Михаил зощенко. Муж - рассказ - михаил зощенко

Летним июльским днем в Петербурге, на Петербургской стороне, в доме №4 по большой разночинной улице, в семье художника-передвижника Михаила Ивановича Зощенко и актрисы Елены Иосифовны Суриной, успевавшей за домашними заботами писать и печатать рассказы из жизни бедных людей в журнале «Копейка», родился мальчик. В метрическую книгу церкви Святой мученицы царицы Александры его вписали как Михаила Михайловича Зощенко. Всего в семье Зощенко было восемь детей.

В 1903 году родители отдали мальчика в Санкт-петербургскую восьмую гимназию. Вот как он отзывается об этих годах в «Автобиографии»: «Учился весьма плохо. И особенно плохо по русскому - на экзамене на аттестат зрелости я получил единицу по русскому сочинению… Эта неуспеваемость … мне и сейчас тем более странна, что я тогда уже хотел быть писателем и писал для себя рассказы и стихи. Скорей от бешенства, чем от отчаяния, я пытался покончить со своей жизнью».

В 1913 году, после окончания гимназии, будущий писатель поступил на юридический факультет Петербургского института, откуда через год был отчислен из-за неуплаты за обучение. Юноше пришлось идти работать. Первая его должность - контролер на Кавказской железной дороге. Первая мировая война прервала привычное течение жизни. Зощенко решает идти на военную службу. Его сначала зачисляют юнкером рядового состава в Павловское военное училище на правах вольноопределяющегося 1-го разряда, а затем он, окончив ускоренные четырехмесячные курсы военного времени, уходит на фронт. Сам он объяснил это так: «У меня не было, сколько я помню, патриотического настроения - я попросту не мог сидеть на одном месте". Тем не менее, на службе он весьма отличился: участвовал во многих боях, был ранен, отравлен газами. Начав воевать в звании прапорщика, Михаил Зощенко был отчислен в резерв (из-за последствий отравления газами) и награжден за боевые заслуги четырьмя орденами.

Некоторое время судьба писателя была связана с Архангельском, куда он приехал в начале октября 1917 года. В Государственном архиве Архангельской области частично сохранились документы о Михаиле Зощенко. Из них можно узнать, что он в чине штабс-капитана был зачислен в списки 14-й пешей дружины. Военнослужащие несли караульную службу в городе, охраняли склады, разгружали оружие, продовольствие на Бакарице и Экономии.


Журналист Л. Гендлин слышал от Зощенко историю его жизни в краю вечной мерзлоты. Бесхитростные поморы ему нравились. В Мезени Зощенко встретил синеокую красавицу Ладу Крестьянникову. Муж ее пропал без вести в море. Лада не верила в его гибель и ждала. Зощенко попросил Ладу разделить с ним одиночество. Но Лада сказала: «А что будет потом? Пройдет восторг первых ночей, наступит обыденность, вас потянет в Ленинград или Москву». Но Зощенко не мог отвести глаз от этой женщины - ему нравилась ее воздушная походка, певучая образная речь, и то, как она работала - убирала, стирала, готовила. Она не жаловалась на судьбу, не роптала, все делала легко, с удовольствием. Когда засыпали дети, она брала в руки стареннькую гитару и пела старинные песни и романсы. Михаил Михайлович не мог понять, откуда она брала силы…

Отец Лады был священником в Пскове, которого с женой расстреляли в Кронштадте большевики. А Лада с тремя сыновьями была сослана в Архангельск.

Во внешности Михаила Зощенко и манере себя держать было что-то такое, что сводило с ума многих женщин. Он не был похож на роковых кинокрасавцев, но его лицо, по словам знакомых, казалось освещенным экзотическим закатом - писатель уверял, что ведет свое происхождение от итальянского зодчего, работавшего в России и на Украине. По словам Даниила Гранина, узкое его смугловатое лицо привлекало какой-то старомодной мужской красотой. Маленький рот с белыми ровными зубами редко складывался в мягкую улыбку. Темно-карие задумчивые глаза, маленькие руки. Волосы расчёсаны на безукоризненный пробор. Деликатность и твёрдость, скорбность и замкнутость соединялись в его облике. Передвигался он неторопливо и осторожно, точно боясь расплескать себя. Чинность его и холодок можно было принять за высокомерие, и даже вызов.

Возвратившись в Петроград, молодой человек знакомится со своей будущей женой, Верой Владимировной Кербиц-Кербицкой.

Вера Владимировна Зощенко вспоминала:


- Помню конец 18-го года... Михаил приехал с фронта гражданской войны... Пришел ко мне... Он очень любил меня тогда... Пришел первый раз в валенках, в коротенькой куртке, перешитой собственноручно из офицерской шинели... Топилась печка, он стоял, прислонившись к ней, и я спросила: - Что для Вас самое главное в жизни? - Я, конечно, рассчитывала, что он ответит: - Конечно, Вы! Но он сказал, - Конечно, моя литература! Это было в декабре 1918 года. И так было всю жизнь.

После Февральской революции его назначают начальником почт и телеграфа и комендантом Главного почтамта. Затем - командировка в Архангельск, назначение адъютантом дружины, выборы в секретари полкового суда. Он совмещает государственную службу с литературными опытами: писательство в то время еще не стало основным его занятием. Под влиянием модных в столичной молодежной среде литераторов - Арцыбашева, Вербицкой, Ал. Каменского - он пишет рассказы «Актриса», «Мещаночка», «Сосед».

Но мирная жизнь и литературные упражнения вновь прерываются - на этот раз революцией и Гражданской войной. Он вновь отправляется на фронт: в конце января 1919 года записывается добровольцем в Красную Армию. Зощенко служит в 1-м Образцовом полку деревенской бедноты полковым адъютантом. Он участвует в боях под Нарвой и Ямбургом против отрядов Булак-Балаховича. Однако после сердечного приступа ему пришлось демобилизоваться и вернуться в Петроград.

С 1918 по 1921 год Михаил Зощенко сменил массу занятий, о чем писал позднее: «… я переменил десять или двенадцать профессий, прежде чем добраться до своей теперешней профессии.

Я был агентом уголовного розыска… инструктором по кролиководству и куроводству… милиционером… Изучил два ремесла - сапожное и столярное… последняя моя профессия до писательства - конторское занятие».

В это же время начинающий писатель посещал литературную студию при издательстве «Всемирная литература», где семинары вел Корней Чуковский. Там же произошло его знакомство с Гумилевым, Замятиным, Шкловским, Лунцем, Слонимским, Познером, Полонской, Груздевым. В студии Михаил начинает отшлифовывать свой индивидуальный стиль, благодаря которому его произведения приобрели огромную популярность. В январе 1920 года писатель переживает смерть матери. В том же году, в июле, он женится на В. В. Кербиц-Кербицкой и переезжает к ней.

В 1921 году создается литературная группа «Серапионовы братья», в которую вступает и Зощенко. Вместе со Слонимским он входил в так называемую «центральную» фракцию, придерживавшуюся убеждения, что «теперешняя проза не годится» и что надо учиться у старой забытой русской традиции - Пушкина, Гоголя и Лермонтова.

В мае 1922 года в семье Зощенко родился сын Валерий, а в августе того же года в издательстве «Алконост» вышел первый альманах «Серапионовых братьев», где был опубликован рассказ Михаила Зощенко. Первым самостоятельным изданием молодого писателя стала книга «Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова», вышедшая тиражом 2000 экземпляров в издательстве «Эрато».

В дружеских отношениях с «серапионами» был Максим Горький, он следил за творчеством каждого из них. Вот его отзыв о Михаиле: «Превосходно записал Зощенко. Его последние вещи - лучшее, что было у «серапионов». Тонкий писатель. Чудесный юморист». Горький начинает покровительствовать талантливому литератору и всячески содействует ему в выпуске его произведений. При посредничестве пролетарского писателя в 1923 году в бельгийском журнале «Le disque vert» выходит рассказ Зощенко «Виктория Казимировна» на французском языке. Об этом, казалось, незначительном событии можно было бы не упоминать, но рассказ этот стал первым переводом советской прозы, опубликованным в Западной Европе.

Вообще, это десятилетие в творчестве Зощенко характеризуется необычайной творческой активностью. Уже в 1929-32 годах выходит собрание его сочинений в шести томах. Всего же с 1922 по 1946 год насчитывается 91 издание и переиздание его книг.

В 1927 году большая группа писателей, объединенных издательством «Круг», создает коллективную декларацию, в которой освещает свою литературно-эстетическую позицию. В числе подписавших ее оказывается и Зощенко. В это время он печатается в периодической печати (в основном в сатирических журналах «Бегемот», «Смехач», «Бузотер», «Чудак», «Ревизор», «Мухомор» и др.). Но не все проходит гладко. В июне 1927 года конфисковывают номер журнала «Бегемот» из-за «политически вредного» рассказа Михаила Зощенко «Неприятная история». Происходит постепенная ликвидация такого рода изданий, а в 1930 году в Ленинграде закрывают и последний сатирический журнал «Ревизор».

Но Михаил Зощенко не отчаивается. Он продолжает работать. В том же году его с бригадой писателей командируют на Балтийский судостроительный завод. Там он пишет для стенной и цеховой газет, а также печатается в заводской многотиражке «Балтиец». С 1932 года писатель начинает сотрудничать с журналом «Крокодил»; собирает материал для повести «Возвращенная молодость»; изучает литературу по физиологии, психоанализу, медицине.

Первым ужасным потрясением в жизни Зощенко было отравление газами во время войны. Второе не менее тяжелое потрясение - встреча на дальнем лагерном пункте с Ладой - грязной, в дырявой телогрейке. Он, спросил про ее сыновей. Она ответила, что об их судьбе ничего не знает. Вернувшись домой, Зощенко послал ей посылку с теплыми вещами и продуктами. Он хотел написать повесть о женщине-лагернице, сделав прообразом Ладу, но из этого замысла ничего не получилось.

К этому времени его произведения уже хорошо известны на Западе. Но у этой известности была и обратная сторона: в 1933 году в Германии его книги подвергаются публичному аутодафе в соответствии с гитлеровским «черным списком». В СССР тогда вышла в свет и была поставлена на сцене Театра малых форм его комедия «Культурное наследие». В 1934 году начинает публиковаться одна из самых известных книг М. Зощенко - «Голубая книга», - идея которой была подсказана Горьким: «пестрым бисером… изобразить-вышить что-то вроде юмористической истории культуры». В ней автор с юмором обыгрывает известные литературные сюжеты («Бедная Лиза», «Страдания молодого Вертера», «Коварство и любовь» и др.)

Помимо пьес, рассказов и повестей, Зощенко продолжает писать фельетоны, исторические повести («Черный принц», «Возмездие», «Керенский», «Тарас Шевченко» и др.), рассказы для детей («Елка», «Бабушкин подарок», «Умные животные» и др.). С 17 августа по 1 сентября 1934 года проходил Первый Всесоюзный съезд советских писателей, членом правления которого был избран Михаил Зощенко.

На первый взгляд творческая судьба писателя складывалась благополучно, однако на протяжении всего литературного пути он подвергался строгой и зачастую нелицеприятной критике. Время от времени прибегает к услугам психотерапевтов. Даже после 1939 года, когда он был удостоен ордена Трудового Красного Знамени, его произведения постоянно становятся объектом нападок официозной критики.

В начале Великой Отечественной Михаил Зощенко пишет заявление с просьбой о зачислении в Красную Армию, но получает отказ как негодный к военной службе. Ему приходится заниматься антифашистской деятельностью вне поля боя: он пишет антивоенные фельетоны для газет и Радиокомитета. В октябре 1941 года писателя эвакуируют в Алма-Ату, а в ноябре зачисляют сотрудником сценарного отдела студии «Мосфильм». В 1943 его вызывают в Москву, где предлагают должность ответственного редактора «Крокодила», от которой он отказывается. Однако его вводят в состав редколлегии журнала. Все выглядит внешне благополучно. Но тучи над головой Зощенко продолжают сгущаться. В начале декабря ЦК ВКП(б) принимает подряд два постановления - «О повышении ответственности секретарей литературно-художественных журналов» и «О контроле над литературно-художественными журналами», где повесть «Перед восходом солнца» объявляют «политически вредным и антихудожественным произведением». На расширенном заседании ССП А. Фадеев, Л. Кирпотин, С. Маршак, Л. Соболев, В. Шкловский и другие выступают против Зощенко. Его поддерживают Д. Шостакович, М. Слонимский, А. Мариенгоф, А. Райкин, А. Вертинский, Б. Бабочкин, В.Горбатов, А. Крученых. В конце концов, писателя выводят из редколлегии журнала, лишают продуктового пайка, выселяют из гостиницы «Москва». Гонения продолжаются. На расширенном пленуме ССП Н.С. Тихонов также нападает на повесть «Перед восходом солнца», после чего при личной беседе с Михаилом Михайловичем оправдывается тем, что ему «приказали» это сделать. Теперь Зощенко почти не печатают, однако все же отмечают медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.», а в 1946 году вводят в состав редколлегии журнала «Звезда». Апофеозом всех перипетий стало постановление ЦК ВКП(б) от 14 августа 1946 года «О журналах «Звезда» и «Ленинград», после чего писателя исключают из Союза писателей и лишают продуктовой «рабочей» карточки. Повод для нападок на этот раз был и вовсе ничтожен - детский рассказ «Приключения обезьяны».

Писатель Даниил Гранин присутствовал на заседании Президиума Союза советских писателей по вопросу партийного постановления о журналах "Звезда" и "Ленинград". Он запомнил, как стойко держался Михаил Зощенко. Много лет спустя он попытался найти стенограмму выступления Зощенко в архивах, но ее нигде не было. Числилась, но не было. Она была изъята. Когда, кем — неизвестно. Очевидно, кому-то документ показался настолько возмутительным или опасным, что его и в архивах не следовало держать. Копии нигде обнаружить тоже не удалось. Гранин рассказал об этом знакомой стенографистке. Та пожала плечами: вряд кто-то из стенографисток сделал себе копию, не положено, особенно в те годы это строго соблюдалось. Через месяца два она позвонила Гранину, попросила приехать. Когда он приехал, ничего не объясняя, она протянула ему пачку машинописных листов. Это была та самая стенограмма выступления Михаила Михайловича. Откуда? Каким образом? От стенографистки, которая работала на том заседании. Удалось её разыскать. Стенографистки хорошо знают друг друга. К стенограмме была приложена записка: "Извините, что запись эта местами приблизительна, я тогда сильно волновалась, и слёзы мешали". Подписи не было.


Эта незнакомая с Зощенко лично, но читавшая его произведения женщина проявила подлинный героизм: сидя на сцене сбоку, за маленьким столиком, она не могла поднять глаз на Зощенко и вникнуть в происходящее. И, однако, лучше многих поняла, что Зощенко не мимолётное явление, что речь его не должна пропасть, сняла себе копию, сохраняла её все годы.

Вслед за этим постановлением все издательства, журналы и театры расторгают заключенные ранее договоры, требуя вернуть назад выданные авансы. Наступает период бедствования. Семья писателя вынуждена существовать на деньги, вырученные от продажи вещей, а сам он пытается зарабатывать в сапожной артели. В конце концов, продовольственную карточку ему возвращают, и ему даже удается опубликовать некоторые рассказы и фельетоны. Но в основном на жизнь зарабатывать приходится переводческой работой. Выходят на русском языке «За спичками» и «Воскресший из мертвых» М. Лассила, «От Карелии до Карпат». А. Тимонена, «Повесть о колхозном плотнике Саго» М. Цагараева, где фамилия переводчика отсутствует.

Евгений Шварц писал о Зощенко: "... в своих текстах он отражал (закреплял) свой способ жизненного поведения, общения с безумием, которое начинало твориться вокруг".

Зощенко был наделен абсолютным слухом и блестящей памятью. За годы, проведенные в гуще людей, он сумел проникнуть в тайну их разговорной конструкции, сумел перенять интонацию их речи, их выражения, обороты, словечки - он до тонкости изучил этот язык и уже с первых шагов в литературе стал пользоваться им легко и непринужденно, будто этот язык - его собственный, кровный, впитанный с молоком матери.


По слогам читая зощенковские рассказы, начинающий читатель думал, что автор - свой, живущий такой же, как и он сам, простой жизнью, незамысловатый человек, каких "в каждом трамвае по десять штук едут".


Об этом ему говорило буквально все в сочинениях писателя. И место, где "разворачивалась история" очередного рассказа; жакт, кухня, баня, тот же трамвай - все такое знакомое, своё, житейски привычное. И сама "история": драка в коммунальной квартире из-за дефицитного ежика, ерунда с бумажными номерками в бане за гривенник, случай на транспорте, когда у пассажира чемодан "сперли", - автор как будто так и торчит за спиной человека; все-то он видит, все-то он внает, но не гордится - вот, мол, я знаю, а ты нет, - не возносится над окружающими. И главное - "грамотно" пишет, не умничает, все чисто русские, "натуральные, понятные слова".


Это последнее окончательно успокаивало читателя. В чем другом, а вот тут - взаправду умеет человек по-простому разговаривать или только подлаживается - он всегда разберется. И он разобрался: Зощенко положительно свой, подвоха здесь нет. Веками сложившееся недоверие "бедного" человека к стоящим выше на общественной лестнице получило здесь одну из самых ощутимых своих пробоин. Этот человек поверил писателю. И это было великим литературным достижением Зощенко.


Не сумей он заговорить на языке масс, не знали б мы сегодня такого писателя.

Да что ж это, граждане, происходит на семейном фронте? Мужьям-то ведь форменная труба выходит. Особенно тем, у которых, знаете, жена передовыми вопросами занята. Давеча, знаете, какая скучная история. Прихожу домой. Вхожу в квартиру. Стучусь, например, в собственную свою дверь - не открывают. - Манюся,- говорю своей супруге,- да это же я, Вася, пришедши. Молчит, притаилась. Вдруг за дверью голос Мишки Бочкова раздаётся. А Мишка Бочков - сослуживец, знаете ли, супругин. - Ах,- говорит,- это вы, Василь Иваныч. Сей минуту,- говорит,- мы тебе отопрём. Обожди, друг, чуточку. Тут меня, знаете, как поленом по башке ударило. «Да что же это,- думаю,- граждане, происходит-то на семейном фронте - мужей впущать перестали». Прошу честью: - Открой,- говорю,- курицын сын. Не бойся, драться я с тобой не буду. А я, знаете, действительно не могу драться. Рост у меня, извините, мелкий, телосложение хлипкое. То есть не могу я драться. К тому же, знаете ли, у меня в желудке постоянно что-то там булькает при быстром движении. Фельдшер говорит: «Это у вас пища играет». А мне, знаете, не легче, что она играет. Игрушки какие у ей нашлись! Только, одним словом, через это не могу драться. Стучусь в дверь. - Открывай,- говорю,- бродяга такая. Он говорит: - Не тряси дверь, дьявол. Сейчас открою. - Граждане,- говорю,- да что ж это будет такое? Он,- говорю,- с супругой закрывшись, а я ему и дверь не тряси и не шевели. Открывай,- говорю,- сию минуту, или я тебе сейчас шум устрою. Он говорит: - Василь Иваныч, да обожди немного. Посиди,- говорит,- в колидоре на сундучке. Да коптилку,- говорит,- только не оброни. Я тебе нарочно её для света поставил. - Братцы,- говорю,- милые товарищи. Да как же,- говорю,- он может, подлая его личность, в такое время мужу про коптилку говорить спокойным голосом?! Да что ж это происходит! А он, знаете, урезонивает через дверь: - Эх,- дескать,- Василь Иваныч, завсегда ты был беспартийным мещанином. Беспартийным мещанином и скончаешься. - Пущай,- говорю,- я беспартийный мещанин, а только сию минуту я за милицией сбегаю. Бегу, конечно, вниз, к постовому. Постовой говорит: - Предпринять, товарищ, ничего не можем. Ежли,- говорит,- вас убивать начнут или, например, из окна кинут при общих семейных неприятностях, то тогда предпринять можно... А так,- говорит,- ничего особенного у вас не происходит... Всё нормально и досконально... Да вы,- говорит,- побегите ещё раз. Может, они и пустят. Бегу назад - действительно, через полчаса Мишка Бочков открывает дверь. - Входите,- говорит.- Теперь можно. Вхожу побыстрее в комнату, батюшки светы,- накурено, наляпано, набросано, разбросано. А за столом, между прочим, семь человек сидят - три бабы и два мужика. Пишут. Или заседают. Пёс их разберёт. Посмотрели они на меня и хохочут. А передовой ихний товарищ, Мишка Бочков, нагнулся над столом и тоже, знаете, заметно трясётся от хохоту. - Извиняюсь,- говорит,- пардон, что над вами подшутили. Охота нам было знать, что это мужья в таких случаях теперь делают. А я ядовито говорю: - Смеяться,- говорю,- не приходится. Раз,- говорю,- заседание, то так и объявлять надо. Или,- говорю,- записки на дверях вывешивать. И вообще,- говорю,- когда курят, то проветривать надо. А они посидели-посидели - и разошлись. Я их не задерживал.

В 2013-м исполнилось 55 лет со дня смерти Михаила Зощенко. Известный петрозаводский врач вспоминает о знакомстве с его вдовой, публикует сделанные им фотографии Веры Владимировны и дома писателя.

В жизни мы встречаемся со многими интересными людьми. По прошествии времени понимаем их значимость как для нас, так и для судеб многих людей. Воспоминания об этих встречах не отпускают нас многие годы. А иногда и всю жизнь. Таким важным событием оказалась для меня встреча с Верой Владимировной Зощенко, вдовой Михаила Зощенко, которого к тому времени уже не было в живых. Особенность этих встреч и бесед была для меня необычайной. Все сведения, почерпнутые от Веры Владимировны, стали для меня тогда открытием. Прошло более 40 лет, многое уже известно. Я рассказываю о том, что прошло через мое сознание. Возможно, кое-что актуально и по сей день

Знакомство с Верой Владимировной

В послевоенные годы многие ленинградские семьи проводили летние месяцы за городом. Тогда мало у кого были собственные дачи, большие семьи снимали их на всё лето. Взрослые рано утром уезжали на работу, а вечерами в переполненных электричках возвращались на дачу. Дети, которые оставлялись на попечение бабушек и дедушек, все лето проводили на природе.

Наиболее интересные дачные направления были по берегам Финского залива: северный его берег (Карельский перешеек) и южный – Петергофское направление. Мои родители, а позже тесть с тещей, уже не для нас, а для нашего сына и племянников снимали дачу в Сестрорецке. Во время отпуска и я с женой присоединялся к ним.

Мой тесть Б.А. Цацко, известный ленинградский журналист, газетчик, однажды сказал мне: «Ты знаешь, что в Сестрорецке у Зощенко была дача?». Я не знал.

Мы узнали адрес и отправились с тестем туда. Я сделал целую серию фотоснимков, которые сохранились у меня в архиве. Теперь я их отсканировал, и они приобрели новую жизнь. На них запечатлены дома и люди того времени, которые врезались в мою память и могут быть интересны более широкому кругу людей.

Так мы познакомились с вдовой Михаила Зощенко Верой Владимировной. Мы её звали Варварой Владимировной, это твёрдо сохранила моя память! Потом не раз приходили к ней в гости, посещали вместе с ней могилу писателя на местном Сестрорецком кладбище.

Вера Владимировна поведала нам много интересных историй. Прошло много лет, но в памяти остались яркие воспоминания о Вере Владимировне, которая была не только женой, но и секретарем, хранителем наследия нашего великого современника.

Травля Зощенко

Вначале о трагической судьбе Зощенко. Постараюсь излагать так, как это мне представлялось в то время, не затрагивая тех глубинных процессов, которые за этим скрывались. Да я обо всём тогда и не знал

Кровавые события 1939 – 1945 годов потрясли мир. Послевоенные годы, эйфория победы затмевали многое. В СССР предстояло знаменательное событие – выборы в Верховный Совет страны. 9 февраля 1946 года Сталин выступал на предвыборном собрании избирателей. Подводя итоги и намечая новый пятилетний план, сказал: «Не говоря уже о том, что в ближайшее время будет отменена карточная система…». Для людей в то время это было первостепенным желанием. Однако, как мы знаем, отмена карточной системы была отложена на год из-за неурожая в стране.

В это время публикуется детский рассказ Зощенко «Приключения обезьяны» (журнал «Звезда», № 5-6 за 1946 г.), в котором Сталин усмотрел намек, издёвку на невыполнение обещания отменить карточную систему. Со слов Веры Владимировны, такое предположение высказал писатель Виссарион Саянов. В те годы подобная мысль, прозвучавшая публично, не могла не привести к тяжелым последствиям.

21 августа 1946 года в газете «Правда» было опубликовано постановление ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград». В нем сказано, что последний из опубликованных рассказов Зощенко «Приключения обезьяны» представляет пошлый пасквиль на советский быт и на советских людей. Зощенко изображает советские порядки и советских людей в уродливо карикатурной форме. Следом было выступление Жданова в Ленинграде на собрании партийного актива и писателей. Жданов продолжил: «Смысл этого «произведения» Зощенко заключается в том, что он изображает советских людей бездельниками и уродами, людьми глупыми и примитивными. Зощенко совершенно не интересует труд советских людей, их усилия и героизм, их высокие общественные и моральные качества. Эта тема всегда у него отсутствует» .

По словам Зощенко, вождь обиделся на него за то, что в рассказе «Часовой и Ленин», опубликованном до Великой Отечественной войны, фигурировал некий «человек с усами», который кричал на часового, что тот не допускает Ленина без пропуска в Смольный. Этот человек был бестактен, груб и нетерпелив. За грубость Ленин отчитал его как мальчишку. «В этом персонаже Сталин узнал себя – или его надоумили – и не простил мне этого. Но Сталина отвлекла война, а когда он немного освободился, за меня взялись» . (funeral-spb.narod.ru)

Ещё одна причина, по которой Сталин был недоволен Зощенко, связана с книгой «Перед восходом солнца». Это большая и интересная работа, которой писатель занимался ряд лет.

Как известно, «в 30-е годы писатель работал над книгой, которую считал главной в своей жизни. Работа продолжалась во время Отечественной войны в Алма-Ате, в эвакуации, поскольку в армию Зощенко не взяли из-за болезни сердца. В 1943-м начальные главы этого научно-художественного исследования о подсознании были изданы в журнале «Октябрь» под названием «Перед восходом солнца». Зощенко исследовал случаи из жизни, давшие импульс к тяжелому душевному заболеванию, от которого его не могли избавить врачи. Ученые считают, что в этой книге писатель на десятилетия предвосхитил многие открытия науки о бессознательном. Журнальная публикация вызвала скандал, на писателя был обрушен шквал критической брани, что привело к прекращению печатания книги» . (www.avtorskimgolosom.ru)

Тогда Зощенко обратился с письмом к Сталину, прося его ознакомиться с книгой, «либо дать распоряжение проверить ее более обстоятельно, чем это сделано критиками». Прямого ответа не последовало, а на писателя обрушился очередной поток ругани. В журнале «Большевик», книга была названа «галиматьей, нужной лишь врагам нашей родины».

Постановление о журналах «Звезда» и «Ленинград» имело крутые последствия, которые изменили жизнь и судьбу этого великого человека. После его опубликования на собрании Союза писателей Зощенко был исключен из него. Вслед за этим все издательства, журналы и театры расторгают заключенные ранее договоры, требуя вернуть назад выданные авансы.

Его и его жену лишают рабочих продовольственных карточек. Они начинают голодать. Во время ленинградской блокады Вера Владимировна, чтобы выжить, продала всё, что могла. Больше продавать было нечего… Наступает период бедствования. Семья писателя вынуждена существовать на деньги, вырученные от продажи последних жизненно важных вещей, а сам он пытается зарабатывать в сапожной артели.

По счастью, со слов Веры Владимировны, об этом узнал Александр Фадеев, генеральный секретарь Союза писателей СССР. Он срочно прилетел в Ленинград и устроил разнос в Союзе писателей. После этого Зощенко и его жене вернули продовольственные карточки.

Люди из окружения писателя стараются дать ему работу. В основном на жизнь ему приходилось зарабатывать переводческой работой. Вышли на русском языке книги «За спичками» и «Воскресший из мертвых» М. Лассила, «От Карелии до Карпат» А. Тимонена (для Зощенко сделали подстрочник с финского), «Повесть о колхозном плотнике Саго» М. Цагараева, где фамилия переводчика отсутствует. Повесть финского писателя Лассила «За спичками» впоследствии ставилась во многих театрах страны.

Зощенко болезненно переживал всё происходящее. На писательском собрании он заявил, что честь офицера (в царской армии он был награжден пятью боевыми наградами) и писателя не позволяет ему смириться с тем, что в постановлении ЦК его называют «трусом» и «подонком литературы». В дальнейшем Зощенко также отказывался выступать с ожидаемым от него покаянием и признанием «ошибок». Вернуться в Союз писателей Михаилу Зощенко удается лишь после смерти И. Сталина. Произошло это 23 июня 1953 года, но его не восстановили (!), а вновь приняли.

Новое роковое событие произошло 5 мая 1954 года. В этот день Зощенко и Ахматову пригласили в Дом писателя на встречу с группой студентов из Англии. На встрече с английскими студентами Зощенко вновь попытался изложить свое отношение к постановлению 1946 года, после чего травля писателя началась по второму кругу.

После достижения пенсионного возраста и до самой смерти (с 1954 по 1958 годы) Зощенко отказывали в пенсии! Спустя долгое время, в декабре 1957 года, выходит его книга «Избранные рассказы и повести 1923 – 1956 гг.». Но она принесла лишь временное облегчение его состояния.


К весне 1958 года происходит резкий спад физических и психических сил, писатель слабеет, теряет интерес к жизни. В том же году он погибает от опухоли желудка.

«Вопиющая, страшная, ничем не прикрытая нищета…»

Михаил Михайлович много времени прожил в этом городе, любил свой дом. Там он написал рассказы «Коза», «Няня», «О чем пел соловей», повести «Мишель Синягин», «Возвращенная молодость», пьесы «Пусть неудачник плачет», «Парусиновый портфель». Там он работал и в период гонений, в основном зарабатывая переводами.

Дачу в Сестрорецке семья Зощенко снимала с 1920 года. Позже в своей повести «Перед восходом солнца» М.М. Зощенко писал: «…я всегда мечтал жить где-нибудь на берегу, совсем близко к воде…». В июле 1920-го он женился на В.В. Кербиц-Кербицкой и переехал жить к ней, на улицу Б. Зеленина в Ленинграде.

В августе 1939 года М. Зощенко купил дом в Сестрорецке на Полевой улице, д. 14-а. Дача была совсем новой. С маленького балкона открывался прекрасный вид на Финский залив.

После смерти мужа Вера Владимировна Зощенко мечтала создать в Сестрорецком доме литературный музей. В 1969 году, когда мы к ней приходили, застали дом с мезонином. Тогда же Б. Цацко писал об этом доме в газете «Строительный рабочий», публикации назывались «Дом с мезонином» и «Еще раз о доме с мезонином». У меня сохранились фотографии дома.

Дом с мезонином в 1969 году. Фото А.Г. Островского

На первом этаже дома в одной из комнат была сделана экспозиция из книг Зощенко. С этого времени можно говорить о начале формирования выставки.

Вера Владимировна обращалась в высокие инстанции с предложением создать здесь литературный музей М.М.Зощенко. Она хотела быть хранительницей этого очага, а после её ухода из жизни предлагала передать Дом с музеем в ведение государства. Эти её пожелания я хорошо помню. Об этом писал Б.А. Цацко, который через газету «Строительный рабочий» и лично обращался к председателю исполкома, говорил о необходимости превращения дачи в мемориальный музей М.М.Зощенко.

Ниже на фотографии представлена обстановка дома, виден стол М.М. Зощенко, за которым он работал и написал многие свои произведения.

Письменный стол М.М. Зощенко, за которым он работал. Фото А.Г. Островского

Жила Вера Владимировна в другой комнате дома. Все поражало скромностью и даже убогостью. На 2-м этаже мы не были. В моем архиве сохранились свидетельства этой жалкой нищеты.

Внутреннее убранство дома. Фото А.Г. Островского

Об этом напишет несколько позднее Е. Путилова, вспоминая, как в 1969 году впервые переступила порог дачи: «…со всех сторон смотрела вопиющая, страшная, ничем не прикрытая нищета. Вера Владимировна повела нас наверх и показала небольшой музей, который любовно создавала…». Здесь имеются расхождения в описании, но я твёрдо помню, что всё это было на первом этаже.

После смерти Веры Владимировны дом пришел в запустение, находился в аварийном состоянии и был уничтожен пожаром в 1991 году. Всё это произошло в результате бездействия властей.

Михаил Зощенко умер от тяжелой раковой болезни желудка в Ленинграде 22 июля 1958 года. Даже после смерти он подвергся опале: разрешения на захоронение в Ленинграде на Литераторских мостках Волкова кладбища дано не было. Похоронить его позволили только в Сестрорецке.

Позднее Союз писателей поставил на могиле памятник. Это был первый памятник! Мы не раз приходили на могилу вместе с Верой Владимировной и возлагали цветы.

Могила М.М. Зощенко в Сестрорецке. Фото А.Г. Островского

Одновременно с нами приходили и приезжали к Вере Владимировне различные люди. При нас приезжал профессор из Праги, изучавший творчество Зощенко. Его фамилию моя память не сохранила, но я хорошо помню, что он расспрашивал подробно обо всем, что касалось жизни и творчества Зощенко.

Вера Владимировна Зощенко. Слева от неё профессор из Праги, справа Б.А. Цацко.


Мы храним память о великом сатирике двадцатого столетия Михаиле Михайловиче Зощенко. Но так же следует нам помнить и его верную спутницу жизни, хранительницу творческого наследия Веру Владимировну Зощенко. Она пережила мужа на 23 года.

Зощенко Михаил Михайлович (1894-1958) – классик русской литературы, писатель-сатирик, переводчик, драматург и сценарист. В своих сатирических произведениях высмеивал жестокость, мещанство, самолюбие, невежество и другие пороки человека. По его рассказам режиссёр Леонид Гайдай снял комедию «Не может быть!»

Рождение и семья

Его папа, Михаил Иванович Зощенко, 1857 года рождения, принадлежал дворянскому роду из Полтавы. Он – известный русский художник, мозаик, окончил Императорскую Академию художеств. Работал в мозаичной мастерской и питерских журналах «Нива», «Север» в качестве иллюстратора. Его мозаичное панно «Отъезд Суворова из села Кончанского в итальянский поход 1799 года» и сегодня украшает музей великого полководца. За эту работу Зощенко получил в награду Императорский орден Святого Станислава 3-й степени. Его художественные произведения выставлены в Государственной Третьяковской галерее, а также в музеях Краснодара и Екатеринбурга.

Мама, Елена Осиповна Зощенко (девичья фамилия Сурина), 1875 года рождения, тоже была дворянского происхождения. Обладала артистическими наклонностями, до замужества играла в любительском театре. Потом один за другим родились восемь детей (один из них умер в младенческом возрасте), и Елена Осиповна полностью посвятила себя их воспитанию и домашним хлопотам. При этом она находила время, чтобы писать небольшие рассказы и печатать их в газете «Копейка».

Детство

Михаил был третьим ребёнком и первым сыном, до него родились две девочки. Семья жила на Петроградской стороне в доме на несколько квартир по Большой Разночинной улице.

В 1903 году мальчика определили в петербургскую гимназию № 8. Учился он плохо, особенно по русскому языку, что было крайне удивительно, ведь уже тогда Михаил начал сочинять свои первые рассказы и собирался стать писателем.

Получив на выпускном экзамене за сочинение «единицу» с припиской «чушь», Зощенко пришёл в бешенство и попытался свести счёты с жизнью – проглотил кристалл сулемы (хлорида ртути). Тогда его откачали.

Молодость

В 1913 году Миша стал студентом юридического факультета в Императорском университете. Но спустя год его отчислили за неуплату. Их семья всегда жила небогато, а после того, как в 1907 году скончался отец, им приходилось влачить существование почти в нищете и бедности. Михаил пошёл работать на Кавказскую железную дорогу контролёром.

Через год Зощенко ушёл на фронт начавшейся Первой мировой войны. Он сделал это не из каких-либо патриотических побуждений, просто ему не сиделось на одном месте, душа требовала перемен. Тем не менее, во время службы он успел отличиться – участвовал во многих боях, получил осколочное ранение в ногу и отравление газами, награждён четырьмя орденами.

Газовое отравление не прошло бесследно, в феврале 1917 года у Зощенко обострилась сердечная болезнь, его отправили в госпиталь, а оттуда в резерв.

Трудовой путь

До того, как заняться литературной деятельностью, Михаил успел освоить и поменять множество профессий. Вернувшись с фронта, он получил назначение на почтамт Петербурга на должность коменданта. Такое место считалось почётным, ему даже полагались лошадь с дрожками и номер в гостинице «Астория».

Спустя полгода Зощенко был направлен в командировку в Архангельск, где его застала революция. Михаилу предлагали покинуть страну и уехать во Францию, но он отказался. В Архангельске получил новое назначение на должность адъютанта дружины. Потом его выбрали секретарём полкового суда.

Из Архангельска судьба забросила Зощенко в Смоленскую губернию, где он работал инструктором по разведению кур и кроликов.

В начале 1919 года добровольно вступил в Красную Армию, однако после очередного сердечного приступа его признали негодным к службе и демобилизовали. Михаил получил назначение в пограничную стражу в качестве телефониста.

Вернувшись в Петербург, Зощенко поступил на службу в уголовный розыск агентом. Затем работал делопроизводителем в военном порту, успел изучить столярное и сапожное ремесло.

Литературная деятельность

Летом 1919 года, когда ещё работал агентом в уголовном розыске, Зощенко стал захаживать в литературную студию. Он не делал громких заявлений, что хочет стать писателем, просто тихонько сидел в углу, в дискуссиях не участвовал, свои сочинения показывать стеснялся. Его даже прозвали «чудак-милиционер». Но когда он всё-таки решился прочитать свой рассказ, аудитория хохотала. Руководивший студией Корней Чуковский ознакомился с другими работами Зощенко и определил у него явный талант к литературе.

Постепенно в студии Михаил познакомился со многими писателями того времени. В 1921 году он стал членом литературного сообщества «Серапионовы братья». В следующем 1922 году «серапионы» выпустили свой первый альманах, в котором был напечатан и рассказ Зощенко. Публикации сразу же привлекли внимание к молодому писателю. Дружбу с «Серапионовыми братьями» вёл Максим Горький, он стал тщательно следить за творчеством Михаила и всячески покровительствовать ему.

Сочинения Зощенко регулярно стали печатать в юмористических изданиях:

  • «Бегемот»;
  • «Мухомор»;
  • «Смехач»;
  • «Ревизор»;
  • «Чудак»;
  • «Бузотёр».

На одном дыхании люди из разных слоёв общества читали его рассказы, повести и фельетоны:

  • «Аристократка»;
  • «Чёрный принц»;
  • «Спешное дело»;
  • «Беда»;
  • «Возмездие»;
  • «Стакан»;
  • «Баня»;
  • «Брак по расчёту»;
  • «Керенский»;
  • «История болезни».

Популярность Михаила росла стремительно, а фразы из юмористических рассказов становились крылатыми среди народа. Его писательский расцвет пришёлся на период 1920-1930-х годов. Зощенко много ездил по стране с выступлениями, его произведения переиздавались большими тиражами, вышло собрание сочинений в шести томах. В 1939 году за свои творческие достижения писатель был удостоен Ордена Трудового Красного Знамени.

Много сочинял автор и для детей. Первые рассказы публиковались в детских журналах «Чиж» и «Ёж» – «Бабушкин подарок», «Ёлка», «Умные животные». Потом вышли целые сборники произведений для маленьких читателей – «Лёля и Минька», «Самое главное». В 1940 году была издана его детская книга «Рассказы о Ленине».

Личная жизнь

Ещё в студенческие годы Михаил познакомился с хорошенькой девушкой Верочкой Корбиц-Кербицкой. Она была изящная и тоненькая, словно фарфоровая статуэтка, с миловидным маленьким личиком и кудрями каштанового оттенка, слегка манерная, очень говорливая, всегда в воздушных нарядах и при шляпке. В её альбоме Зощенко сделал запись на память: «Мужчины не верят в любовь, но преступно говорят об этом, иначе нет доступа к женскому телу». В этом и была проблема Михаила – он не умел, как миллионы обычных людей, радоваться простым вещам, например, любви к женщине.

Судьба разлучила их после знакомства, а в 1918 году свела снова на долгие сорок лет, полные расставаний и примирений. Они поженились случайно. В 1920 году у Зощенко умерла мать, и тогда Вера предложила переехать к ней. Он пошёл с этой женщиной в ЗАГС и перевёз в её дом свои нехитрые пожитки – небольшой письменный столик, этажерку, ковёр и два кресла.

Когда муж стал получать первые писательские гонорары, Вера обставила квартиру мебелью, накупила картин в позолоченных рамках, фарфоровых пастушек и большую раскидистую финиковую пальму. Зощенко такая смена обстановки не то что не обрадовала, а наоборот вызвала хандру. Он оставил жену с только что родившимся сыном Валеркой и переселился в Дом искусств. При этом к семье Михаил периодически захаживал, но не для того, чтобы проведать, а потому что был твёрдо уверен: официальная жена должна накормить его обедом, постирать бельё и помочь в переписке.

Зощенко обзывал супругу «старой бабой», глушил свою хандру в бесконечных любовных похождениях, но Вера всё терпела, понимала, что это не дурной характер, а неизлечимая болезнь. Романы Михаила были скоротечными и циничными, ему нравились замужние женщины. Он бывал дома у своих любовниц и знакомился с их мужьями. Но всё это не приносило писателю избавления от тоски. Перебирая в памяти все свои любовные похождения, он понимал: чем больше было женщин, тем бессмысленнее становилась жизнь. Он сам себя загонял в угол.

Депрессия

Его друг Корней Чуковский говорил, что Миша должен быть самым счастливым человеком на земле, ведь у него есть всё – красота и молодость, слава, талант и деньги. Но вместо этого писателя съедала такая депрессия, что он не мог взяться за перо и избегал любого общения с людьми. Зощенко по две недели не выходил из дома, не брился, сидел в своей комнате и молчал.

Дошло до того, что в 1926 году он обратился к психиатру. Михаил жаловался, что от тоски не может кушать, а от раздражительности спать, ему мешало всё – звонок трамвая на улице, капание воды из крана. Доктор осмотрел пациента и посоветовал ему каждый раз перед сном или приёмом пищи читать небольшие юмористические рассказы, например, такого автора, как Зощенко. Больной грустно ответил, что он и есть тот самый автор Зощенко.

Не получив никакой квалифицированной помощи, он взялся за книги русского академика Павлова и немецкого психоаналитика Фрейда, пытаясь вылечиться самостоятельно. Михаил старался разгадать причины своей тоски и депрессии.

Он анализировал всю жизнь, вспоминал каждый случай, который мог бы спровоцировать теперешнюю хандру:

  • В памяти вставали моменты, когда мать отучала его, двухлетнего мальчика, от груди, намазывая её горькой хиной.
  • В трёхлетнем возрасте местный врач делал ему операцию без наркоза. Миша тогда порезался, но безобидная ранка стала гноиться, что могло привести к заражению крови. Он отчётливо помнил, как блестящий скальпель рассекал его плоть.
  • Будучи шестилетним ребёнком, он стал свидетелем того, как в придорожной канаве утонул соседский юноша.
  • Вспомнил безуспешные хлопоты матери о пенсии, когда они остались нищими после смерти отца, с той поры его всегда преследовал страх перед бедностью.
  • Перед глазами вставала картина, когда на войне после жуткого отравления газами он очнулся и увидел вокруг мёртвых сослуживцев и даже попадавших замертво с деревьев птиц.

Война

На фронт Михаила не взяли из-за возраста и проблем с сердцем. Он остался в Ленинграде, вступил в противопожарную оборону. Осенью 1941 года был эвакуирован в Алма-Ату, где сотрудничал со студией «Мосфильм». Зощенко писал сценарии к картинам «Опавшие листья» и «Солдатское счастье». В свободное время продолжал сочинять главное произведение своей жизни.

В 1943 году журнал «Октябрь» опубликовал первые главы романа. Но эта публикация обернулась для писателя катастрофой. В журнале «Большевик» вышла разгромная статья о том, как Зощенко занимается «психологическим ковырянием», когда весь народ сражается против немецких захватчиков. В статье также говорилось, что советским людям не свойственны недуги, в которых тонул автор романа.

Над Зощенко сгустились тучи, публиковать продолжение романа запретили, начались гонения и травля. Его произведение критиковали Сталин и Жданов, назвав «омерзительным», а самого автора «подонком литературы» и «трусом».

Последние годы

В 1946 году Зощенко исключили из Союза писателей. Чтобы не умереть с голода, он стал подрабатывать переводчиком. Михаил стойко переносил все тяготы, но в 1954 году сломался. Как раз после того, как умер Сталин и Константин Симонов выхлопотал, чтобы Зощенко вновь вернули в Союз писателей. После многолетнего затворничества у Михаила началась депрессия, ухудшалось здоровье.

Он жил в Сестрорецке на даче. Весной 1958 года сильно отравился никотином, после чего из-за спазма сосудов мозга не узнавал родных, начались проблемы с речью. За день до смерти к нему вернулась способность говорить. Впервые за много лет Михаил крепко прижался к жене и сказал: «Как странно, Верочка…Как я нелепо жил». Этой же ночью, 22 июля 1958 года, сердце писателя остановилось.

Хоронить Зощенко на Волковском кладбище Ленинграда власти запретили. Его могила находится в Сестрорецке, рядом покоятся жена, сын и внук.

Родился 10 августа 1894 года в городе Сестрецке. Во время Первой мировой войны Зощенко получил тяжелейшее отравление газами, которое впоследствии вызвало болезнь сердца. После демобилизации Михаил некоторое время подрабатывал сапожником, столяром и милиционером. В 1920–1921 годах Зощенко написал свои первые произведения из цикла «Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова», которые сразу же принесли ему широкую известность. В течение следующих 10 лет рассказы Зощенко стали невероятно популярны, а сам автор находился в зените славы, по праву став признанным классиком русской литературы. В материале рубрики «Кумиры прошлого» мы расскажем о карьере, жизни и любви писателя Михаила Зощенко.

Однажды в 1936 году к известному психиатру пришел человек с признаками дистрофии и стал жаловаться на беспричинную тоску и потерю аппетита. Врач осмотрел ипохондрика и прописал перед едой… читать юмористические рассказы: «Лучше всего, батенька, возьмите томик Зощенко». «Доктор, - грустно вздохнул пациент, - я и есть Зощенко»… «Граждане! Осторожно! Трамвай отправляется. Следующая остановка - «Улица Зощенко Росси» - так в 20-х годах постоянно оговаривался один ленинградский кондуктор (на самом деле остановка называлась «Улица зодчего Росси»).

А как не оговориться, когда кругом только и разговоров, что о рассказах молодого юмориста. Читатели воображали его балагуром, «своим в доску» парнем, который по-простецки описывает разные случаи, не иначе как из собственной жизни: то в баню пошел, а у него одежду сперли, то повел одну «аристократку» в театр, а она давай дорогущие пирожные в буфете поедать, то на коммунальной кухне соседи передрались. С кем не бывает! Да и язык у Зощенко не какой-нибудь там интеллигентский, неизвестно в каких университетах усвоенный, а самый что ни на есть пролетарский, на котором в любом трамвае разговаривают. Словом, свой человек!

По стране гуляло несколько десятков самозванцев, выдававших себя за Зощенко на манер «детей лейтенанта Шмидта». Один из «Зощенок» был брачным аферистом, и Михаилу вечно приходили разгневанные письма от обманутых провинциальных девиц. Зато в Ленинграде писателя знали в лицо и никогда ни с кем не путали. Ему невозможно было выйти на улицу без того, чтобы кто-нибудь не ткнул пальцем: «Гы-ы-ы! Зощенко!!!» «Вы не первый совершаете эту ошибку. Должно быть, я действительно похож на писателя Зощенко. Но я - Бондаревич», - неубедительно врал виновник ажиотажа и уходил прочь. Его речь была вовсе не похожа на речь пролетария. А походка напоминала чаплинскую: «трудная и грустная походка обиженного жизнью человека» - определял друг Зощенко Чуковский.

Как-то Корней Иванович сказал: «Миша, вы - самый счастливый человек в СССР. У вас молодость, слава, талант и деньги. Все 150 000 000 населения страны должны жадно завидовать вам». Зощенко ответил: «А у меня такая тоска, что я уже третью неделю не прикасаюсь к перу. И никого из людей видеть не могу. У нас условлено с женою: чуть придет человек, она говорит: Миша, не забудь, что ты должен уйти. Я надеваю пальто и ухожу»…

Бывало, что он пропадал из дома надолго. Однажды друзья обнаружили его в мансарде у одного фотографа на Невском. «Вторую неделю не бреется, - таинственным шепотом сообщил фотограф. - Сидит и молчит». Зощенко вообще считал, что веселого в жизни мало. И что его сатирические рассказы скорее грустны. Впрочем, когда он сочинял, сам смеялся так, что соседи возмущенно стучали в стену. Но потом приносил свои сочинения в редакцию и читал, сохраняя на лице самое мрачное выражение. Кажется, во всем Ленинграде не было человека, меньше похожего на автора зощенковских рассказов, чем сам Зощенко…