Заходера 60 -70-х годов («Русачок», «Серая Звездочка», «Отшельник и Роза», «Сказка про все на све­те», «Жил-был Фип» и др.) вошли в цикл под многозначитель­ным названием «Сказки для людей». Беря за основу научный факт из зоологии, писатель подводил его под нравственное, т.е. челове­ческое, обобщение (например, симбиоз актинии и рака-отшельни­ка трактуется как проявление долгой дружеской привязанности).

В прозаических сказках также обнаруживает себя фольклор. Так, «Русачок» (1966) - сказка о превращениях Головастика в Лягуш­ку и Зайчонка во взрослого Зайца - построен как типичная на­родная сказка с цепной композицией и обрамлением.

Не менее заметно и литературное, книжное начало, связанное с творчеством Редьярда Киплинга. Например, сказка «Серая Звез­дочка» (1963) построена по-киплинговски, т.е. с системой геро­ев, в которую включен и маленький слушатель сказки. Ежик-сын то и дело перебивает отца вопросами, торопясь все узнать как можно быстрее. А Ежик-папа неторопливо рассказывает сказку о «доброй, хорошей и полезной» жабе с лучистыми глазами, люби­мице цветов и Ученого Скворца. Одной только научной достовер­ности в описании жизни сада писателю мало - и он переключает главное внимание на нравственную проблему. Ему важно убедить читателя, что нет безобразных животных - каждое по-своему кра­сиво; что нет бесполезных - есть вредители, по-своему тоже кра­сивые. Для человека важно знать, что его любят, а животное бес­покоится о том, сочтут ли его другие «полезным» (маленький Ежик задает сокровенный вопрос: «Папа, а мы... полезные?»). «Серую Звездочку» можно сравнить и со «Сказкой о жабе и розе» В. Гар­шина.

В предисловии к «Сказкам для людей» Заходер писал, что эти сказки рассказывают сами звери: «Всем людям - и взрослым, и детям. Звери ведь очень уважают людей, считают, что они сильнее и умнее всех на свете. И хотят, чтобы люди относились к ним хорошо. Чтобы были к ним добрее. И они надеются, что, когда люди их лучше узнают, они станут к ним добрее, именно затем звери и рассказывают о своей жизни, о своих радостях и печалях, о своих веселых приключениях...» Экология и нравственность объе­диняются в миропонимании Заходера.

Переводы (точнее, пересказы) принесли Заходеру, пожалуй, самую большую славу. Дети уже нескольких поколений читают в его пересказе сказки А. Милна «Винни-Пух и все-все-все» (1960), П.Трэверс «Мэри Поппинс» (1968), Дж. Барри «Питер Пэн, или Мальчик, Который Не Хотел Расти» (1971), Л.Кэрролла «При­ключения Алисы в Стране Чудес» (1972; за эту работу переводчик был удостоен международной премии имени X. К.Андерсена), сказки братьев Гримм «Удалой портняжка», «Бабушка Вьюга», «Бременские музыканты» и многие другие произведения детской мировой литературы.

Подчеркивая, что он пишет пересказ, Заходер оставляет за собой право на свободное обращение с подлинником. Взрослым читателям бывает интересно сопоставлять текст заходеровского «Винни-Пуха» с более строгим, «научным» переводом Т.Михай­ловой и В. Руднева или заходеровскую «Алису» с академическим переводом Н.Демуровой.

Некоторые свои сказки и пересказы Заходер переделал в пье­сы для детских театров. Это «Ростик в Дремучем Лесу» (1976), «Мэри Поппинс» (в соавторстве с В. Климовским, 1976), «Крылья Дюймовочки» (в соавторстве с В. Климовским, 1978), «Приклю­чения Алисы в Стране Чудес» (1982). Б. Заходер - автор либретто оперы «Лопушок у Лукоморья» (1977) и мюзикла «Снова Винни-Пух». Написал он несколько пьес и для кукольного театра: «Очень умные игрушки» (1976), «Русачок» (1977), «Песня про всех на свете» (1982). По его сценариям сняты мультфильмы «Жил-был Фип», «Птичка Тари», «Фантик», «Топчумба» и др. Писал Б.За­ходер стихи и для взрослых читателей.

Яков Лазаревич Аким

Я.Л.Аким родился в 1923 году. Он известен как переводчик, поэт и прозаик, пишущий главным образом для детей. Сочинять стихи Я.Аким стал сравнительно поздно - после войны, когда родилась дочка; ей посвящено одно из лучших его стихотворе­ний - «Первый снег». В 1954 году вышел первый сборник его стихов для детей «Всегда готовы!».

Истоком творчества поэта являются воспоминания о детстве, о родном городе Галиче:

Я родился на зелёной улице, В деревянном, тихом городке, -

пишет он в стихотворении «Улица». Образ русской провинции во многом схож для него с образом детства: детство ведь тоже своего рода «провинция» по отношению к взрослому миру. Детство - малая родина каждого человека - является главной темой стихов Акима.

Город, страна, «планета-сад» живы в первую очередь детьми. Соглашаясь с французским писателем А. де Сент-Экзюпери (сказ­ка «Маленький принц»), Аким выводит девиз идеального обще­ства в стихотворении «Дождь на площади»:

Миром править должны Умудрённые опытом дети.

Он и сам, отражаясь в своем лирическом герое, чувствует и мыслит как ребенок, хотя и с опытом взрослого. При этом в нем нет инфантилизма - ни настоящего, ни наигранного.

Я.Аким нередко обращается к сюжетам и мотивам широко из­вестных стихотворений, чтобы в своеобразном заочном соревно­вании явить свое мастерство. Вот он, к примеру, соревнуется с Маршаком в изображении игры в мяч. Маршак под ритм игры складывал стихотворение «Мяч»: «Я / Тебя / Ладонью / Хлопал. / Ты скакал / И звонко / Топал». Аким в стихотворении «Малень­кая Майка» передает ритм более сложных упражнений с мячом; если Маршак создал образ самой игры, то Аким - образ играю­щей девочки:

Хлоп в ладоши - И поймала. Покружилась - И поймала. Через ножку - И поймала.

Заметим, что и В.Берестову удалась стихотворная игра в мяч, затеянная Маршаком (стихотворение «Девочка с мячом»).

Следы «Федорина горя» Чуковского есть в стихотворении Аки­ма «Двери», следы «А что у вас?» Михалкова - в стихотворении «Наш дом». Сюжеты школьных «маленьких комедий», которые так любила А.Барто, пополнились такими стихотворениями Я.Аки­ма, как «В нашем классе ученица...», «Десять на двенадцать», «Митины каникулы». «Тучкины штучки» Маяковского нашли про­должение в стихотворениях «Полдень» и «Облака» (герой наблюда­ет за метаморфозами облаков и заключает: «Небо я перевернул, / В небе чуть не утонул»).

По перекличке с этими поэтами можно определить широту литературных вкусов автора. Он ценит редкостные метафоры и рифмы Маяковского и строгое письмо Михалкова, игру и фанта­зию Маршака и Чуковского и «реализм» Барто. В то же время соб­ственный поэтический голос Акима звучит вполне отчетливо и хорошо различим по особой камерности переживаний, образов и мотивов. Его муза - тихая. Как будто поэту важно лишь то, что лежит в тайниках памяти, что происходит в глубине души - там, где все еще длится детство. Отсюда и психологизм его произведений.

Детские стихи написаны от первого лица. Их герой - ребенок, каким помнит себя поэт в детстве. Герой немного застенчив, сен­тиментален, он щедр на нежность и скуп на громкие декларации. Семья для него - та первая сфера, где можно не таясь объяснить­ся в любви (стихотворения «Мама», «Мой брат Миша», «Моя ро­дина»). Любое внешнее явление существует только как отражен­ная в душе героя картина. Говорит он как будто не вслух, а про себя. Каждое стихотворение звучит как внутренний монолог или негромкий разговор с единственным другом. Аким ищет в читате­ле друга, умеющего слушать и сопереживать. Другу можно дове­рить и радость, и печаль, и сомнение. Можно рассказать о чем-то очень личном. Например, о лошадях - своей заветной мечте. Они воплощают само детство. В стихотворении «Улица» центром дет­ских воспоминаний являются именно лошади - и возница, кото­рый, может быть, даст мальчику подержать вожжи. В другом сти­хотворении, «Уздечка», заболевшему сыну, бредившему о коне, отец приносит уздечку - «сыромятную, с насечкой, / И пахучего ремня», - и сыну сразу делается легче. Любимая игрушка героя - конь на колесиках («Мой конь»). Звонкая детская радость тоже связана с образом коня:

Яблоки-веники, Весело мне, Весело мне, Я скачу на коне!

Из-за насыщенности стихов психологическим содержанием сюжетное действие у Я.Акима ослаблено. Его заменяет яркая эмо­ция, усиленная повтором, игрой слов и рифм, неожиданной сме­ной эмоционального состояния. Так, в стихотворении «Весело мне» чистая, такая понятная в ребенке радость вдруг сменяется неяс­ной тревогой и те же «яблоки-веники», придуманные в минуту веселья, передают уже иное настроение:

Яблоки-веники, Конь мой устал, Конь мой устал

И скакать перестал

Яблоки-веники, Где ж водопой? Где водопой с ключевою водой?

Психологически так понятно, почему после долгой дороги к другу герой вдруг застывает на пороге дома: «Вышел друг, / А я молчу». Стихотворение «Друг» было написано после войны - как письмо Тимуру Гайдару; оно попало в печать и затем много раз издавалось для детей.

Подтекст, «второй слой» содержания, обнаруживается в лю­бом стихотворении Акима. Поводом к его созданию служит не предмет, а сильная эмоция, связанная с ним, и потому описание не становится скучным, слова ложатся в строку плотно, рифмы помогают друг другу - и все стихотворение выходит правдивым и цельным.

Яблоко спелое, красное, сладкое, Яблоко хрусткое, с кожицей гладкою. Яблоко я пополам разделю, Яблоко с другом своим разделю.

Я.Аким умеет видеть явление укрупненным, особенно если это явление положительное. Он выделяет то, на что обращают внима­ние дети, и как бы «пропускает», исключает из поля зрения не­интересное и некрасивое, поэтому в его стихах чаще всего царит атмосфера радости. Однако и грусть - красивое чувство, и поэт отдает ему должное.

В одной из бесед с критиком В.Александровым поэт рассказал о своих творческих принципах: «Для того чтобы детские стихи западали в душу, в них должен быть еше какой-то второй слой. А для того, чтобы он был, необходим внутренний повод: огорче­ние, влюбленность, радость, грусть. И потом это в детях прорас­тает... Праздничность, игровая ритмика, интересный сюжетный ход были и остаются важными компонентами стихов для малень­ких. Важными, но не самодовлеющими. Первостепенное значение имеет авторская личность, наиболее полное и талантливое ее вы­явление».

В небольшой поэме «Неумейка» (1956) поэт нашел еще один способ иносказательного нравоучения для малышей. Почтальон ходит по квартирам и ищет ребенка-неумейку, которому адресо­вано письмо. Дети, застигнутые врасплох почтальоном, тут же принимаются за дело. Так, эпизод за эпизодом, развивается игра, и, разумеется, малыш-слушатель в волнении ждет, когда и до него дойдет очередь отвечать почтальону. «Неумейка» - пример произведения для детей, в котором мгновенно возникает обрат­ная связь: малыш и поэт играют в интересную и полезную игру.

Акимовские стихи легко узнаются по звучанию: поэт любит игровые, в духе народной поэзии, перебивки ритма, последнюю строку делает ударной, в его стихах нередки ассонансы и аллите­рации.

Со временем Я.Аким перешел к «суровой прозе» (выражение Пушкина). Первой появилась прозаическая сказка «Стрекоза и лимонад». За нею последовала повесть-сказка «Учитель Так-Так и его разноцветная школа» (1968) - и сразу нашла широкую ауди­торию маленьких читателей. По признанию автора, в основу вто­рой сказки легли воспоминания об отце, погибшем в 1942 году: «Отца я так любил, что долго не мог ни строчки о нем написать. Так бывает, когда теряешь очень близкого человека. Пожалуй, впер­вые я немного рассказал об отце в повести-сказке "Учитель Так-Так..."». Аким дал здесь полную свободу фантазии и мечте. Он «выстроил» идеальную школу и учителем в ней назначил своей авторской волей героя с разумом взрослого и душою ребенка, дав ему имя Так-Так (любимое присловье отца). Образ учителя рож­ден ностальгией по 60-м годам с их идеально-романтическим па­фосом. Примечательно и появление в первых же главах любимого Акимом персонажа - лошади; происходит даже нечто вроде об­ряда посвящения: первый мальчик-ученик «взял из рук учителя вожжи». Идеальная школа должна и строиться иначе, чем обыч­ная. Первым делом Так-Так огораживает красной ленточкой зеле­ную лужайку и сдувает все одуванчики. Возводится эта школа из разноцветных поющих кирпичей по проекту детей: она будет по­хожа на корабль и на карусель. Изучают в школе главную науку - «быть человеком», т.е. понимать всех, кто рядом. Каждый урок в этой школе нужен для жизни, и само учение есть самая настоя­щая жизнь.

  • 865 1
  • источник: lenta.ru
  • Бронзовый памятник высотой около шести метров в честь литературного героя Сергея Михалкова Дяди Степы установлен в центре Самары, в пешеходной зоне на улице Ленинградской, сообщает NTV.ru. Скульптура создана Зурабом Церетели на средства, собранные сотрудниками и ветеранами органов внутренних дел, а также другими жителями города. На изготовление арт-объекта потребовалось два с половиной миллиона рублей. Церетели от гонорара отказался.

    На открытие приехали сын писателя Никита Михалков, его вдова Юлия Субботина и создатель памятника. Событие постарались приурочить одновременно к 80-летию «Дяди Степы», отмечаемому в нынешнем году, и ежегодному Дню полиции, который будут праздновать 10 ноября.

    Самарцы сравнили «Дядю Степу» с местным прототипом — старшиной Олегом Малининым, которого знали и любили многие. В городе популярна легенда о том, как строгий постовой оштрафовал заместителя начальника милиции, переходившего дорогу в неположенном месте. Патрулировал территорию Малинин как раз в том месте, где установили скульптуру.

    В 2014 году памятник Дяде Степе появился в Нижнем Новгороде. Его изготовил петербуржец Сергей Мельников. Скульптуру высотой 4,5 метра многие сравнивали в соцсетях с детской поделкой и называли «пугалом» и «оборотнем в погонах», отмечая, что она не соответствует образу литературного героя. Другие комментаторы отмечали, что детям такой образ будет понятен.

    Сергей Михалков — знаменитый советский писатель, поэт, драматург, общественный деятель — родился в 1913 году в Москве. Автор текстов гимнов Советского Союза и гимна Российской Федерации. Наибольшую известность ему принесли произведения для детей. Особенной популярностью пользовалась его поэма «Дядя Степа» про добродушного великана-милиционера. Умер Михалков в 2009 году

    Интересна статья?

Литературная викторина «А что у Вас?» по произведениям С.В.Михалкова.

Из биографии:

Сергей Владимирович сочинял стихи, басни, сказки, песни, пьесы для театра и кино. Даже сказку «Три поросенка» первым на русский язык пересказал С.В.Михалков.

Родился 13 марта 1913 г. – в Москве, в семье потомственных дворян Владимира Александровича Михалкова (1886-1932) и Ольги Михайловны Михалковой, урожденной Глебовой (1883-1943), родился мальчик, которого назвали в честь прадеда Сергеем. Однажды отец, ничего не говоря сыну, послал несколько стихотворений известному поэту Александру Безыменскому. "У мальчика есть способности. Однако трудно сказать, будет ли он поэтом. Могу только посоветовать: пусть больше читает и продолжает писать стихи", – ответил тот. Стихи Сережа начал писать с девяти лет, прятал их в заветную шкатулку со своими мальчишескими сокровищами. Сережа издавал домашний "литературно-художественный" журнал, сам он был и автором, и редактором, и художником. Читали журнал родственники и друзья.

Школьные годы провел в Пятигорске, окончив в 1930 среднюю школу. Работал разнорабочим на Москворецкой ткацко-отделочной фабрике, младшим наблюдателем геологоразведочной экспедиции Ленинградского Геодезического института на Алтае, внештатным сотрудником отдела писем газеты "Известия" Первое стихотворение Михалкова "Дорога" было напечатано в журнале "На подъеме" (Ростов-на-Дону) в 1928г.

В 1935 в журнале "Пионер" Михалков опубликовал стихотворение для детей "Три гражданина". За ним последовали другие детские стихи: "Веселый турист", "Упрямый Фома", "Мы с приятелем", "Дядя Степа", вошедшие в первую книгу стихов С. Михалкова (1936). Знакомство, дружеская критика, а потом и творческая дружба с писателями Фадеевым, Маршаком и Чуковским окончательно определили литературную судьбу Михалкова.

Викторина:

Вспомните названия произведений «А……..у вас?»

«Дядя..................»

«Три……………..»

«Мой.......................»

«Зайка.....................»

«Тридцать шесть и....................»

«Про …………..»

«Песенка……………….»

«Как старик……………..продавал»

«Мы с …………………..»

(Степа, поросенка, щенок, приятелем, - Зазнайка, шесть, мимозу, друзей,корову)

Поэма «Дядя Стёпа» стала классикой русской и советской детской литературы. . Это сказка-быль

По фамилии Степанов

И по имени Степан,

Из районных великанов

Самый главный великан.

Кто не знает дядю Стёпу?

Дядя Стёпа всем знаком!

Знают все, что дядя Стёпа Был когда-то моряком.

Лихо мерили шаги Две огромные ноги:

Сорок пятого размера Покупал он сапоги.

Сидя книги брал со шкафа.

И не раз ему в кино Говорили: - Сядьте на пол Вам, товарищ, всё равно!

Все любили дядю Степу,

Уважали дядю Степу:

Был он самым лучшим другом Всех ребят со всех дворов.

А есть ли продолжение истории о дяде Стёпе?

Я скажу вам по секрету,

Что в милиции служу Потому, что службу эту Очень важной нахожу!

В коридоре слышен шёпот, Слышен громкий разговор:

Родился у дяди Стёпы Сын по имени Егор!

Жил в Москве Степан Степанов Знатный милиционер.

А теперь Степан Степанов - Рядовой пенсионер

Во время Великой Отечественной Войны Михалков был военным корреспондентом. Ему приходилось писать очерки, заметки, стихи и юмористические рассказы. А для детей Михалков в это время не писал. В первый год войны у Михалкова родились такие строки:

Но никогда такой народ,

Как русский наш народ,

Не упадет и не умрёт

И в рабство не пойдет.

После войны Михалков продолжает литературную деятельность, работает в разных жанрах детской литературы, создаёт пьесы для детских театров, сценарии для мультфильмов. К 2008 году суммарный тираж книг Сергея Михалкова насчитывает около 300 миллионов экземпляров

Угадай произведение!

Кто на лавочке сидел,

Кто на улицу глядел,

Толя пел, Борис молчал, Николай ногой качал

День лежу, второй лежу,

Третий в школу не хожу. И друзей не подпускают

Говорят, что заражу!..

И про наших двух ужей, Двух ежей и двух чижей

Знают в нашем новом доме Все двенадцать этажей

Нет, я не спорю, не сержусь – Я не спеша на стул сажусь

И начинаю кое-как С одной ноги снимать башмак.

«Да-ет ко-ро-ва мо-ло-ко». Перо цепляется за «ко» И клякса черная, как жук, С конца пера сползает вдруг.

(«А что у вас?» Не спать! Чистописание Грипп Мы с приятелем)

Узнай предмет "Тридцать шесть и пять", "Грипп" «Фома» «Зайка- Зазнайка» «Чистописание" «МЫ с приятелем» "Дядя Степа – милиционер" "Прививка" «Мой щенок» «А что у вас?» «Трезор»

В доме восемь дробь один

У заставы Ильича Жил высокий гражданин,

По прозванью………

Вы послушайте ребята, Я хочу вам рассказать:

Родились у нас котята – Их по счету ……

Мы гуляли по Неглинной, Заходили на бульвар,

Нам купили синий-синий Презеленый ……………… .

Вспомните название стихотворения и попробуйте продолжить его

Хорошенько посмотрите - Это просто мальчик Витя,

Мамин Витя, Папин Витя Из квартиры номер шесть.

Это он лежит в кровати С одеялами на вате,

Кроме плюшек и пирожных, …………………………………..

Это только трус боится На укол идти к врачу.

Лично я при виде шприца ……………………………..

Мы везем с собой кота, Чижика, собаку,

Петьку-забияку, Обезьяну, попугая – ……………………………..

Очень бабушку люблю, Все равно - и ей грублю.

Очень деда обожаю, Но и деду…………………

Я крутился, я крутился, А потом я «приземлился»

От кровати в двух шагах И …………………….в руках...

Мороз. Надевают ребята коньки. Прохожие подняли воротники.

Фоме говорят: - Наступила зима. - В трусах На прогулку…………………..

Старик посмотрел на корову свою: - Зачем я, Буренка, тебя продаю? - Корову свою не продам никому - Такая скотина……………………….!

Загадки:

Что вы знаете, ребятки, Про мои стихи-загадки? Где отгадка, там конец. Кто подскажет - молодец!

Важно по двору ходил С острым клювом крокодил, Головой весь день мотал, Что-то громко бормотал. Только это, верно, был Никакой не крокодил, А индюшек лучший друг. Угадайте - кто?...

Да! Индюк! Признаться, братцы, Трудно было догадаться! С индюком случилось чудо – Превратился он в верблюда! Стал он лаять и рычать, По земле хвостом стучать. Я запутался, однако, Он верблюд или … кто?...

Не зовут собаку Шавкой, И не спит она под лавкой, А глядит она в окошко И мяукает как кто?

...

Верно, верно! Угадали, Будто где ее видали! А теперь давайте с вами В лес поедем за грибами. Посмотрите-ка, ребята: Тут – лисички, там – опята. Ну а это, на полянке, Ядовитые … Что? …

Что? Поганки? Неужели? Но поганки захотели Стать полезными грибами И пришли на кухню сами И сказали: - Как хотите, Хоть зажарьте, хоть сварите. – Обожаем поваров! Ненавидим… Кого?...

То, что я сказал вам, - тайна! Догадались вы случайно, Это был большой секрет... Но от вас секретов нет!

Блиц – турнир.

Когда и где родился С.В. Михалков?

Сколько лет было С.В. Михалкову, когда он впервые написал стихотворение?

В каком стихотворении ребята затеяли спор о профессиях мам?

Какое предложение писал герой стихотворения "Чистописание"?

В каких произведениях герои проказники-щенки?

Раз, Два, Три, Четыре, Пять – кто носит такие имена?

Имя упрямого мальчика, который нигде и никому не верил

Блиц – турнир.

Какую фамилию носит дядя Степа?

Перечислите прозвища Дяди Степы.

Где служил Дядя Степа?

Куда пошел работать после армии?

На стадион Дядю Степу пропускали бесплатно: думали, что он...

Кого взяли с собой в дорогу ребята из стихотворения "Песенка друзей"?

"У меня пропал щенок".

Количество времени (часов), которое девочка ждала, звала своего друга.

Из биографии: Свидетельство о присвоении малой планете имени "MIKHALKOV" В 1999г. астрономами открыта новая малая планета Солнечной Системы и ей присвоено имя Сергея Владимировича Михалкова

Сергей Михалков - Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской (1970), трёх Сталинских премий второй степени (1941,1942, 1950) и Государственной премии СССР (1978), академик Российской Академии образования, кавалер ордена Святого Андрея Первозванного. Всего Сергей Михалков имеет более 20 орденов и медалей. Автор текста двух гимнов Советского Союза и гимна Российской Федерации

13 марта 2013 года C.В. Михалкову исполнилось бы 105 лет На 97 году жизни 27 августа 2009г. С. В. Михалков умер. Он похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.

«В мировой детской литературе есть сегодня хорошие книги, созданные на десятках разных языков. Есть книги-учителя, строгие и взыскательные. Есть книги-приятели. Есть книги-волшебники. Есть книги-солдаты. И каждая новая хорошая детская книга – это праздник для тысяч юных граждан планеты "Земля"». С.В. Михалков