Басня как жанр литературы. Форма речи басни. Великие баснописцы всех времен и народов

Басня это жанр, который пришел к нам еще с Древней Греции. В далеком прошлом предстал перед нами знаменитый . Позднее писатели и поэты обращались к басне, чтобы с помощью своих героев, где чаще всего выступают различные животные, высмеивать недостатки людей, правителей и поучать читателей. Были баснописцы и в русской литературе. Чего только стоит Иван Андреевич Крылов, которого называют великим русским баснописцем и ведь не спроста. Однако начнем по порядку, ведь до Крылова, точно также как и после него, были и другие не менее талантливые писатели, чей список фамилий начинают изучать с 4 класса.

Список фамилий русских баснописцев

Итак, басня — это замечательный жанр, где с помощью небольших стихотворных произведений баснописцы доносили и доносят истину к читателям и где всегда имеется мораль. Если называть баснописцев нашей страны, то в свой список я включу тех людей, которые действительно добились успеха в данном жанре, став знаменитыми. Среди них А. Кантемир, В. К. Тредиаковский, А. П. Сумароков, Д.И Фонвизин, Г.Р. Державин, И. И. Дмитриев. Конечно же И. А. Крылов, чьи басни знает даже ребенок. После Крылова были такие замечательные баснописцы как Жуковский, Прутков, Толстой, и наш современник Михалков. Хотелось бы теперь рассмотреть список фамилий баснописцев, остановившись более подробно на некоторых из них.

Баснописец Сумароков А.П.

Сумароков был одним из известных баснописцев, которые не только наследовали своих предшественников, подражая творчеству Эзопа и переделывая работы древнегреческих поэтов как это делал Кантемир и Тредиаковский. Сумароков был талантливым человеком, который один из первых среди писателей сделал серьезный шаг вперед и стал писать собственные небольшие произведения. Свои короткие сценки, что напоминали обыденную жизнь и были написаны грубоватым языком. Их он называл притчами.

Русский баснописец Дмитриев И.И.

Дмитриев стал основоположником салонной басни. Язык его произведений отличался легкостью, а герои животные своей остроумностью. Читая работы Дмитриева, мы отмечаем его хороший вкус. Он, как и его предшественники Сумароков, Фонвизин, Державин, реформировал язык и дал основу для творчества всем известного поэта — баснописца Крылова.

Крылов И.А.

— писатель, знакомый нам с детства. Его короткие сатирические произведения отражают жизнь девятнадцатого века. В своих работах автор использует неожиданные образы, язык его работ меткий, яркий и образный. Когда читаешь басни Крылова, видишь не только недостатки и пороки, ведь автор высмеивает хитрость, лень, трусость, глупость и невежество. В своих работах автор также показывает пути исправления. Этим мы видим стремление писателя сделать мир лучше, добрее, честнее. При этом все делается доступным нам языком, просто и понятно. Наверное поэтому его басни читаются легко и воспринимаются правильно даже школьниками.

Баснописец Михалков

Михалков Сергей — любимый писатель всех девчонок и мальчишек Советского Союза. Его басни также, как и басни Крылова, знают многие с детства. Он продолжил традицию русской классической басни, рисуя отрицательные явления в быту и нравах, подвергая осмеянию пороки человечества и поступки людей.

Цели:

  • обобщение знаний о русских баснописцах, ориентирование в понятиях:
    – басня
    – иносказание
    – мораль
    – крылатое выражение и т.д.
  • совершенствовать умение выразительного и осознанного чтения басни;
  • умение анализировать, сравнивать, обобщать.

Оборудование: портреты баснописцев, рисунки и поделки к басням, конверты с заданиями.

Ход урока

1. Тема нашего урока “Басня и баснописцы”. Но он необычный. Почему? Как вы думаете?

Мы готовились заранее, и покажем, что же мы с вами смогли самостоятельно сделать. Покажем творческую работу. Обобщим, какие особенности басен мы узнали и покажем, как их можно по-разному прочитать. Мы знаем, что первые басни написаны очень давно. А зачем нам в XXI веке изучать басни? А что такое басня? Проверим о толковому словарю.

2. Мы подготовили свои рефераты-защиты (мини-проекты). И первая группа расскажет историю, откуда пришла басня.

а) Мини-проект “Басни Эзопа”. В конце ученик представляет нарисованный портрет Эзопа, объясняет, как он представляет баснописца.

Первым, кто стал использовать прием иносказания, а иносказание – это когда изображают животных, а имеют в виду людей, – был Эзоп. Он жил в Древней Греции около 3000 лет назад. Эзоп был рабом и не мог открыто смеяться над людьми, которые обладали власть, поэтому он рассказывал истории, якобы случившиеся с животными. И хотя все понимали, что речь идет о людях, никто не мог обвинить Эзопа в том, что он высмеивает неприглядные поступки определенного человека. До сих пор иносказательную речь называют эзоповским языком. Читая басни, мы будем учиться понимать эзопов язык.

б) Чтение басни и объяснение почему выбрали именно ее.

Лиса и виноград.

Голодная Лиса пробралась в сад и на высокой ветке увидела сочную гроздь винограда. “Этого-то мне и надобно!” – воскликнула она, разбежалась и прыгнула один раз, другой, третий…но все бесполезно – до винограда никак не добраться. “Ах, так я и знала, зелен еще!” – фыркнула Лиса себе в оправдание и заспешила прочь.

в) Описание рисунков, которые нарисовали ученики группы.

г) Вопросы:

– В чем особенность басни?
– Есть ли мораль в басне? Какая?
– Кто является героями?

3. Творчество И. И. Хемницера. Представляет вторая группа.

а) Биография И.И. Хемницера.

Иван Иванович Хемницер – баснописец. Он родился 4 января 1745 г. в Енотаевской крепости (теперь город Енотаевск Астраханской губернии). Отец его выходец из Саксонии, был образованным человеком и заботливо относился к воспитанию сына.

Как писатель Хемницер приобрел известность своими баснями. Их всего 91. Около трети басен Хемницера переводные, остальные – оригинальные. Он является самым видным из предшественников И.А. Крылов. Нередко Крылов повторял сюжеты Хемницера и даже отдельные выражения. Хемницер дал Крылову не только вполне готовую форму, но и интонацию отчасти даже содержание, которому талантливый преемник сумел придать новую силу и яркость. Басни И.И. Хемницера уступают крыловским в яркости образов, в них виден скорее умный человек, нежели художник, в них нет крыловского лукавого юмора, они проникнуты даже некоторой элегичностью, не совсем идущей к этому роду поэзии. Подобно Крылову, Хемницер своими баснями отзывался как на злобу дня, так и поднимал вопросы более общие. Басни И.И. Хемницера пользовались у современников большим успехом. Всего существует 28 изданий его басен.

б) Инсценировка басни “Стрекоза”.

Стрекоза.

Все лето стрекоза в то только и жила,
Что пела;
А как зима пришла,
Так хлеба ничего в запасе не имела.
И просит муравья: “Помилуй, муравей,
Не дай пропасть мне в крайности моей:
Нет хлеба ни зерна, и как мне быть, не знаю.
Не можешь ли меня хоть чем-нибудь ссудить,
Чтоб уж хоть кое-как до лета мне дожить?
А лето как придет, я, право, обещаю
Тебе все вдвое заплатить”.
– “Да как же целое ты лето
Ничем не запаслась?” – ей муравей на это.
– “Так, виновата в том; да что уж, не взыщи

Я запастися все хотела,
Да лето целое пропела”.
– “Пропела? Хорошо! поди ж теперь свищи”.
Но это только в поученье
Ей муравей сказал,
А сам на прокормленье
Из жалости ей хлеба дал.

в) Защита рисунков, поделок. Представление пословицы к басне в виде рисунка. (Делу время, а потехе час).

г) Вопросы:

– Знаком ли нам сюжет?
– Почему Хемницер повторил тему басни?
– Какие пороки высмеиваются?
– Какая мораль?
– Муравей пожалел стрекозу?
– Чего больше описания или диалога?

4. Творчество И. Крылова. Представляет третья группа.

И сейчас басню “Стрекоза и муравей” нам покажет ученица, но расскажет и от своего лица. (Инсценировка басни И. Крылова “Стрекоза и муравей” одним учеником).

Вопросы: Почему Крылов использовал этот сюжет, хотя написал эту басню почти через 50 лет после Хемницера? Видна мораль? Расскажите ее? Как это называется?

(Крылатое выражение –
“Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!”).

Стрекоза и муравей.

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Все прошло: с зимой холодной

Нужда, голод настает;
Стрекоза уж не поет:
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
“Не оставь меня, кум милой!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!” –
“Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?”
Говорит ей Муравей.
“До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило”.–
“А, так ты...” – “Я без души
Лето целое все пела”.–
“Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!”

5. Творчество А.Е. Измайлова. Представляет четвертая группа.

а) Биография А.Е. Измайлова.

Александр Ефимович Измайлов (1779–1831) – баснописец и журналист. Происходил из дворян Владимирской губернии. Воспитание получил в Горном кадетском корпусе, по окончании которого в 1797 г. поступил в Министерство финансов. Всю свою жизнь А.Е. Измайлов почти безвыездно провел в Санкт-Петербурге, и только несколько лет по делам службы он жил сначала в Твери, а потом в Архангельске. Талант Измайлова проявился, главным образом, в баснях, первое издание которых вышло в 1814 г. Кроме заимствованных, у Измайлова есть ряд оригинальных басен с чисто русским юмором и на специальные русские темы. В них и сказалась особенность его дарования – какая-то добродушная грубость, наклонность к реализму. Лучшие басни Измайлова: “Кулик-астроном”, “Лгун”, “Дворянка-буянка”, “Страсть к стихотворению”.

б) Чтение по ролям басни “Волк и журавль”.

Волк костью как-то подавился.
Не мудрено: всегда есть торопился;
Кость стала в горле у него.
Прожора захрипел, стеснилось в нем дыханье,
Ну, словом, смерть пришла его,
И он хотел в грехах принесть уж покаянье.
По счастию, Журавль тут мимо проходил.
Страдалец перед ним пасть жалобно разинул;
Журавль в нее свой нос предлинный опустил
И кость удачно вынул.
Волк вспрыгнул с радости, избавясь от беды.
"А что ж мне за труды?" -
Спросил носатый врач. "Ах ты неблагодарный! -
Волк с сердцем отвечал. – Да как просить ты смел?
Смотри какой нахальный!
Благодари за то, что нос остался цел".

в) Защита рисунков.

г) Вопросы:

– Какие человеческие недостатки осуждаются в басне?
– Можно ли зазвать волка благодарным?
– Встречаются ли сейчас такие неблагодарные люди?

6. Творчество Л. Н. Толстого. Представляет пятая группа.

а) Биография Л. Н. Толстого.

Граф Лев Николаевич Толстой (1828–1910) – один из самых широко известных русских писателей и мыслителей. В Яной Поляне он создал для крестьянских детей школу и написал для школьников свои учебники. В Букваре и книгах для чтения были и басни. Например, Толстой перевел басни Эзопа, чтобы познакомить с ними своих учеников. Чтобы они почувствовали особенности эзопова языка, он переводил басни слово в слово, называя свои переводы “буквальными”. Создавал писатель и вольные пересказы и переложения басен и нравоучительных историй.

б) Монолог “Два товарища”.

Шли по лесу два товарища, и выскочил на них медведь. Один бросился бежать, влез на дерево и спрятался, а другой остался на дороге. Делать было ему нечего – он упал наземь и притворился мертвым. Медведь подошел к нему и стал нюхать: он и дышать перестал. Медведь понюхал ему лицо, подумал, что мертвый, и отошел. Когда медведь ушел, тот слез с дерева и смеется: “Ну что, – говорит, – медведь тебе на ухо говорил?” “А он сказал мне, что – плохие люди те, которые в опасности от товарищей убегают”.

в) Защита рисунков.

г) Вопросы:

– Есть ли мораль в басне?
– Кто ее выразил?
– На что похожа басня?

7. Мы познакомились с различными баснями, прочитали по-разному, выявили особенности басни. А теперь мы объединяемся в две группы и работаем по группам.

Задание в конвертах. (Выбрать особенности басен и одну объяснить.)

В конверте особенности не только басен. Группы вывешивают свои варианты ответов и сравнивают. Обсуждение правильных ответов:

– содержит интересный короткий сюжет;
– герой часто выражает основную идею;
– много диалогов, мало описаний;
– написано в прозе или стихах;
– герои – животные, растения, предметы;
– есть мораль;
– используется иносказание.

8. Вопросы для обсуждения.

  1. Что такое басня?
  2. Каковы особенности басни?
  3. Приведите крылатые выражения?
  4. Назовите качества, высмеиваемые в баснях?
  5. Назовите качества, которые одобряются, поощряются?

Закончи фразу: “Самым интересным заданием было…”

9. Итог. Я желаю вам эти качества применять в своей жизни, а пороки искоренять.

10. Оценка урока. Понравилось ли вам быть исследователями?

Закончи фразу: “Самым интересным заданием было…”

БАСНОПИСЦЫ ДО И ПОСЛЕ КРЫЛОВА Рассказ и цель - вот в чём сущность басни; сатира и ирония - вот её главные качества. В.Г. Белинский Басня - короткий нравоучительный рассказ, нередко стихотворный - существовала ещё в глубокой древности. АНТИЧНОСТЬ Эзоп - биографические сведения о нём легендарны. Рассказывали, что он был уродливый раб-фригиец (из Малой Азии), принадлежал простоватому философу Ксанфу, книжную учёность которого не раз посрамлял своей смекалкой и здравым смыслом. За услуги государству был освобождён, служил лидийскому царю Крезу, погиб жертвой клеветы дельфийских жрецов, обиженных его обличениями. Именно этому легендарному герою, Эзопу, приписывается «изобретение» почти всех ходивших в народе басенных сюжетов. В произведениях Эзопа животные говорят, думают, действуют, как люди, высмеиваются человеческие пороки, приписываемые животным. Этот литературный приём называется иносказанием, или аллегорией, а по имени автора - называют эзоповым языком. Басни Эзопа дошли до нас в прозаической форме. Федр (ок. 15 г. до н.э. - ок. 70 г. (?) н. э.) - раб, а затем вольноотпущенник римского императора Августа. Выпустил пять книг басен в стихах на латинском языке. Первые басни были написаны на эзоповские сюжеты, позже в них стало появляться всё больше нового, «своего». Бабрий (кон. I - нач. II в.) - также сделал стихотворное переложение басен на греческом языке, но в ином стихотворном размере и стиле. О его жизни ничего не известно. Сохранилось 145 его стихотворных басен и ещё около 50 в прозаическом пересказе. ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА Жан де Лафонтен (1621-1695) - представитель французского классицизма, великий поэт-баснописец. Как и Крылов, он обратился к басне не сразу, сначала писал драматургические произведения и прозу. Его басни соединили в себе античные сюжеты и новую манеру их изложения. Лафонтен обогатил язык басни сословными говорами, а слог - разными поэтическими стилями придавшими изложению естественность разговорной речи. Готхольд Эфраим Лессинг (1729-1781)- писатель, драматург и философ немецкого Просвещения. Целью басни он считал обличение и поучение. РОССИЯ «В России главными этапами развития басенного жанра были потешная басня А.П. Сумарокова, наставительная И.И. Хемницера, изящная И.И. Дмитриева, лукаво-умудрённая ИЛ. Крылова, красочно-бытовая А.Е. Измайлова. С середины XIX века басенное творчество в России и Европе угасает, сохраняясь в публицистической и юмористической поэзии. Василий Кириллович Тредиаковский (1703-1769) - первый русский профессор Петербургской академии наук, реформатор русского стихосложения, работал переводчиком в Академии наук, писал хвалебные стихи в честь высокородных особ, за что был возведен в придворные поэты. Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765) - великий русский учёный и поэт - первый классик русской литературы. Перевёл несколько басен Лафонтена. Александр Петрович Сумароков (1717-1777) - основоположник русского классицизма, в своём творчестве дал образцы почти всех поэтических жанров, в том числе и басни. Его «Притчи» надолго определили для русской басни стихотворную форму. Денис Иванович Фонвизин (1743-1792) - автор знаменитых пьес «Бригадир» и «Недоросль», в молодости переводил на русский язык басни датского писателя Людвига Хольберга. Гавриил Романович Державин (1743-1816) - жанр басни появился в пору его позднего творчества, в 1800-е гг. Писал басни обычно на оригинальные, а не заимствованные сюжеты, откликался на конкретные злободневные события. Иван Иванович Дмитриев (1760-1837) - в молодости - офицер, в старости - сановник, министр юстиции. Младший друг Державина и ближайший товарищ Карамзина. Его «Басни и сказки» сразу стали признанным образцом этого стиля. Иван Андреевич Крылов (1769-1844) стал известен всем читателям России сразу после того, как в 1809 году вышел первый сборник его басен. Крылов использовал сюжеты, которые шли из древности от Эзопа и Федра. Крылов нашел свой жанр не сразу. В молодости он был драматургом, издателем и сотрудником сатирических журналов. Василий Андреевич Жуковский (1783-1852) - занимался басней в молодости, переводил басни для самообразования и домашнего преподавания. В 1806 году перевёл 16 басен из Лафонтена и Флориана. Жуковским была написана большая статья на первое издание басен Крылова, где он поставил Крылова-баснописца рядом с Дмитриевым. Козьма Прутков (1803-1863) - псевдоним, под которым скрывается коллектив авторов: Алексей Константинович Толстой, братья Владимир, Александр и Алексей Жемчужниковы. Лев Николаевич Толстой (1828 – 1910) – великий русский писатель, был еще и… учителем в школе. В начале 60-х годов он впервые открыл в своем имении школу для крестьянских детей. Толстой написал четыре «Русские книги для чтения», куда вошли стихи, былины и басни. Сергей Владимирович Михалков (род. 1913) - поэт, драматург, известный детский писатель. Жанр басни появился в творчестве Михалкова в конце Великой Отечественной войны.

Знакомство человека с басней происходит в школе. Именно здесь мы впервые начинаем понимать ее глубокий смысл, делать первые выводы из прочитанного и пытаемся поступать правильно, хотя и не всегда это выходит. Сегодня мы попытаемся разобраться с тем, что это такое, и выяснить, какова форма речи басни.

Что такое басня

Перед тем как выяснить, какова форма речи басни, разберемся, что это такое. Басней называют сказку небольших размеров, написанную в нравоучительной манере. Ее действующими лицами являются животные и неодушевленные предметы. Иногда главными героями басни выступают и люди. Может иметь стихотворную форму или быть написанной в прозе.

Басня - это какая форма речи? Об этом мы узнаем позже, а сейчас поговорим о ее структуре. Басня состоит из двух частей - повествования и вывода, коим считается конкретный совет, правило или указание, "прикрепленное" к повествованию. Такой вывод обычно располагается в конце произведения, но может быть подан и в начале сочинения. Некоторые авторы представляют его и в виде заключительного слова одного из персонажей сказки. Но как бы читатель ни старался увидеть вывод в отдельно написанной строке, он этого не сможет сделать, так как он прописан в скрытой форме, как само собой разумеющийся в связи с приведенными событиями и разговорами. Поэтому на вопрос: - можно ответить, что это с обоснованным и поучительным выводом.

Форма речи басни

Продолжая изучать этот остановимся на следующем вопросе. Какова же форма речи басни? Чаще всего авторы произведения обращаются к аллегории и прямой речи. Но также встречаются и произведения в жанре дидактической поэзии, в коротком повествовательном виде. Но обязательно это произведение, сюжетно законченное и подлежащее аллегорическому истолкованию. Обязательно присутствует мораль, которая завуалирована.

Самобытна басни Крылова. Русский литератор, конечно же, опирался на работы своих предшественников - Эзопа, Федра, Лафонтена. Однако он не старался подражать их произведениям, переводить их, а создавал свои оригинальные басни. Как правило, использовал он прямую речь и аллегорию, диалоги.

Известные баснописцы

Басня пришла к нам еще из времен Древней Греции. Отсюда нам известны такие имена, как Эзоп (самый великий автор древности), второй по величине баснописец - Федр. Он был автором не только своих собственных сочинений, но и занимался переводами и переделками эзоповских произведений. В Древнем Риме о том, что такое басня, было известно Авиану и Неккаму. В Средневековье написанием сказок с поучительным выводом занимались такие авторы, как Штейнгевель, Ник Пергамен, Б. Папроцкий, и многие другие авторы. Прославился произведениями в данном жанре и Жан Лафонтен (семнадцатый век).

Басня в русской литературе

В 15-16 столетиях в России успех имели те басни, которые пришли с Востока через Византию. Хотя и до этого времени у читателей уже сложилось кое-какое мнение по поводу того, что это такое. Немного позже люди уже начали изучать произведения Эзопа, а в 1731 году Кантемир даже написал шесть басен. Правда, в этом он заметно подражал работам древнегреческого автора, но все же произведения Кантемира можно считать русскими.

Хемницер, Сумароков, Тредиаковский, Дмитриев усердно трудились над созданием своих собственных и переводами иностранных басен. В советское время особую популярность имели работы Демьяна Бедного, Михалкова, Глибова.

Ну а самым известным русским баснописцем был и остается Иван Андреевич Крылов. Расцвет его творчества пришелся на рубеж восемнадцатого и девятнадцатого столетий. Героями произведений чаще всего выступали животные и неодушевленные предметы. Они действуют, словно люди, но своим поведением высмеивают пороки человеческой натуры. Многие животные олицетворяют какую-нибудь черту характера. Например, лисица символизирует хитрость, лев - мужество, гусь - глупость, сова - мудрость, заяц - трусливость, и так далее. Самобытные, гениальные и совершенные басни Крылова переведены на многие европейские и восточные языки. Сам баснописец внес весомую лепту в развитие этого жанра и литературы в целом в России. Наверное, потому его скульптура среди прочих выдающихся личностей заняла свое место на памятнике «Тысячелетие России» в древнейшем городе - Великом Новгороде.

Подведем итог

Итак, мы разобрались с басня, как она произошла, где жили и как назывались творцы этого жанра. Мы выяснили, кем были лучшие в мире баснописцы, и изучили особенности их произведений. А еще мы знаем, какова структура этого литературного шедевра и чему она учит. Теперь читатель знает, что говорить, получив задание: "Раскрой понятие басни". Форма речи и особенный язык этих произведений никого не оставят равнодушным.

Басня – стихотворный или прозаический жанр короткого литературного произведения.

Характеристика басни

В басне заключена поучительная мысль (мораль), используется прием иносказания и применяется большое количество диалогов. В основном, главными героями являются разумные животные, имеющие нравы, черты и пороки людей (упрямство, жадность, хитрость). Цель написания басни – научить людей искоренять свои недостатки. Также героями этого жанра могут быть люди, растения, предметы.

Известны следующие русские баснописцы:

  • Иван Иванович Хемницер;
  • Иван Андреевич Крылов;
  • Александр Ефимович Измайлов;
  • Иван Иванович Дмитриев;
  • Лев Николаевич Толстой.

Сведения о баснописцах

И. И. Хемницер – русский поэт, переводчик и баснописец 18 века. Всего поэт написал 91 басню; в это число входят произведения собственного сочинения, а также его переводы басен Лафонтена и Геллерта. В баснях Хемницера отсутствует свойственный этому жанру сатирический характер; им больше свойственен меланхоличный настрой. Примеры его произведений: «Стрекоза», «Счастливый муж».

И. А. Крылов – поэт и баснописец рубежа 18-19 веков. Сюжет его басни «Стрекоза и муравей» во многом был списан с сюжета басни его предшественника Хемницера «Стрекоза», но это произведение было дополнено юмором и сатирическими оборотами. Басни Крылова известны своими многочисленными крылатыми выражениями (например, «Хоть видит око, да зуб неймет» - басня «Лисица и виноград»).

А. Е. Измайлов – чиновник, журналист, педагог и баснописец первой половины 19 века. Его басням свойственен реализм, а также родственна сатира. Пример его басни – «Волк и журавль», в которой с помощью приема иносказания осуждается неблагодарность человека.

И. И. Дмитриев – поэт, сатирик и прозаик 18-19 веков. Переводил басни и сказки с французского языка на русский (пример: «Дуб и трость»). Некоторые его стихотворения впоследствии были положены на музыку.

Л. Н. Толстой – известнейший русский писатель и мыслитель 19 века. Своих басен Толстой не писал, но он занимался буквальными переводами басен Эзопа – древнегреческого поэта-баснописца, жившего его до нашей эры. Примеры басен: «Волк и ягненок», «Кот и мыши».