Как научиться разговаривать на иностранном языке. Как побороть страх говорить на изучаемом языке. Решить внутренние проблемы

Умение говорить на иностранном языке состоит из двух составляющих. Это говорить самому и понимать чужую устную речь. При общении с носителями языка в повседневной обстановке используются оба этих навыка. Однако, чтобы заговорить, необходимо ещё учитывать психологический момент. Часто бывает, что у человека есть определённый словарный запас, и он может общаться, но почему-то не решается. А всё дело в том, что ему не хватает самоуверенности. Поэтому нужно собрать волю в кулак и переступить через себя. После этого всё получится.

Для общения надо иметь основные навыки составления предложений и понимать медленную речь собеседников. Нужно также знать грамматику на таком уровне, который позволит принимать участие в простейшем диалоге.

Чтобы хорошо освоить устную речь, необходимо говорить часто и много. Не беда, если речь будет грешить грамматическими ошибками. Понадобится огромное нагромождение ошибок, чтобы сделать речь абсолютно непонятной для носителей языка. Самое лучшее – запоминать не только слова, но и целые выражения. Грамматику тоже надо учить, но, если честно, её значение преувеличено.

При общении необходимо руководствоваться правилом: вначале говорим, а уж потом думаем. А дело тут в том, что многие люди бояться показаться смешными и неуклюжими, пытаясь говорить на иностранном языке. Чтобы избавить себя от страха, надо выражать свои мысли как придётся. И лишь после этого анализировать, что было сказано.

Общаясь с иностранцами, иногда бывает трудно их понять. Избавиться от этого поможет прослушивание речи с помощью электронных носителей. Вполне возможно, что придётся приложить немало усилий, чтобы понять до последнего слова записанный чужой язык. Здесь нужно упорство, а потраченное время не пропадёт зря. Для приобретения навыков разговорного иностранного языка очень хорошо помогает просмотр фильмов. Вначале их надо смотреть на родном языке, а уж после этого на том, который изучается.

Привыкнуть к своему словарному запасу и говорить на иностранном языке совсем нетрудно. А вот когда необходимо слушать, то тут картина меняется, так как приходится приспосабливаться к словарному запасу собеседника. При этом его словарный запас может быть гораздо обширнее, а поэтому придётся выбирать из его речи ключевые слова, и делать это надо будет оперативно.

Особенно трудны такие усилия при поездке за границу. Однако там всегда найдутся тактичные люди, которые при разговоре с иностранцем будут выбирать наиболее простые слова и произносить их медленно. Сложнее с телевидением и радио. Диктор говорит для аудитории обычно в динамичной манере, так как ему необходимо за короткое время выдать все важные новости.

Поэтому поначалу ни одного слова не будет понятно. Но если слушать телепередачи постоянно, то через некоторое время наступит «момент истины». Это может произойти после двух, трёх, четырёх, а то и пяти недель проживания за границей. У иностранца из ушей как будто вытащат вату, и человек начнёт всё понимать. В таких случаях обычно говорят: «Ухо для языка созрело».

Количество слов для устной речи

Базовым считается уровень, когда человек знает 400 слов и 50 выражений. С таким запасом можно передать самое нужное и понять в общих чертах речь иностранного собеседника. Но при условии, что он будет говорить медленно.

Более высокий уровень подразумевает знание 800 слов и 100 выражений. Здесь уже можно бойко говорить с носителями языка и понимать их медленную речь.

Для самого высокого уровня достаточно 1500 слов и 200 выражений. Тут подразумевается свободный и непринуждённый разговор с иностранцами и понимание их речи, которая произносится с нормальной скоростью.

Процентные соотношения устной речи

40 высокочастотных слов покрывают 50% всех слов, употребляемых при обычном повседневном разговоре.

200 слов покрывают 80% речевого общения.

400 слов покрывают 90% речевого общения.

1500 слов покрывают 95% речевого общения.

Следует заметить, что приведённые проценты являются лишь примерным ориентиром для человека, который хочет говорить на иностранном языке. В некоторых случаях, владея 800 словами, можно прекрасно понимать устную речь, практически, на все 100%. Но многое зависит от конкретной ситуации. Скажем, слушая лекцию по изобразительному искусству, необходимо знать гораздо больше слов. В принципе, если в совершенстве владеть 2000 словами и 250 выражениями, то можно абсолютно свободно чувствовать себя среди иностранцев и активно обсуждать с ними любые темы.

Юрий Сыромятников

Этот вопрос волнует многих. К сожалению, дать на него однозначный ответ очень трудно. Существует немало нюансов, не зная которых, опасно что-то советовать. Если вы правда хотите быстро заговорить на ино- странном языке – научитесь не бояться ошибок.Этот вопрос волнует многих. К сожалению, дать на него однозначный ответ очень трудно. Существует немало нюансов, не зная которых, опасно что-то советовать.

Среди них я выделила бы три основных проблемы:

Во-первых , очень важна цель. Зачем вы хотите развивать ваши речевые навыки?
На ум сразу приходят два варианта. Либо это учебная цель и говорение вам нужно для того, чтобы улучшить отметку и понравиться педагогу, либо существуют другие, неважно какие, личные мотивы.

Как это ни странно, но во втором случае – при самостоятельном изучении или работе с репетитором – найти верное решение будет легче. Если же вы на данный момент посещаете учебное заведение, то вам придётся подстраиваться под требования вашего учителя. Несмотря на наличие стандартов и программ, каждый учитель всё же по-своему видит то, как, зачем и почему следует обучать языку. И мало кто из преподавателей любит, когда с ними спорят и идут наперекор.

Во-вторых , ваш уровень тоже имеет значение.
Если у вас всё хорошо с грамматикой, вы читаете сложные тексты, практически не пользуясь словарём, и смотрите зарубежные фильмы в оригинале, но испытываете трудности при выражении собственных мыслей – это одна история. Собираетесь учить язык с нуля – другая. Имеете кое-какие навыки, так сказать «на троечку» — вообще, третья.

В-третьих , вам нужно чётко определить для себя, каким путём вы намерены идти.
Вы хотите научиться говорить или вам непременно нужно научиться говорить правильно. Если именно второе вы заявляете как свою главную и первостепенную цель, то путь будет долгим и трудным. Если у вас хватит силы воли и терпения, то он принесёт через какое-то время свои плоды. И есть случаи, когда этот путь является единственно верным.

Однако чаще всего проще идти именно по первому, двухэтапному маршруту:

1) Для начала преодолеть языковой барьер и просто научиться говорить: общаться с носителями языка и другими иностранцами, владеющими им, научиться понимать других людей и добиться того, чтобы тебя понимали.

2) Научившись говорить, постепенно учиться говорить правильно, слушая других, анализируя свои ошибки и исправляя их.

Если вы правда хотите быстро заговорить на иностранном языке – научитесь не бояться ошибок. Их совершают все, в том числе те, для кого язык является родным. Цель общения не в том, чтобы произносить грамматически правильные предложения, а в том, чтобы понять и быть понятым.

Если вы забыли слово, говорите описательно, рисуйте, показывайте жестом – главное, не теряйтесь и не сдавайтесь. Даже если вас не поняли с пятой попытки, ищите другой способ объяснить и у вас обязательно получится. Но при этом не забывайте слушать других. Не бойтесь спрашивать и уточнять то, что вам непонятно. В конце концов, вы просто учитесь. К тому же, ни один человек не может знать всё и сразу.

Перейдём непосредственно к упражнениям. Как ни банально это звучит, но для того, чтобы научиться говорить нужно… говорить.

1) Если у вас есть возможность разговаривать с носителем языка, преподавателем или просто человеком, который владеет языком лучше вас – это огромный плюс. Старайтесь как можно больше говорить с ним на иностранном языке, не переходя на русский даже в самых трудных, на первый взгляд, ситуациях. При этом попросите вашего собеседника не поправлять вас во время беседы. Лучше обсудить типичные и серьёзные влияющие на смысл ошибки, после её завершения. Постарайтесь выяснить не только, что было неправильно, но и почему.

2) Также неплохо было бы найти собеседника с таким же уровнем владения языка, как у вас. Общаясь друг с другом, вы научитесь понимать не только тех, кто отлично владеет языком, но и тех, кто учит его так же, как и вы. А это, между прочим, гораздо сложнее.

3) Разговаривать с самим собой – занятие, конечно, сомнительное. Но и из него можно извлечь пользу. Попробуйте пересказать прочитанный текст своими словами, составьте небольшой монолог – так называемую «тему»: пофантазируйте, что бы вы, например, могли рассказать о себе, своём хобби, своём питомце. Текст можно сначала записать (полностью или в виде плана).

Только старайтесь не зазубривать его, просто рассказывайте. Если вам трудно говорить о чём-то долго, подготовьте себе опору: наводящие вопросы, картинки-подсказки, тезисы. Было бы хорошо, если бы кто-то мог вас слушать и отмечать себе ошибки, на которые следовало бы обратить внимание. Но если это невозможно, записывайте свою речь на диктофон, чтобы можно было прослушать и проанализировать самому.

Не забывайте о том, что развиваться «в одну сторону» нереально. Читайте, слушайте, пишите – это поможет вам улучшить вашу речь. Читая и слушая, вы подмечаете важную лексику и грамматические конструкции, узнаёте, как и что говорят люди в той или иной ситуации. Письмо же помогает лучше сформулировать собственные мысли. И вы, научившись говорить, постепенно будете учиться говорить правильно.

Неплохо бы начать изучение языка уже в начальных классах. Для этого достаточно записаться на курсы иностранного. Именно такие курсы английского для детей помогут привить любовь к языку и помогут воспринимать его изучение как нечто само собой разумеющееся.

Текст: Анастасия Максимова

Большинство из нас воспринимает другой язык как космический корабль: он огромен и сложен в управлении, тысячи кнопок и рычажков, запутанные механизмы, и самый сложный среди них - речь. Мы так думаем, потому что говорим в режиме реального времени: отвечать на реплику нужно сразу, как принимать подачу в пинг-понге. Конечно, это стресс, но этому можно научиться. И не просто усилием воли, а используя конкретные техники - о них нам рассказала лингвист и переводчица Анастасия Максимова.

Поймите: вы не боитесь говорить

Никто не боится говорить: большинство из нас начало делать это в раннем детстве и не оставило эту привычку до сих пор. Нет ничего сложного в том, чтобы произносить слова вслух. На самом деле мы боимся другого - того, как выглядим со стороны. Нам страшно показаться смешными, нелепыми или глупыми, мы боимся не понять собеседника или что собеседник не поймёт нас. Наверняка вам хоть раз снился сон, где вы стоите нагишом среди одетых людей. Так и с иностранным языком: вы в своём страхе не одиноки - может быть, осознание этого поможет сделать первый шаг.


Говорите с самим собой

Говоря с самим собой вслух, вы убиваете сразу несколько зайцев. Во-первых, привыкаете к тому, как звучит ваш голос, когда говорите на иностранном языке. Многие люди замечают, что их интонации, тон и темп речи слегка меняются в зависимости от языка. Некоторые даже утверждают, что ощущают себя немного другим человеком. Во-вторых, говоря вслух без свидетелей, вы раскрепощаетесь и расслабляетесь. В монологе отсутствует самый пугающий элемент коммуникации - страх критики.

В-третьих, вы развиваете фантазию и учитесь говорить на разные темы. Играйте! Например, представьте себя голливудской звездой: вам вручают «Оскар», вы изумляетесь, рассказываете со сцены, как долго шли к этому, благодарите маму, бабушку, режиссёра, зрителей и всех, кто поддерживал вас на этом нелёгком пути… Вы можете стать кем угодно, вести себя так, как нравится, - никто не услышит и не помешает! Если очень трудно придумывать темы для разговора, существуют специальные сайты , где предложены сотни вопросов на любую тему, какая может прийти в голову.


Выучите фразы-помощники

Часто люди боятся не понять собеседника и растеряться, когда им нужно будет отвечать. Как помочь себе в таких случаях? Нужно выучить несколько фраз - точнее, всего три. Две из них предназначены для обычной жизни, третья - для форс-мажора. Они спасут вас практически в любых обстоятельствах. И это отнюдь не «Лондон из зэ кэпитал…» Эти магические фразы: «Извините, я не говорю по-испански (по-итальянски, по-немецки…). Вы говорите по-английски?», «Извините, я плохо говорю по-испански. Говорите медленнее, пожалуйста». И наконец, самая важная фраза не только для тех, кто изучает иностранные языки, но и для всех путешественников, которые отправляются в незнакомую страну: «Мне нужна помощь! Вызовите полицию (скорую)».

Есть ещё одна категория фраз, без которых не обойтись при живом диалоге. Среди них есть совсем простые: в русском языке это междометия «ну-у-у», «э-э-э» и вводные слова типа «в общем», в английском - «well», в немецком - «also», в французском - «alors». Есть и более сложные: «на мой взгляд», «in my opinion», «quant à moi»… Это так называемые хезитации, задача которых - дать вам время собраться с мыслями и продумать ответ.


Оставляйте комментарии в соцсетях
и блогах

Когда вы говорите: «Я всё понимаю, но не могу говорить», это не совсем так. Просто вы не умеете достаточно быстро реагировать и вспоминать слова, поэтому нужно учиться отвечать быстрее. Большинство людей уверено, что разговорная и письменная речь никак не связаны между собой, но это не так: нужный навык можно наработать и в переписке. Найдите десяток интересных блогеров, которые пишут на языке, который вы изучаете, подпишитесь на них и начните комментировать. В соцсетях скорость коммуникации обычно выше и более непредсказуемая, чем на блог-платформах. Ответ может прийти через сутки, а может появиться тут же. Комментарии на интересные темы значительно расширят ваш словарный запас и ослабят страх общаться с другими людьми. С самыми интересными собеседниками можно начать обмениваться личными сообщениями.


Учитесь слушать

Если хотите овладеть речью, придётся много слушать, ведь минимум половину любого разговора мы слушаем собеседника. Начинать нужно с тех видео или аудио, где говорят чётко, понятно и, желательно, есть субтитры. Это может быть что угодно: фильмы, аудиокниги, песни любимых исполнителей, ролики на YouTube, подкасты, онлайн-курсы… Для начала можно попробовать посмотреть или послушать то, что вы уже смотрели или слушали на родном языке, - знакомый сюжет понять будет проще. Важно, чтобы вам было интересно. Почему так тяжело было зубрить бесконечные топики в школе? Они были скучными, а скука и отсутствие драйва способны загубить даже самые лучшие начинания. Разводите рыбок? Коллекционируете комнатные растения? Вяжете? Занимаетесь вольной борьбой? Вы знаете, что делать.


Не переживайте из-за произношения

Те, кто учился в советской школе, помнят, как на уроках их заставляли по сто раз тренировать межзубные согласные или грассирующую «р». Нас учили, что акцент - это стыд и позор и от него нужно обязательно избавляться. Но правда в том, что всем безразлично, с каким акцентом вы говорите. Большинство французов, говоря по-английски, по-прежнему ставит ударение на последний слог. Испанцы сочно катают свою «эрре», даже не пытаясь смягчить её до английского звука. И их понимают! Просто они не считают своё «неанглийское» произношение недостатком, а относятся к нему как к своей особенности.

Избавиться от акцента очень сложно, это отнимает много лет упорного труда, и для этого может потребоваться несколько лет пожить в другой стране. Патриция Куль, соосновательница Института изучения мозга в Вашингтонском университете, считает , что акцент начинает закладываться в наш мозг с шестимесячного возраста - именно в этот период ребенок начинает «рисовать карту звуков», которые он слышит. «Эта карта продолжает развиваться и укрепляться по мере повторения звуков, - Патриция Куль, - до тех пор, пока эти звуки не становятся практически неисправимыми».

Ваша цель - добиться того, чтобы вас поняли. А вас поймут, даже если вам не даются межзубные звуки или грассирующая «р». Этот принцип работает и с грамматикой: не переживайте, что не можете вспомнить сложные грамматические конструкции и особенности спряжения глаголов, говорите просто и коротко, так, как понятно вам. Не рассматривайте акцент как врага, смотрите на него как на вашу изюминку. А если всё-таки очень хочется говорить как носители, существуют специальные приложения , где вы можете написать текст, который затем для вас прочитают носители языка.


Говорите с собеседником лично

Главное в изучении языка - двигаться вперёд, и следующим шагом должен стать полноценный диалог на иностранном языке с глазу на глаз. При этом разговоры по Skype или, тем более, по телефону подойдут не всем. Как ни странно, разговор по телефону сложнее, чем беседа тет-а-тет. Когда мы видим того, с кем разговариваем, мы понимаем его не только благодаря речи: собеседник посылает нам тысячу сигналов языком тела и мимикой, которые, в свою очередь, считывает наше подсознание. Говоря по телефону, мы как бы отрезаем часть ключей к пониманию сказанного, а полагаться приходится исключительно на голос.

В разговорах по Skype и видеочатах кроется другой подвох - качество связи. Иногда при разговоре случаются задержки, и то, что мы сказали, доходит до собеседника только спустя 3–4 секунды (а это довольно много для оживлённого диалога) - всё это время мы видим его замершее лицо на экране. Представьте себе: вы сказали что-то о погоде, а в ответ - молчание… Это потому, что мы сморозили глупость? Или говорили так невнятно, что собеседник ни слова не понял? Согласитесь, это сильно демотивирует! Тем не менее в разговоре ориентироваться надо прежде всего на свой комфорт. Если с человеком онлайн вы чувствуете себя лучше, чем при разговоре с глазу на глаз, значит, используйте видеочат.


Отправляйтесь на курсы в другую страну

Здесь всё зависит от ваших целей. Если вы хотите освоить бытовой язык для повседневных нужд, туристическая поездка подойдёт идеально: вы научитесь заказывать еду в ресторане, обсуждать с администрацией номер отеля и уточнять у местных жителей дорогу. Хотя, на самом деле, говорить придётся не так уж много: вряд ли вы собираетесь обсуждать философию Канта с официантом в кафе.

Если вам нужно нечто большее, то реальный способ освоить речь - записаться на языковые курсы в стране изучаемого языка. Волей-неволей как минимум два часа в сутки вы будете говорить. А скорее всего, говорить придётся гораздо больше, потому что с вами в группе будут люди с разных концов земного шара и вместе вы будете ходить на ланч после уроков и гулять по городу. Здесь учатся общаться даже самые стеснительные - тем более ваши «одноклассники» приехали сюда учить язык, как и вы, а значит, заговорить будет проще. При этом помните, что лучше не селиться вместе с соотечественниками или теми, кто говорит по-русски - если только вы не обладаете железной силой воли и не сможете говорить со знакомым исключительно на иностранном языке.


Запишитесь в разговорный клуб

Если у вас нет возможности отправиться в путешествие, можно отыскать разговорный клуб в собственном городе. Разговорный клуб, как следует из названия, - это такое место, куда люди приходят общаться. Плюсов у таких мест много. Во-первых, здесь ведётся не спонтанный диалог, а модерируемая дискуссия. Это означает, что вы будете говорить ровно столько, сколько нужно, - никто не даст вам отмолчаться, но и болтать без умолку не придётся. Во-вторых, обычно встречи проходят в свободной атмосфере, где легко расслабиться. В-третьих, вы не знаете этих людей, и если вам что-то не понравится, никогда больше их не увидите.


Не требуйте от себя слишком многого

Главное - не надо себя заставлять и пересиливать. Язык - это не про «быстрее, выше, сильнее». Есть люди, которые мобилизуются (или, по крайней мере, им так кажется) в ситуации стресса, и хорошая встряска помогает им заговорить. Но такой способ подходит далеко не всем: большинство из нас лучше справляется с задачей, когда чувствует себя комфортно. Изучение языка - любого его аспекта - должно ассоциироваться с чем-то приятным и интересным. Вам должно нравиться говорить на этом языке. Нет универсального рецепта, как победить страх, но есть способы уменьшить уровень стресса, который вызывает общение. Конечно, всегда можно себя заставить. Можно напрячься и взять себя в руки. Только зачем, если можно найти другой, комфортный путь, который подойдёт и будет удобен именно вам?

Начинающим часто бывает трудно заговорить на английском. Письменные задания даются без проблем, на слух все понятно, читать получается, но вот говорить с живым человеком – хоть убейте. Не лезут слова и все тут. Как же преодолеть этот психологический языковой барьер?

1. Не бойтесь ошибаться. Ошибки не просто неизбежны, они необходимы

В спортивной борьбе прежде чем научить сбивать соперника с ног, учат правильно падать. Падение – неотъемлемая часть борьбы, поэтому спортсмен должен уметь падать так, чтобы не травмироваться. В изучении языка “падать”, то есть ошибаться, приходится не реже. Это обязательная часть изучения. Ее нельзя избежать. Более того, без ошибок нельзя улучшить владение языком.

Происходит примерно так.

  • Вам нужно выразить какую-то мысль, например, назвать время по-английски.
  • В первый раз вы скажете с ошибкой.
  • Во второй тоже.
  • Но в третий или десятый будет уже правильно.

Ошибки в устной речи – один из инструментов изучения языка. Допустив ошибку, мы замечаем ее и мысленно исправляем, вероятность наступить на те же грабли становится меньше. Чем больше мы ошибаемся, тем лучше мы говорим.

2. Не старайтесь говорить идеально правильно

Возможно, вы думаете, что если, заказывая в закусочной гамбургер, неправильно построите фразу, официант от ужаса уронит поднос, а все посетители тут же перестанут жевать и вперятся в вас укоризненными взглядами.Не переживайте, такого не будет! Со школьной скамьи мы привыкли, что ошибки – это что-то плохое, постыдное и за них наказывают. Но в жизни все иначе.

Во-первых, носители языка сами говорят, допуская такие ошибки, за которые в школе на уроке английского поставили бы «двойку», во-вторых, иностранца в вас видно за милю, поэтому никто не удивится акценту или шероховатостям речи, а в третьих, идеала в изучении языка достичь невозможно. Если приставить к вам человека, который будет весь день записывать все, что вы говорите по-русски, вы очень удивитесь, прочитав конспект. На родном языке мы говорим небрежно и с ошибками.

Если вы будете обдумывать каждое слово, переводить в уме фразы, припоминая , тщательно следить за , говорить будет трудно, а речь получится медленной, с частыми паузами и «эканьями».

3. Переписка на английском – отличный вид практики

Переписка на английском – отличный вид практики, которым часто пренебрегают. В отличие от устной речи, при переписке есть время подумать, подобрать слова, заглянуть в . Нет трудности с пониманием устной речи, ведь в разговоре иногда не столько трудно что-то сказать, сколько понять собеседника.

К тому же начать переписываться с иностранцами психологически проще, чем говорить. Если вы испытываете ужас при мысли заговорить даже с незнакомым человеком по-английски, попробуйте сначала попереписываться, а потом уже перейти на более личный устный контакт.

Переписываясь, вы расширите активный словарный запас, лучше научитесь составлять предложения, научитесь выражать мысли на английском просто и коротко. Все это поможет в устной речи, но нужно понимать, что навык свободной беглой речи вырабатывается только с разговорной практикой.

4. Говорите на английском с помощью языковых социальных сетей

Письменная практика, просмотр фильмов на английском, чтение косвенно помогают научиться говорить, поскольку способствуют расширению словарного запаса, пониманию речи. Но по большей части разговорные навыки развиваются с помощью разговорной практики.

Разговорную практику нельзя заменить ничем . Ее нельзя заменить упражнениями на перевод или аудированием. Это все равно, что учиться играть в теннис, смотря матчи по телевизору. Конечно, смотреть и анализировать чужие игры полезно, но навыки вырабатываются только когда вы берете ракетку в руки и выходите на корт.

Найти собеседника-иностранца очень просто с помощью языковых социальных сетей, вроде . Вообще, интернет привнес много удобств в изучение языков, но возможность общаться по видеосвязи с иностранцами – наиболее значительное. Для многих это единственный возможный способ поговорить по-английски.

5. Выражайтесь проще

На родном языке письменно мы общаемся более «умно», чем устно: подбираем красивые обороты, не самые очевидные эпитеты, вкручиваем остроты и поговорки. Но устная речь спонтанна: слова срываются с языка быстрее, чем мы успеваем их обдумать. Если же начать говорить с красивостями, тщательно подбирая слова и строя изящные обороты, речь выйдет натянутой, с паузами.

На иностранном языке тоже не стоит слишком мудрить в беседе. Чем проще вы выражаете мысли, тем легче, свободнее, а зачастую и понятнее выйдет речь.

Идите по самому простому пути:

  • Выбирайте слова попроще . Владение синонимами делает речь богаче, но слова large, huge, enormous в разговоре можно заменить на простое big , особенно если неуверенно их помните.
  • Говорите простыми предложениями . Лучше без проблем сказать три короткие фразы, чем запутаться в одной длинной.

Иначе говоря, берите слова и конструкции, которые лежат на поверхности памяти, находятся в самой активной части активного словарного запаса. С практикой этот актив будет становиться все больше, а речь – богаче.

6. Не стесняйтесь переспрашивать

Многие находят более трудным, чем с русскоязычным учителем, говорящим по-английски. Действительно, поначалу даже простое “Good morning” может казаться мешаниной нечленораздельных звуков – с практикой аудирования, общения это проходит. Но что делать, если вы не понимаете отдельные реплики или слова собеседника?

Есть два варианта:

  • Сделать вид, что вы все поняли и как ни в чем не бывало продолжить разговаривать.
  • Переспросить.

Признаю, что сам грешил первым вариантом. В итоге, во-первых, так и не понимал суть упущенной фразы, во-вторых, собеседник, видя, что я его «прекрасно понимаю», продолжать говорить, не делая скидок на то, что я не носитель языка, все усложняя и усложняя речь.

Намного лучше – переспросить. Не переживайте, что покажете свою некомпетентность или будете выглядеть глупо. У английского много вариантов произношения, поэтому ситуация, когда собеседник что-то не расслышал или недопонял – нормальная даже среди нейтив-спикеров. А если вы интересуетесь значением каких-то непонятных слов, вы только демонстрируете любознательность и небезразличие к языку.

7. Берите инициативу в свои руки

Когда вы , он строит занятие таким образом, чтобы вы побольше говорили: задавали вопросы, пересказывали случаи из жизни, высказывали мнение, спорили. Сначала речь дается со скрипом, но потом вы разогреваетесь, увлекаетесь разговором настолько, что перестаете обращать внимание на ошибки и замечать, что говорите на иностранном языке. Такая свободная непринужденная и увлеченная болтовня на английском значительно помогает развить разговорные навыки.

Но если вы просто общаетесь с иностранцем по Скайпу, может попасться разговорчивый собеседник, и у вас будет соблазн превратиться в слушателя и отвечать односложно, вроде: Yes, No, Wow! Really? От таких «разговоров» пользы мало. Не позволяйте этому случиться, старайтесь активно участвовать в беседе.

Заключение

С детства мы привыкли относиться к английскому языку как к школьному предмету, он неразрывно связан в нашем представлении с хорошими и плохими оценками, наказаниями и контрольными работами. Но язык – это прежде всего средство общения, а не тетрадки, дневники и уроки. Не стесняйтесь говорить на английском. Разговаривайте, беседуйте в свое удовольствие, не беспокоясь об ошибках, и с практикой заметите, что речь становится все более непринужденной и правильной.

Знаком ли вам страх ошибиться в произношении, построить предложения не по правилам, забыть какой-нибудь артикль? Именно стремление к перфекционизму тормозит возможность научиться общаться на иностранном языке. Не обязательно сразу пытаться заговорить на уровне носителя: общение как тренировка, чем чаще выполняешь упражнения – тем лучше получается. Ниже мы перечислили семь способов, которые помогут заговорить на иностранном языке.

Выучите базовые слова

Тим Феррис, получивший известность благодаря книге «Как работать по 4 часа в неделю и при этом не торчать в офисе "от звонка до звонка", жить где угодно и богатеть», утверждает, что вы можете выучить любой иностранный язык за 3 месяца. В своем блоге Тим пишет, что 65% всех материалов на английском языке написаны с использованием всего 300 слов !

Переведите пассивные знания в активные

Вы прекрасно знаете самые распространённые слова на английском, можете мгновенно дать перевод без словаря, но способности говорить вам это не прибавило, что делать?

Создавайте словосочетания, а затем небольшие истории с выученными словами. Например, можно позадавать вопросы в иноязычных чатах.

Произносите вслух

Найдите небольшое видео с субтитрами, а ещё лучше с транскриптом – такие есть, например, на ted.com, но только на английском – послушайте его целиком, а затем разбейте на фрагменты и проговаривайте каждый всед за выступающим. Также можно поступить с фильмом или сериалом, главное, найти сценарий на языке оригинала. Попытайтесь повторить интонации и скорость говорения действующих лиц.

Банально, но...начните говорить

Даже если вы не живёте за рубежом, вы можете свободно найти собеседника, говорящего на изучаемом вам языке. Запишитесь в языковой клуб, познакомьтесь с носителем языка, запишитесь на занятия к преподавателю-носителю языка. Если перечисленное недоступно в вашем городе, воспользуйтесь интернетом. Найдите собеседника приложениях для общения на иностранном языке, вроде InterPals или Mylanguageexchange, а ещё лучше преподавателя-носителя языка по Skype – только регулярное общение на иностранном языке поможет преодолеть языковой барьер, развить разговорные навыки и беглость речи. Не беспокойтесь о правильности грамматических конструкций, это придет со временем. Не думайте, просто говорите!

А теперь слушайте

Одна из основных проблем, с которой сталкиваются те, кто учит иностранный язык – неумение слушать и понимать иностранную речь. Вы можете слушать иностранную речь в любое время, где бы вы ни находились – в этом помогут Podcasts, YouTube, новостные порталы, аудиокниги, телевидение, фильмы и радио. Для нескучного изучения английского, немецкого, французского или испанского языков посмотрите ситком extr@, герои которого в каждой серии произносят базовые разговорные фразы, сопровождающиеся субтитрами. Аудирование на английском поможет тренировать прослушивание лекций ted или занятие на сайтах вроде Learnathome.

Покиньте зону комфорта

Специалисты всегда рекомендуют не переживать из-за допущенных ошибок – последуйте их совету! Вот задание на преодоление себя: допустим, вы хотите забронировать номер в отеле или билет на самолёт. Позвоните и задайте как можно больше вопросов об интересующей комнате или рейсе. Можете заранее приготовить список вопросов, чтобы не растеряться во время телефонного разговора. По окончании разговора, сверьте информацию, которую вы получили, с данными на официальном сайте отеля или авиакомпании, переведёнными на ваш родной язык.

Не думайте об акценте

Не переживайте, если у вас есть акцент. Если вы изучаете английский, не забывайте, что в самой Великобритании существует множество региональных акцентов. Прибавьте к этому ирландский, индийский, американский и австралийский акценты, а после подумайте обо всех людях, для которых английский не является родным языком и с которыми вам придется столкнуться во время туристических или деловых поездок. Никто не сможет осудить вас за акцент, потому как с ним говорят многие.

Общайтесь, работайте над собой, стремитесь к поставленной цели и вы непременно достигнете успеха в общении на иностранном языке.